Besluit van de Raad betreffende het standpunt van de Gemeenschap met betrekking tot de wijziging van aanhangsel 5 van bijlage 11 van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten - Montesquieu Instituut

Montesquieu Instituut van wetenschap naar samenleving

Inhoud

enveloppe

Delen

1.

Tekst

 

RAAD VANBrussel, 6 april 2004

(OR. fr)

DE EUROPESE UNIE

7245/04

Interinstitutioneel dossier:

2003/0030 (COD)

AGRILEG 42 OC 206

WETGEVINGSBESLUITEN EN ANDERE INSTRUMENTEN

Betreft:

Besluit van de Raad betreffende het standpunt van de Gemeenschap met betrekking tot de wijziging van aanhangsel 5 van bijlage 11 van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten

ALGEMENE BELEIDSLIJNEN Aanvraagtermijn overleg: 6.4.2004

BESLUIT VAN DE RAAD

van

betreffende het standpunt van de Gemeenschap met betrekking tot de wijziging van

aanhangsel 5 van bijlage 11 van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de

Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 37 en

artikel 152, lid 4, onder b), in samenhang met artikel 300, lid 2, tweede alinea,

Gezien het voorstel van de Commissie,

Overwegende hetgeen volgt:

(1) Artikel 5, lid 2, eerste alinea, van Besluit 2002/309/EG, Euratom van de Raad en, wat betreft

de overeenkomst inzake wetenschappelijke en technologische samenwerking, van de

Commissie van 4 april 2002 betreffende de sluiting van zeven overeenkomsten met de

Zwitserse Bondsstaat1 bepaalt dat het standpunt van de Gemeenschap in het Gemengd

Veterinair Comité wordt vastgesteld door de Raad, op voorstel van de Commissie.

(2) De Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de

handel in landbouwproducten van 21 juni 19992 (hierna aangeduid als de

"landbouwovereenkomst") is op 1 juni 2002 in werking getreden.

(3) Krachtens artikel 19, lid 1, van bijlage 11 van de landbouwovereenkomst wordt een

Gemengd Veterinair Comité opgericht, dat is belast met de bestudering van elke kwestie die

betrekking heeft op deze bijlage en de uitvoering daarvan en dat alle taken in verband met

deze bijlage op zich neemt. Overeenkomstig artikel 19, lid 3, van bijlage 11 kan het

Gemengd Veterinair Comité besluiten de aanhangsels bij deze bijlage te wijzigen, met name

met de bedoeling ze aan te passen en te actualiseren.

(4) In paragraaf III van hoofdstuk 1 van aanhangsel 5 van bijlage 11 van de

landbouwovereenkomst worden de voorschriften voor dieren die bestemd zijn voor

beweiding in grensgebieden vastgelegd. Paragraaf 3, lid 1, derde alinea, bepaalt dat het

Gemengd Veterinair Comité een model voor een certificaat voor deze dieren vaststelt.

BESLUIT:

Artikel 1

Het door de Gemeenschap in te nemen standpunt in het Gemengd Veterinair Comité, dat is

ingesteld bij artikel 19, lid 1, van bijlage 11 bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap

en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten, met betrekking tot de wijziging

van aanhangsel 5 van voornoemde bijlage is gebaseerd op het aan dit besluit gehechte ontwerp-

besluit van het Gemengd Veterinair Comité.

Artikel 2

Besluit nr. 1/2004 van het Gemengd Veterinair Comité betreffende de wijziging van aanhangsel 5

van bijlage 11 bij de Overeenkomst zal, zodra dat is goedgekeurd, worden gepubliceerd in het

Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel,

Voor de Raad

De voorzitter

BESLUIT NR. 1/2004 VAN HET BIJ DE OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE

GEMEENSCHAP EN DE ZWITSERSE BONDSSTAAT INZAKE DE HANDEL IN

LANDBOUWPRODUCTEN OPGERICHTE GEMENGD VETERINAIR COMITÉ

van

betreffende de wijziging van aanhangsel 5 van bijlage 11 van de overeenkomst

HET COMITÉ,

Gezien de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat betreffende

de handel in landbouwproducten (hierna «de landbouwovereenkomst»), en met name artikel 19,

lid 3, van bijlage 11,

Overwegende hetgeen volgt:

(1) De landbouwovereenkomst is op 1 juni 2002 in werking getreden,

(2) Bijlage 11, aanhangsel 5, hoofdstuk 1, paragraaf III, van de landbouwovereenkomst dient

gewijzigd te worden ter vastlegging van een model van een certificaat voor dieren die

bestemd zijn voor beweiding in grensgebieden.

Artikel 1

Paragraaf III van hoofdstuk 1 van aanhangsel 5 van bijlage 11 bij de Overeenkomst tussen de

Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat betreffende de handel in landbouwproducten

wordt vervangen door de tekst in de bijlage bij dit besluit.

Artikel 2

Dit besluit, opgesteld in twee exemplaren, wordt ondertekend door de medevoorzitters of andere

personen die gemachtigd zijn namens de partijen op te treden.

Dit besluit treedt in werking op de datum waarop de laatste handtekening wordt gezet.

Ondertekend te Bern, op Ondertekend te Brussel, op

Namens de Zwitserse Bondsstaat Namens de Europese Commissie

Hoofd van de delegatie Hoofd van de delegatie

BIJLAGE

«III. Voorschriften voor dieren die bestemd zijn voor beweiding in grensgebieden

  • 1. 
    Definities:
  • Beweiding: het overbrengen van dieren naar weiden in een grensgebied dat beperkt

is tot 10 km aan beide kanten van de grens tussen een lidstaat en Zwitserland. In naar

behoren gemotiveerde gevallen kunnen de desbetreffende bevoegde autoriteiten

toestemming geven voor een grotere afstand aan beide kanten van de grens tussen

Zwitserland en de Gemeenschap.

  • Dagelijkse beweiding: beweiding, waarbij dieren aan het einde van iedere dag naar

het bedrijf van herkomst in een lidstaat of in Zwitserland worden teruggebracht.

  • 2. 
    Voor de beweiding tussen de lidstaten en Zwitserland zijn de bepalingen van Beschikking

2001/672/EG van de Commissie van 20 augustus 2001 houdende vaststelling van

bijzondere voorschriften voor het verplaatsen van runderen naar zomerweiden in

bergstreken (PB L 235 van 4.9.2001, blz. 23) van overeenkomstige toepassing.

In het kader van deze bijlage geldt artikel 1 van Beschikking 2001/672/EG echter onder

voorbehoud van de volgende aanpassingen:

  • «de periode van 1 mei tot en met 15 oktober» wordt vervangen door "het

kalenderjaar".

ZWITSERLAND

KANTON ZÜRICH

KANTON BERN

KANTON LUZERN

KANTON URI

KANTON SCHWYZ

KANTON OBWALD

KANTON NIDWALD

KANTON GLARIS

KANTON ZUG

KANTON FRIBOURG

KANTON SOLOTHURN

KANTON BASEL-STADT

KANTON BASEL-LAND

KANTON SCHAFFHAUSEN

KANTON APPENZELL AUSSERRHODEN

KANTON APPENZELL INNERRHODEN

KANTON ST. GALLEN

KANTON GRAUBÜNDEN

KANTON AARGAU

KANTON THURGAU

KANTON TICINO

Krachtens de verordening inzake epizoötieën (OFE) van 27 juni 1995, laatstelijk gewijzigd

op 9 april 2003 (RS 916.401), en met name krachtens artikel 7 van deze verordening

(registratie), en de verordening van 18 augustus 1999 betreffende de databank voor

verplaatsing van dieren, laatstelijk gewijzigd op 20 november 2002 (RS 916.404), en met

name artikel 2 van deze verordening (inhoud van de databank), kent Zwitserland elk

weiland een registratiecode toe, die in het nationale gegevensbestand voor runderen moet

worden ingevoerd.

  • 3. 
    In het geval van beweiding tussen de lidstaten en Zwitserland neemt de officiële dierenarts

van het land van verzending de volgende maatregelen:

  • a) 
    hij stelt op de datum van afgifte van het certificaat en uiterlijk 24 uur voor de

geplande aankomst van de dieren via het in artikel 20 van Richtlijn 90/425/EEG

bedoelde geïnformatiseerde verbindingssysteem tussen veterinaire autoriteiten de

bevoegde autoriteiten op de plaats van bestemming (lokale veterinaire dienst) in

kennis van de verzending van de dieren;

  • b) 
    hij onderzoekt de dieren minder dan 48 uur vóór hun vertrek voor beweiding; de

dieren moeten naar behoren geïdentificeerd zijn;

  • c) 
    geeft een certificaat af volgens het in punt 11 opgenomen model.
  • 4. 
    De officiële dierenarts van het land van bestemming controleert de dieren bij aankomst in

het land van bestemming en onderzoekt of zij voldoen aan de in deze bijlage vastgelegde

  • 6. 
    De eigenaar van de dieren moet:
  • a) 
    schriftelijk verklaren dat hij zich, net als elke eigenaar uit een lidstaat of Zwitserland,

zal houden aan alle krachtens in deze bijlage voorgeschreven bepalingen en alle

andere plaatselijke maatregelen;

  • b) 
    de uit de toepassing van deze bijlage voortvloeiende controlekosten betalen;
  • c) 
    zijn volledige medewerking geven aan de door de officiële autoriteiten van het land

van verzending of bestemming vereiste douane- of veterinaire controle.

  • 7. 
    Bij de terugkeer van de dieren aan het einde van het beweidingsseizoen of al van tevoren

neemt de officiële dierenarts van het land waar het beweidingsgebied zich bevindt de

volgende maatregelen:

  • a) 
    hij stelt op de datum van afgifte van het certificaat en uiterlijk 24 uur voor de

geplande aankomst van de dieren via het in artikel 20 van Richtlijn 90/425/EEG

bedoelde geïnformatiseerde verbindingssysteem tussen veterinaire autoriteiten de

bevoegde autoriteiten op de plaats van bestemming (lokale veterinaire dienst) in

kennis van de verzending van de dieren;

  • b) 
    hij onderzoekt de dieren minder dan 48 uur vóór hun vertrek voor beweiding; de

dieren moeten naar behoren geïdentificeerd zijn;

  • c) 
    geeft een certificaat af volgens het in punt 12 opgenomen model.
  • 8. 
    Bij het uitbreken van ziekten worden in gezamenlijk overleg tussen de bevoegde

veterinaire autoriteiten passende maatregelen genomen.

Bovenbedoelde autoriteiten zullen het vraagstuk van de eventuele kosten onderzoeken. Zo

nodig wordt de kwestie aan het Gemengd Veterinair Comité voorgelegd.

  • 9. 
    In afwijking van de in de punten 1 tot en met 8 vastgelegde bepalingen betreffende

beweiding geldt voor de dagelijkse beweiding tussen de lidstaten en Zwitserland het

volgende:

  • a) 
    de dieren komen niet met dieren van een ander bedrijf in contact;
  • b) 
    de eigenaar van de dieren verplicht zich de bevoegde veterinaire autoriteit in kennis

te stellen van ieder contact met dieren van een ander bedrijf;

  • c) 
    het onder punt 11 hieronder vastgelegde diergezondheidscertificaat dient ieder

kalenderjaar bij de eerste invoer van de desbetreffende dieren in een lidstaat of

Zwitserland aan de bevoegde veterinaire autoriteiten overgelegd te worden; dit

certificaat moet de bevoegde veterinaire autoriteiten te allen tijde op verzoek kunnen

worden overgelegd;

  • d) 
    de bepalingen van de punten 2 en 3 zijn alleen van toepassing op de eerste

verzending van de dieren naar een lidstaat of naar Zwitserland in het desbetreffende

kalenderjaar;

  • 10. 
    In afwijking van de in aanhangsel 5, hoofdstuk 3, paragraaf VI, onder D, vastgelegde

retributies worden de voor dagelijkse beweiding tussen de lidstaten en Zwitserland

voorgeschreven retributies slechts eenmaal per kalenderjaar geheven.

  • 11. 
    Model van het gezondheidscertificaat voor runderen die bestemd zijn voor beweiding in

grensgebieden.

«GEZONDHEIDSCERTIFICAAT VOOR BEWEIDING IN GRENSGEBIEDEN1

OF VOOR DAGELIJKSE BEWEIDING1

van RUNDEREN

Staat van herkomst: Zwitserland1 4 of lidstaat van herkomst1

..............................................................................................

Nr. van certificaat2

Regio van oorsprong: ...........................................................

Naam en adres van de afzender: ...................................................................................................

.......................................................................................................................................................

Naam en adres van het bedrijf van herkomst:...............................................................................

.......................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................

  • 1. 
    afkomstig is van een bedrijf van oorsprong en een gebied waarvoor overeenkomstig de Gemeenschaps- of nationale wetgeving geen verbod of beperking geldt in verband met runderziekten;
  • 2. 
    afkomstig is uit een beslag in Zwitserland of een lidstaat of een deel van zijn grondgebied:
  • a) 
    waar een bij Beschikking .../.../EG van de Commissie en in het geval van Zwitserland bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Zwitserland van 21 juni 1999 (bijlage 11, aanhangsel 2, paragraaf I)

1 goedgekeurd netwerk voor

-

toezicht opgericht is;

  • b) 
    dat officieel erkend is als vrij van leukose, tuberculose en brucellose;
  • 3. 
    een fokdier of gebruiksdier is dat:
  • volgens de beschikbare gegevens gedurende de laatste 30 dagen of als het minder dan 30 dagen oud is vanaf de geboorte in het bedrijf van oorsprong is gehouden, tijdens welke periode geen uit een derde land ingevoerd dier op het bedrijf is gebracht, tenzij dit volledig van alle andere dieren op het bedrijf afgezonderd is geweest;
  • gedurende de laatste 30 dagen niet in contact is gekomen met dieren, waarvan het beslag niet voldoet aan de in paragraaf 2 vermelde voorwaarden.

Beschrijving van de partij

Datum van vertrek:........................................................................................................................

Totaal aantal dieren:......................................................................................................................

Identificatie van het dier (de dieren):

Nr. Officiële identificatie (oormerk)

  • 1. 
    .................................................................................................................................................
  • 2. 
    .................................................................................................................................................
  • 3. 
    .................................................................................................................................................
  • 4. 
    .................................................................................................................................................
  • 5. 
    .................................................................................................................................................
  • 6. 
    .................................................................................................................................................
  • 7. 
    .................................................................................................................................................
  • 8. 
    .................................................................................................................................................
  • 9. 
    .................................................................................................................................................
  • 10. 
    .................................................................................................................................................
  • 11. 
    .................................................................................................................................................
  • 12. 
    .................................................................................................................................................
  • 13. 
    .................................................................................................................................................
  • 14. 
    .................................................................................................................................................
  • 16. 
    .................................................................................................................................................
  • 17. 
    .................................................................................................................................................
  • 18. 
    .................................................................................................................................................
  • 19. 
    .................................................................................................................................................
  • 20. 
    .................................................................................................................................................
  • 21. 
    .................................................................................................................................................
  • 22. 
    .................................................................................................................................................
  • 23. 
    .................................................................................................................................................
  • 24. 
    .................................................................................................................................................
  • 25. 
    .................................................................................................................................................

Zo nodig een aanvullende lijst bijvoegen met de handtekening en het stempel van de officiële of erkende dierenarts

2.

Erkenningsnummer van de vervoerder (bij een transport van meer dan 50 km):.........................

Vervoermiddel:................................. Registratienummer:.................................................

Naam en adres van de geadresseerde (voor de plaats van beweiding verantwoordelijke persoon):

.......................................................................................................................................................

Adres van bedrijf van bestemming in Zwitserland of in de lidstaat van bestemming1 (invullen in

blokletters a.u.b.):

Plaats(en) van beweiding: ...............................................................................................

Registratiecode van weide: .............................................................................................

Graafschap/provincie: .....................................................................................................

Postcode:.............................. Lidstaat: .........................................of Zwitserland1

Datum van aankomst op de weide: .................................................................................

Geplande datum van vertrek van de weide: ....................................................................

Ondergetekende verklaart na reglementaire inspectie dat:

  • 1. 
    de bovenbedoelde dieren zijn onderzocht op .... (datum), binnen 48 uur vóór hun geplande vertrek, en geen klinische verschijnselen vertoonden van een infectie- of besmettelijke ziekte;
  • 2. 
    voor het bedrijf van oorsprong en eventueel het erkende verzamelcentrum alsook het gebied waar zij zich bevinden overeenkomstig de Gemeenschaps- of nationale wetgeving geen verbod of beperking geldt in verband met runderziekten;
  • 3. 
    aan alle bepalingen van Richtlijn 64/432/EEG van de Raad is voldaan;
  • 4. 
    de dieren voldoen aan de aanvullende garanties ten aanzien van IBR/IPV in overeenstemming met Beschikking 93/42/EEG van de Commissie, waarvan de bepalingen overeenkomstig de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Zwitserland van 21 juni 1999 van overeenkomstige toepassing zijn.
  • 5. 
    de bovenbedoelde dieren op het tijdstip van onderzoek geschikt zijn voor het geplande vervoer in de zin van de bepalingen van Richtlijn 91/628/EEG

3.

Verklaring2

Officieel stempel Plaats Datum Handtekening2

Naam en functie van ondergetekende in hoofdletters:...............................................................

....................................................................................................................................................

Adres van de dierenarts die het certificaat ondertekent: ............................................................

....................................................................................................................................................

Aanvullende gegevens

  • 1. 
    Het stempel en de handtekening op het certificaat dienen een andere kleur te hebben dan het drukwerk.
  • 2. 
    Dit certificaat is geldig voor een termijn van 10 dagen na de in Zwitserland of de lidstaat van oorsprong uitgevoerde gezondheidscontroles. Het certificaat geldt in het geval van dagelijkse beweiding voor de gehele beweidingsperiode.
  • 3. 
    De in dit certificaat op te nemen gegevens dienen op de datum van afgifte en uiterlijk 24 uur voor de geplande aankomst van de dieren in het in artikel 20 van Richtlijn 90/425/EEG bedoelde geïnformatiseerde verbindingssysteem tussen veterinaire autoriteiten te worden ingevoerd.

___________________________

1 Doorhalen wat niet van toepassing is.

2 In te vullen door de officiële dierenarts van de lidstaat van oorsprong en voor Zwitserland door de dierenarts die de controle bij uitvoer verricht.

3 Deze verklaring ontslaat de vervoerders niet van hun verplichtingen krachtens de geldende communautaire bepalingen, met name met betrekking tot de geschiktheid voor het vervoer van dieren.

4 Voor Zwitserland overeenkomstig RO 2002 2147 en de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Zwitserland van 21 juni 1999. »

  • 12. 
    Model van het gezondheidscertificaat voor van beweiding in grensgebieden terugkerende runderen.

«GEZONDHEIDSCERTIFICAAT voor van beweiding in grensgebieden

terugkerende RUNDEREN (normale of vervroegde terugkeer)

Nr. van certificaat2

Nr. van

referentiecertificaat2

  • A) 
    Beschrijving van de partij

Datum van vertrek:........................................................................................................................

Lijst van de dieren bij vervroegde terugkeer3

of

Lijst van de in het referentiecertificaat aangegeven dieren3 4

Totaal aantal dieren:......................................................................................................................

Identificatiecode van het dier (de dieren):

Nr. Officiële identificatie (oormerk)

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

17.

18.

19.

20.

21.

22.

23.

24.

25.

Zo nodig een aanvullende lijst bijvoegen met de handtekening en het stempel van de officiële of erkende dierenarts

5.

  • B) 
    Bestemming van de dieren

Adres van bedrijf van bestemming in Zwitserland of in de lidstaat van bestemming3 (invullen in

blokletters a.u.b.):

Naam:..............................................................................................................................

Straat: ..............................................................................................................................

Graafschap/provincie: .....................................................................................................

Postcode:.............................. Lidstaat: .........................................of Zwitserland3

  • C) 
    Vervoermiddel

Erkenningsnummer van de vervoerder (bij een transport van meer dan 50 km):.........................

Vervoermiddel:................................. Registratienummer:.................................................

  • D) 
    Gegevens over de gezondheid

Ondergetekende, officiële dierenarts, verklaart dat:

  • 1. 
    de bovenbedoelde dieren op .... (datum van inlading of 48 uur vóór hun vertrek) zijn onderzocht en geen klinische verschijnselen vertoonden van een infectie- of besmettelijke ziekte;
  • 2. 
    voor het beweidingsgebied waar de dieren zich bevonden overeenkomstig de Gemeenschaps- of nationale wetgeving geen verbod of beperking geldt in verband met runderziekten en met name dat er gedurende de beweidingsperiode geen enkel geval van tuberculose, bruccelose en leukose is geconstateerd.

Verklaring5

Officieel stempel Plaats Datum Handtekening.

Naam en functie van ondergetekende in hoofdletters:...............................................................

Aanvullende gegevens

  • 1. 
    Het stempel en de handtekening op het certificaat dienen een andere kleur te hebben dan het drukwerk.
  • 2. 
    Dit certificaat is geldig voor een termijn van 10 dagen na de in Zwitserland of de lidstaat van oorsprong uitgevoerde gezondheidscontrole.
  • 3. 
    De in dit certificaat op te nemen gegevens dienen op de datum van afgifte en uiterlijk 24 uur voor de geplande aankomst van de dieren in het in artikel 20 van Richtlijn 90/425/EEG bedoelde geïnformatiseerde verbindingssysteem tussen veterinaire autoriteiten te worden ingevoerd.

___________________________

1 Door de bevoegde autoriteit toegekende nummer.

2 Voor de overbrenging naar het beweidingsgebied gebruikte certificaatnummer.

3 Doorhalen wat niet van toepassing is.

4 Indien dieren om gezondheidsredenen gedurende de beweidingsperiode naar het bedrijf van oorsprong terugvervoerd worden met een gezondheidscertificaat, moeten zij van de lijst geschrapt worden; in dit geval dient de lijst door de officiële dierenarts getekend te worden.

5 In te vullen door de officiële dierenarts. ». »

2.

Originele weergave

afbeelding document
 
 

3.

Meer informatie

5 feb
'03
Officiële controles van diervoeders en levensmiddelen


5 feb
'03
COM(2003)52 - Officiële controles van diervoeders en levensmiddelen


4 mei
'99
COM(1999)229 - Voorstel voor een Besluit nr…/…/EG van de Raad en de Commissie van …1999 betreffende de sluiting van de Overeenkomst inzake wetenschappelijke en technologische samenwerking met Euratom, enerzijds, en Zwitserland, anderzijds


4 mei
'99
COM(1999)229 - Voorstel voor een Besluit nr…/…/EG van de Raad betreffende de sluiting van de Overeenkomst over het vrije verkeer van personen tussen de EG en Zwitserland


29 jun
'89
COM(1989)322 - Bescherming van dieren tijdens het vervoer


1 aug
'88
COM(1988)383 - Veterinaire controles in het intragemeenschappelijke handelsverkeer in het vooruitzicht van de totstandbrenging van de interne markt


Voorschriften voor het verplaatsen van runderen naar zomerweiden in bergstreken


Veterinairrechtelijke vraagstukken op het gebied van het intragemeenschappelijke handelsverkeer in runderen en varkens


Aanvullende garanties voor voor Denemarken bestemde runderen ten aanzien van IBR


 
publicatiedatum 06-04-2004
kenmerk 7245/04

Inhoud