Voorstel voor een besluit van de Raad inzake het door de Gemeenschap in te nemen standpunt ten aanzien van de oprichting van een Gemengd Raadgevend Comité waarover moet worden besloten door de Associatieraad die werd ingesteld bij de Europa-overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en Slowakije - Montesquieu Instituut

Montesquieu Instituut van wetenschap naar samenleving

Inhoud

enveloppe

Delen

1.

Tekst

 

-

RAAD VANBrussel, 6 mei 2002 (07.05)

(OR. fr)

DE EUROPESE UNIE

8654/02

PECOS 105

Interinstitutioneel dossier:

2002/0093 (ACC)

INGEKOMEN DOCUMENT

van: de heer Sylvain BISARRE, directeur bij de Europese Commissie

ingekomen: 23 april 2002

aan: de heer Javier SOLANA, secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger

Betreft: Voorstel voor een besluit van de Raad inzake het door de Gemeenschap in te nemen standpunt ten aanzien van de oprichting van een Gemengd Raadgevend Comité waarover moet worden besloten door de Associatieraad die werd inge- steld bij de Europa-overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en Slowakije

Hierbij gaat voor de delegaties Commissiedocument COM(2002) 200 def.

 

COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN

Brussel, 23.04.2002 COM(2002) 200 definitief

2002/0093 (ACC)

VOORSTEL VOOR EEN

BESLUIT VAN DE RAAD

INZAKE HET DOOR DE GEMEENSCHAP IN TE NEMEN STANDPUNT TEN

AANZIEN VAN DE OPRICHTING VAN EEN GEMENGD RAADGEVEND COMITÉ

WAAROVER MOET WORDEN BESLOTEN DOOR DE ASSOCIATIERAAD DIE

WERD INGESTELD BIJ DE EUROPA-OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE

GEMEENSCHAPPEN EN Slowakije

(door de Commissie ingediend)

TOELICHTING

  • 1. 
    De Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Slowakije, anderzijds, die op 1 februari 1995 in werking is getreden, bepaalt in artikel 109 dat de Associatieraad kan besluiten ieder ander speciaal comité of orgaan op te richten dat hem in zijn taak kan bijstaan.
  • 2. 
    Hoewel bovengenoemde Europa-Overeenkomst niet expliciet voorziet in de instelling van een raadgevend mechanisme voor dialoog tussen de regionale en lokale autoriteiten van de twee partijen, stelt de Commissie voor dat de Associatieraad, met het oog op de grote belangstelling van beide partijen in dit opzicht, een Gemengd Raadgevend Comité opricht, waarin de Gemeenschap wordt vertegenwoordigd door het Comité van de Regio's, en Slowakije door het Slowaakse verbindingscomité voor de samenwerking met het Comité van de Regio's van de Europese Gemeenschappen.
  • 3. 
    Het voorgestelde Gemengd Raadgevend Comité is bedoeld als een forum voor dialoog en samenwerking tussen de regionale en plaatselijke autoriteiten in de Europese Gemeenschap en regionale en plaatselijke autoriteiten in Slowakije, die in belangrijke mate kunnen bijdragen aan de ontwikkeling van hun betrekkingen en de integratie van Europa.

Deze dialoog en samenwerking dienen ter voorbereiding van

de toekomstige werkzaamheden met het Comité van de Regio's en van het lidmaatschap van de Europese Unie; bevorderen de uitwisseling van informatie over actuele vraagstukken van wederzijds belang, met name over de recente stand van zaken met betrekking tot het regionaal beleid van de EU en het toetredingsproces;

moedigen de uitwisseling van informatie aan over de praktische tenuitvoerlegging van het subsidiariteitsbeginsel in alle aspecten van het leven op regionaal en plaatselijk niveau; de bespreking van overige relevante zaken die door beide zijden worden voorgesteld zoals deze zich kunnen voordoen in de context van de tenuitvoerlegging van de Europa-Overeenkomst en in het kader van de pretoetredingsstrategie. De Associatieraad kan het voorgestelde Gemengd Raadgevend Comité raadplegen alvorens besluiten te nemen op terreinen die duidelijk van regionaal belang zijn. Het blijft echter aan de Associatieraad om te beoordelen of het comité al dan niet wordt geraadpleegd.

2002/0093 (ACC)

VOORSTEL VOOR EEN

BESLUIT VAN DE RAAD

INZAKE HET DOOR DE GEMEENSCHAP IN TE NEMEN STANDPUNT TEN

AANZIEN VAN DE OPRICHTING VAN EEN GEMENGD RAADGEVEND COMITÉ

WAAROVER MOET WORDEN BESLOTEN DOOR DE ASSOCIATIERAAD DIE

WERD INGESTELD BIJ DE EUROPA-OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE

GEMEENSCHAPPEN EN Slowakije

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom),

Gelet op artikel 300, lid 2, tweede alinea en derde alinea, van het Verdrag tot oprichting van

de Europese Gemeenschap,

Gelet op artikel 2, lid 1, van het besluit van de Raad en van de Commissie van 19.12.1994 inzake de sluiting van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Slowakije, anderzijds,

Gezien het voorstel van de Commissie,

Overwegende hetgeen volgt:

Enig artikel

Het door de Gemeenschap in te nemen standpunt in de Associatieraad die is opgericht krachtens artikel 104 van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Slowakije, anderzijds, inzake de oprichting van een Gemengd Raadgevend Comité, is gebaseerd op het aan dit besluit gehechte ontwerp-besluit van genoemde Associatieraad.

Gedaan te Brussel, -

Voor de Raad,

De Voorzitter

BIJLAGE

ONTWERP

BESLUIT Nr. .../2002 VAN DE ASSOCIATIERAAD

TUSSEN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN EN HUN LIDSTATEN, ENERZIJDS, EN

Slowakije, ANDERZIJDS

tot wijziging, door de instelling van een Gemengd Raadgevend Comité tussen het Comité van de Regio's en Slowaakse verbindingscomité voor de samenwerking met het Comité van de Regio's, van besluit nr. 1/95 tot vaststelling van het reglement van orde van de Associatieraad

DE ASSOCIATIERAAD,

Gelet op de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en X-land, anderzijds

1, inzonderheid

-

op artikel 109;

Overwegende hetgeen volgt:

(1) dat de dialoog en de samenwerking tussen de regionale en plaatselijke autoriteiten in

-

de Europese Gemeenschap en X-land in belangrijke mate kunnen bijdragen aan de ontwikkeling van hun betrekkingen en de integratie van Europa;

(2) dat deze samenwerking gestalte dient te krijgen op het niveau van het Comité van de

-

Regio's, enerzijds, en van het Slowaakse verbindingscomité voor de samenwerking met het Comité van de Regio's, anderzijds, door de instelling van een Gemengd Raadgevend Comité;

(3) dat derhalve het reglement van orde van de Associatieraad, vastgesteld bij besluit nr.

1/95, dienovereenkomstig moet worden gewijzigd,

BESLUIT:

  • 2. 
    de voorbereiding van de Slowaakse regionale en lokale autoriteiten op hun deelname aan de werkzaamheden van het Comité van de Regio's na de toetreding van Slowakije;
  • 3. 
    de uitwisseling van informatie over actuele vraagstukken van wederzijds belang, met name over de recente stand van zaken met betrekking tot het regionaal beleid van de EU en het toetredingsproces alsmede de voorbereiding van Slowaakse regionale en lokale autoriteiten op dit beleid;
  • 4. 
    het aanmoedigen van een multilaterale gestructureerde dialoog tussen a) Slowaakse regio's en lokale autoriteiten en b) regio's van de EU-lidstaten, door onder meer netwerken op te richten op specifieke gebieden waar rechtstreekse contacten en samenwerking tussen regionale en lokale autoriteiten uit Slowakije en EU-lidstaten de meest doelmatige methode zou kunnen zijn om specifieke problemen op te lossen;
  • 5. 
    de regelmatige uitwisseling van informatie over interregionale samenwerking tussen regionale en lokale autoriteiten uit Slowakije en de lidstaten;
  • 6. 
    het aanmoedigen van de uitwisseling van ervaring en kennis op het gebied van regionaal beleid en structurele maatregelen, tussen a) Slowaakse regionale en lokale autoriteiten en b) regio's en lokale autoriteiten uit EU-lidstaten, met name know-how en technieken met betrekking tot de voorbereiding van regionale en lokale ontwikkelingsplannen of -strategieën en het meest doelmatige gebruik van structuurfondsen;
  • 7. 
    het bijstand verlenen aan Slowaakse regionale en lokale autoriteiten door de uitwisseling van informatie over de praktische tenuitvoerlegging van het subsidiariteitsbeginsel in alle aspecten van het leven op regionaal en plaatselijk niveau;
  • 8. 
    de bespreking van overige relevante zaken die door beide zijden worden voorgesteld zoals deze zich kunnen voordoen in de context van de tenuitvoerlegging van de Europa-Overeenkomst en in het kader van de pretoetredingsstrategie.

Het comité komt bijeen op regelmatige tijdstippen die het zelf zal bepalen in zijn reglement van orde.

Het comité wordt gezamenlijk voorgezeten door een lid van het Comité van de Regio's van de Europese Gemeenschap en een lid van het Slowaakse verbindingscomité voor de samenwerking met het Comité van de Regio's.

Artikel 21

Het Comité van de Regio's, enerzijds, en het Slowaakse verbindingscomité voor de samenwerking met het Comité van de Regio's van de Europese Gemeenschap, anderzijds, nemen elk hun uitgaven in verband met hun deelname aan de bijeenkomsten van het comité, zowel wat personeelsuitgaven, reis- en verblijfskosten, als wat de uitgaven inzake post en telecommunicatie betreft, voor hun rekening.

De uitgaven voor de vertolking tijdens de bijeenkomsten en voor de vertaling en het drukken van de documenten komen ten laste van het Comité van de Regio's, met uitzondering van de kosten voor vertolking of vertaling in of uit de Slowaakse taal, die voor rekening komen van het Slowaakse verbindingscomité voor de samenwerking met het Comité van de Regio's.

Andere uitgaven in verband met de materiële organisatie van de vergaderingen komen ten laste van de partij die optreedt als gastheer van de vergaderingen."

Artikel 2

Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgende op de datum van zijn goedkeuring.

Gedaan te Brussel,

Voor de Associatieraad

2.

Originele weergave

afbeelding document
 
 

3.

Meer informatie

23 apr
'02
COM(2002)200 - Standpunt EG ten aanzien van de oprichting van een Gemengd Raadgevend Comité waarover moet worden besloten door de associatieraad die werd ingesteld bij de overeenkomst met Slowakije


 
publicatiedatum 06-05-2002
kenmerk 8654/02

Inhoud