RAAD VANBrussel, 27 september 2007
(OR. en)
DE EUROPESE UNIEPUBLIC
11566/1/07 REV 1
LIMITE
Interinstitutioneel dossier:
2007/0123 (AVC)
COWEB 117
WETGEVINGSBESLUITEN EN ANDERE INSTRUMENTEN
Betreft:
Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Montenegro, anderzijds
STABILISATIE- EN ASSOCIATIEOVEREENKOMST
TUSSEN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
EN HUN LIDSTATEN, ENERZIJDS,
EN DE REPUBLIEK MONTENEGRO, ANDERZIJDS
HET KONINKRIJK BELGIË,
DE REPUBLIEK BULGARIJE,
DE TSJECHISCHE REPUBLIEK,
HET KONINKRIJK DENEMARKEN,
DE BONDSREPUBLIEK DUITSLAND,
DE REPUBLIEK ESTLAND,
DE HELLEENSE REPUBLIEK,
HET KONINKRIJK SPANJE,
DE FRANSE REPUBLIEK,
IERLAND,
DE REPUBLIEK CYPRUS,
DE REPUBLIEK LETLAND,
DE REPUBLIEK LITOUWEN,
HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG,
DE REPUBLIEK HONGARIJE,
DE REPUBLIEK MALTA,
HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN,
DE REPUBLIEK OOSTENRIJK,
DE REPUBLIEK POLEN,
DE PORTUGESE REPUBLIEK,
DE SLOWAAKSE REPUBLIEK,
DE REPUBLIEK FINLAND,
HET KONINKRIJK ZWEDEN,
HET VERENIGD KONINKRIJK VAN GROOT-BRITTANNIË EN NOORD-IERLAND
Verdragsluitende partijen bij het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, het Verdrag
tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en het Verdrag betreffende de
Europese Unie, hierna "lidstaten" genoemd, en
DE EUROPESE GEMEENSCHAP en DE EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR
ATOOMENERGIE,
hierna "de Gemeenschap" genoemd,
enerzijds, en
DE REPUBLIEK MONTENEGRO, hierna "Montenegro" genoemd,
GELET OP de sterke banden tussen de partijen en de waarden die zij gemeen hebben, hun
verlangen deze banden nog te versterken en op wederkerigheid en wederzijds belang gebaseerde
nauwe en langdurige betrekkingen tot stand te brengen die Montenegro in staat moeten stellen de
betrekkingen met de Gemeenschap en haar lidstaten te versterken en uit te breiden;
GELET OP het belang van deze overeenkomst voor het stabilisatie- en associatieproces (SAP) met
de landen van Zuidoost-Europa voor de totstandbrenging en handhaving van een op samenwerking
gebaseerde stabiele orde in Europa, waarvan de Europese Unie een steunpilaar is, en voor het
stabiliteitspact;
GEZIEN de bereidheid van de Europese Unie om Montenegro zo volledig mogelijk te integreren in
de politieke en economische hoofdstroom van Europa, en gezien de status van het land als een
potentiële kandidaat voor het EU-lidmaatschap op basis van het Verdrag betreffende de Europese
Unie (hierna "het EU-Verdrag" genoemd) en het voldoen aan de door de Europese Raad in
juni 1993 gedefinieerde criteria en de voorwaarden in het kader van het SAP, onder voorbehoud van
de succesvolle tenuitvoerlegging van deze overeenkomst, met name wat betreft regionale
samenwerking;
GELET OP het Europees Partnerschap, waarin de prioriteiten zijn vastgesteld voor acties ter
ondersteuning van de inspanningen die het land doet voor een nauwere aansluiting bij de Europese
GELET OP de verbintenis van de partijen dat zij met alle mogelijke middelen zullen bijdragen tot
politieke, economische en institutionele stabilisatie, in Montenegro en in de gehele regio, door de
ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld en door democratisering, institutionele opbouw
en hervorming van het openbaar bestuur, regionale handelsintegratie en meer economische
samenwerking, alsmede door samenwerking op veel uiteenlopende gebieden, met name op het
gebied van justitie, vrijheid en veiligheid, en versterking van de nationale en regionale veiligheid;
GELET OP de verbintenis van de partijen om de politieke en economische vrijheden te stimuleren
als grondslag van deze overeenkomst, de mensenrechten te eerbiedigen en de rechtsstaat te
handhaven, inclusief de rechten van leden van nationale minderheden, alsmede de democratische
beginselen, op basis van een meerpartijenstelsel met vrije en eerlijke verkiezingen;
GELET OP de verbintenis van de partijen om volledig uitvoering te geven aan alle beginselen en
bepalingen van het Handvest van de Verenigde Naties, de OVSE, met name die van de Slotakte van
de Conferentie voor veiligheid en samenwerking in Europa (hierna "de Slotakte van Helsinki"
genoemd), de slotdocumenten van de conferenties van Madrid en Wenen, het Handvest van Parijs
voor een Nieuw Europa, en het Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa, teneinde bij te dragen tot
regionale stabiliteit en samenwerking tussen de landen van de regio;
OPNIEUW BEVESTIGEND dat alle vluchtelingen en binnenlandse ontheemden recht hebben op
terugkeer en op de bescherming van hun eigendom en andere hiermee verband houdende
GELET OP de gehechtheid van de partijen aan de beginselen van de vrijemarkteconomie duurzame
ontwikkeling en de bereidheid van de Gemeenschap om aan de economische hervormingen in
Montenegro bij te dragen;
GELET OP het belang dat de partijen hechten aan vrijhandel, overeenkomstig de rechten en
verplichtingen die voortvloeien uit het lidmaatschap van de WTO;
GELET OP de wens van de partijen om de regelmatige politieke dialoog over bilaterale en
internationale vraagstukken van wederzijds belang verder te ontwikkelen, met inbegrip van
regionale aspecten, rekening houdend met het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid
(GBVB) van de Europese Unie;
GELET OP de verbintenis van de partijen om de georganiseerde misdaad te bestrijden en beter
samen te werken in de strijd tegen terrorisme, op basis van de verklaring van de Europese
Conferentie van 20 oktober 2001;
OVERTUIGD dat de stabilisatie- en associatieovereenkomst (hierna: "deze overeenkomst"
genoemd) een nieuw klimaat zal scheppen voor hun onderlinge economische betrekkingen, in het
bijzonder voor de ontwikkeling van handel en investeringen, factoren van cruciaal belang voor de
economische herstructurering en modernisering;
GELET OP de toezegging van Montenegro om zijn wetgeving op de relevante terreinen aan te
passen aan die van de Gemeenschap en om die daadwerkelijk ten uitvoer te leggen;
REKENING HOUDEND met de bereidheid van de Gemeenschap om doorslaggevende steun te
verlenen voor de tenuitvoerlegging van hervormingen en daartoe gebruik te maken van alle
beschikbare instrumenten voor samenwerking en technische, financiële en economische bijstand, op
een brede, indicatieve meerjarige basis;
BEVESTIGEND dat de bepalingen van deze overeenkomst die binnen de toepassingssfeer van
deel III, titel IV, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (hierna "het EG-
Verdrag" genoemd) vallen, het Verenigd Koninkrijk en Ierland binden als afzonderlijke
verdragsluitende partijen, en niet als deel van de Europese Gemeenschap, totdat het Verenigd
Koninkrijk of Ierland (al naargelang van het geval) Montenegro ervan in kennis stelt dat het
Verenigd Koninkrijk of Ierland is gebonden als deel van de Europese Gemeenschap
overeenkomstig het Protocol betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland dat aan
het EU-Verdrag en het EG-Verdrag is gehecht. Hetzelfde geldt voor Denemarken, overeenkomstig
het Protocol betreffende de positie van Denemarken dat aan die verdragen is gehecht;
WIJZEND OP de top van Zagreb, waarop werd opgeroepen tot verdere consolidatie van de
betrekkingen tussen de landen die deel uitmaken van het stabilisatie- en associatieproces en de
Europese Unie, alsmede tot intensievere samenwerking in de regio;
ERAAN HERINNEREND dat de top van Thessaloniki het stabilisatie- en associatieproces heeft
bevestigd als het beleidskader voor de betrekkingen van de Europese Unie met de landen op de
Westelijke Balkan en dat die landen naargelang van hun individuele voortgang en prestaties met
betrekking tot de hervormingen uitzicht hebben op toetreding tot de Europese Unie;
WIJZEND OP de Midden-Europese Vrijhandelsovereenkomst, die op 19 december 2006 in
Boekarest werd ondertekend, als middel om de regio beter in staat te stellen investeringen aan te
trekken en haar integratie in de wereldeconomie te bevorderen;
GEZIEN de wens om de culturele samenwerking te intensiveren en de uitwisseling van informatie
te bevorderen;
ZIJN HET VOLGENDE OVEREENGEKOMEN:
ARTIKEL 1
-
1.Er wordt een associatie tot stand gebracht tussen de Gemeenschappen en hun lidstaten,
enerzijds, en de Republiek Montenegro, anderzijds.
-
2.Deze associatie heeft ten doel:
-
a)de inspanningen van Montenegro te ondersteunen om de democratie en de rechtsstaat te
versterken;
-
b)bij te dragen aan de politieke, economische en institutionele stabiliteit in Montenegro,
alsmede aan de stabilisatie van de regio;
-
c)een passend kader voor de politieke dialoog tot stand te brengen, zodat nauwe politieke
betrekkingen tussen de partijen kunnen ontstaan;
-
d)de inspanningen van Montenegro voor de ontwikkeling van de economische en internationale
samenwerking te ondersteunen, onder meer door de aanpassing van zijn wetgeving aan die
van de Gemeenschap;
-
e)de inspanningen van Montenegro te ondersteunen om de overgang naar een goed
functionerende markteconomie te voltooien;
TITEL I
ALGEMENE BEGINSELEN
ARTIKEL 2
Eerbiediging van de democratische beginselen en de mensenrechten, zoals deze zijn vastgesteld in
de Universele Verklaring van de rechten van de mens en gedefinieerd in het Europees Verdrag
betreffende de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de slotakte
van Helsinki en het Handvest van Parijs voor een Nieuw Europa, eerbiediging van de beginselen
van het internationale recht (waaronder volledige medewerking aan het Internationaal Strafhof voor
het voormalige Joegoslavië) en de rechtsstaat en de beginselen van de markteconomie zoals deze
zijn neergelegd in het document van de CVSE-conferentie van Bonn over economische
samenwerking, vormt de grondslag van het binnen- en buitenlandse beleid van de partijen en is een
essentieel element van deze overeenkomst.
ARTIKEL 3
De bestrijding van de verspreiding van massavernietigingswapens en de overbrengingsmiddelen
daarvoor is een essentieel element van deze overeenkomst.
ARTIKEL 4
De partijen bevestigen nogmaals het belang dat zij hechten aan het nakomen van internationale
verplichtingen, met name volledige samenwerking met het Internationale Strafhof voor Voormalig
Joegoslavië.
ARTIKEL 5
Internationale en regionale vrede en stabiliteit, de ontwikkeling van betrekkingen van goed
nabuurschap, mensenrechten en de bescherming van minderheden staan centraal in het stabilisatie-
en associatieproces, als bedoeld in de conclusies van de Raad van de Europese Unie van
21 juni 1999. De sluiting en de tenuitvoerlegging van deze overeenkomst geschieden in het kader
van de conclusies van de Raad van de Europese Unie van 29 april 1997, en zijn gebaseerd op de
afzonderlijke verdiensten van Montenegro.
ARTIKEL 6
Montenegro verbindt zich ertoe de samenwerking en de betrekkingen van goed nabuurschap met de
overige landen van de regio te blijven bevorderen, wat mede inhoudt dat een passend niveau van
wederzijdse concessies op het gebied van het verkeer van personen, goederen, kapitaal en diensten
wordt ingesteld en dat projecten van wederzijds belang worden ontwikkeld, met name inzake
grensbeheer, de bestrijding van georganiseerde misdaad, corruptie, witwassen van geld, illegale
migratie en smokkel, met name van mensen, lichte wapens en drugs. Deze verbintenis is van
fundamenteel belang voor de ontwikkeling van de betrekkingen en de samenwerking tussen de
partijen en draagt bij tot de regionale stabiliteit.
ARTIKEL 7
De partijen bevestigen nogmaals het belang dat zij hechten aan de bestrijding van terrorisme en de
nakoming van internationale verplichtingen op dit gebied.
ARTIKEL 8
De associatie wordt geleidelijk volledig verwezenlijkt gedurende een overgangsperiode van
De overeenkomstig artikel 19 opgerichte Stabilisatie- en associatieraad onderzoekt op gezette
tijden, normaal gezien jaarlijks, de tenuitvoerlegging van deze overeenkomst en de goedkeuring en
uitvoering door Montenegro van de juridische, bestuurlijke, institutionele en economische
hervormingen, in het licht van de preambule en in overeenstemming met de algemene principes van
deze overeenkomst. Daarbij zal rekening worden gehouden met de voor deze overeenkomst
relevante prioriteiten die in het kader van het Europees Partnerschap zijn vastgesteld en zal worden
toegezien op de samenhang met de mechanismen die in het kader van het stabilisatie- en
associatieproces zijn ingesteld, met name het voortgangsverslag dat in dat verband wordt opgesteld.
Op basis van deze toetsing doet de Stabilisatie- en associatieraad aanbevelingen en neemt hij
besluiten. Als de toetsing bijzondere problemen aan het licht brengt, kunnen deze worden
onderworpen aan de mechanismen voor geschillenbeslechting die bij de overeenkomst zijn
ingesteld.
De volledige associatie zal geleidelijk tot stand worden gebracht. Uiterlijk in het derde jaar na de
inwerkingtreding van de overeenkomst verricht de Stabilisatie- en associatieraad een grondige
toetsing van de toepassing van de overeenkomst. Op basis van deze toetsing evalueert de
Stabilisatie- en associatieraad de vorderingen die Montenegro heeft gemaakt en kan hij besluiten
nemen over de volgende fasen van het associatieproces.
Deze toetsing geldt niet voor het vrije verkeer van goederen, waarvoor in Titel IV een aparte
ARTIKEL 9
De overeenkomst moet volledig verenigbaar zijn met de relevante WTO-bepalingen, met name
artikel XXIV van de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel van 1994
(GATT 1994) en artikel V van de Algemene Overeenkomst betreffende de handel in diensten
(GATS), en moet dienovereenkomstig worden uitgevoerd.
TITEL II
POLITIEKE DIALOOG
ARTIKEL 10
-
1.In het kader van deze overeenkomst wordt de politieke dialoog tussen de partijen verder
ontwikkeld. Deze dialoog begeleidt en consolideert de toenadering tussen de Europese Unie en
Montenegro en draagt bij tot nauwe solidariteitsbanden en nieuwe vormen van samenwerking
tussen de partijen.
-
b)convergentie van de standpunten van de partijen inzake internationale kwesties, waaronder op
het gebied van het GBVB, mede door de uitwisseling van informatie, voor zover van
toepassing, met name inzake kwesties die aanzienlijke gevolgen kunnen hebben voor de
partijen;
-
c)regionale samenwerking en de ontwikkeling van betrekkingen van goed nabuurschap;
-
d)gezamenlijke standpunten inzake veiligheid en stabiliteit in Europa, met inbegrip van
samenwerking op de gebieden die vallen onder het GBVB van de Europese Unie.
-
3.De partijen zijn van mening dat de proliferatie van massavernietigingswapens en de
overbrengingsmiddelen daarvoor, onder zowel overheids- als niet-overheidsactoren, een van de
ernstigste bedreigingen van de internationale stabiliteit en veiligheid vormt. De partijen komen
derhalve overeen samen te werken en een bijdrage te leveren aan de bestrijding van de proliferatie
van massavernietigingswapens en hun overbrengingsmiddelen, door de volledige naleving en de
uitvoering op nationaal niveau van de verbintenissen die zij zijn aangegaan in het kader van de
internationale verdragen en overeenkomsten op het gebied van ontwapening en non-proliferatie,
alsmede van hun andere internationale verplichtingen op dat gebied. De partijen komen overeen dat
deze bepaling een essentieel element is van deze overeenkomst en deel uitmaakt van de politieke
dialoog die deze elementen begeleiden en consolideren.
De partijen komen bovendien overeen samen te werken en bij te dragen aan de strijd tegen
-
b)door de instelling van een effectief stelsel van nationale exportcontroles met het oog op de
beheersing van uitvoer en doorvoer van goederen die betrekking hebben op massa-
vernietigingswapens, met inbegrip van een controle op eindgebruik als massavernietigings-
wapen van technologieën voor tweeërlei gebruik, alsmede effectieve sancties op overtreding
van de exportcontroles.
-
c)De politieke dialoog hierover kan op regionale basis plaatsvinden.
ARTIKEL 11
-
1.De politieke dialoog vindt plaats binnen de Stabilisatie- en associatieraad, die de algemene
verantwoordelijkheid draagt voor alle aangelegenheden die de partijen hem voorleggen.
-
2.Op verzoek van de partijen kan de politieke dialoog ook de volgende vormen aannemen:
-
a)vergaderingen, waar nodig, van hoge ambtenaren van enerzijds Montenegro en anderzijds het
voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie, de secretaris-generaal/hoge
vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) en
de Europese Commissie;
-
c)alle andere middelen die een zinvolle bijdrage kunnen leveren aan de consolidatie,
ontwikkeling en intensivering van de dialoog, zoals onder meer vastgesteld in de agenda van
Thessaloniki.
ARTIKEL 12
Op parlementair niveau vindt de politieke dialoog plaats in het kader van het bij artikel 125
ingestelde Parlementair Stabilisatie- en associatiecomité.
ARTIKEL 13
De politieke dialoog kan plaatsvinden in multilateraal verband en als regionale dialoog waarbij
andere landen in de regio worden betrokken, onder meer in het kader van het forum tussen de EU
TITEL III
REGIONALE SAMENWERKING
ARTIKEL 14
In overeenstemming met zijn verbintenis op het gebied van internationale en regionale vrede en
stabiliteit en de ontwikkeling van betrekkingen van goed nabuurschap, bevordert Montenegro actief
de regionale samenwerking. Ook kan de Gemeenschap via haar programma's voor technische
bijstand projecten steunen met een regionale of grensoverschrijdende dimensie.
Telkens wanneer Montenegro voornemens is de samenwerking met een van de in de artikelen 15,
16 en 17 genoemde landen te intensiveren, stelt het de Gemeenschap en haar lidstaten daarvan in
kennis en voert het overleg met hen overeenkomstig de bepalingen van titel X.
Montenegro zorgt voor de volledige tenuitvoerlegging van de bestaande bilaterale overeenkomsten
die tot stand zijn gekomen op grond van het memorandum van overeenstemming met Servië en
Montenegro inzake handelsbevordering en liberalisering, dat op 27 juni 2001 in Brussel werd
ondertekend en van de Midden-Europese Vrijhandelsovereenkomst, die op 19 december 2006 in
ARTIKEL 15
Samenwerking met andere landen
die een stabilisatie- en associatieovereenkomst hebben gesloten
Na de ondertekening van deze overeenkomst opent Montenegro met de landen die reeds een
stabilisatie- en associatieovereenkomst hebben ondertekend, onderhandelingen over de sluiting van
bilaterale overeenkomsten inzake regionale samenwerking, waarvan het doel is de samenwerking
tussen de betrokken landen uit te breiden.
De hoofdelementen van dergelijke overeenkomsten zijn:
-
a)politieke dialoog;
-
b)de totstandbrenging van met de relevante WTO-bepalingen verenigbare vrijhandelszones;
-
c)wederzijdse concessies betreffende het verkeer van werknemers, vestiging, dienstverlening,
lopende betalingen en kapitaalverkeer en andere beleidsterreinen die betrekking hebben op het
verkeer van personen, op een niveau dat gelijkwaardig is met dat in deze overeenkomst;
-
d)bepalingen inzake samenwerking op andere al dan niet onder deze overeenkomst vallende
terreinen, met name justitie, vrijheid en veiligheid.
Deze overeenkomsten worden gesloten binnen twee jaar na de inwerkingtreding van deze
overeenkomst. De bereidheid van Montenegro om deze overeenkomsten te sluiten is een
voorwaarde voor de verdere ontwikkeling van de betrekkingen tussen Montenegro en de Europese
Unie.
Montenegro opent vergelijkbare onderhandelingen met de resterende landen van de regio, zodra
deze landen een stabilisatie- en associatieovereenkomst hebben ondertekend.
ARTIKEL 16
Samenwerking met andere bij het stabilisatie- en associatieproces betrokken landen
Montenegro streeft naar regionale samenwerking met de andere bij het stabilisatie- en
associatieproces betrokken staten op sommige of alle onder deze overeenkomst vallende
samenwerkingsgebieden, met name die van wederzijds belang. Deze samenwerking moet te allen
tijde verenigbaar zijn met de beginselen en doelstellingen van deze overeenkomst.
ARTIKEL 17
Samenwerking met kandidaat-lidstaten van de EU die niet
bij het stabilisatie- en associatieproces betrokken zijn
-
1.Montenegro zou met elke kandidaat-lidstaat van de Europese Unie de samenwerking moeten
versterken en een overeenkomst sluiten voor regionale samenwerking op elk van de onder deze
overeenkomst vallende samenwerkingsterreinen. Een dergelijke overeenkomst moet de bilaterale
betrekkingen tussen Montenegro en dat land geleidelijk afstemmen op het relevante onderdeel van
de betrekkingen tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en dat land.
-
2.Montenegro moet onderhandelingen openen met Turkije, dat een douane-unie met de
Europese Gemeenschap heeft ingesteld, om op een tot wederzijds voordeel strekkende basis een
overeenkomst te sluiten, waarbij een vrijhandelszone tussen beide partijen wordt ingesteld
overeenkomstig artikel XXIV van de GATT 1994, alsmede vestiging en dienstverlening tussen de
partijen te liberaliseren op een niveau dat gelijkwaardig is aan dat van deze overeenkomst, volgens
artikel V van de GATS.
Deze onderhandelingen moeten zo snel mogelijk worden geopend om de bovengenoemde
overeenkomst voor het einde van de in artikel 18, lid 1, genoemde overgangsperiode te kunnen
TITEL IV
VRIJ VERKEER VAN GOEDEREN
ARTIKEL 18
-
1.De Gemeenschap en Montenegro brengen in de loop van een overgangsperiode van ten
hoogste vijf jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst geleidelijk een bilaterale
vrijhandelszone tot stand overeenkomstig de bepalingen van deze overeenkomst, de GATT 1994 en
de WTO. Daarbij houden zij rekening met de hierna vermelde specifieke eisen.
-
2.In het handelsverkeer tussen de partijen worden de goederen ingedeeld overeenkomstig de
gecombineerde nomenclatuur.
-
3.Voor de toepassing van deze overeenkomsten omvatten douanerechten en heffingen van
gelijke werking alle rechten en heffingen op de in- of uitvoer van goederen, met inbegrip van
eventuele aanvullende heffingen of belastingen, maar geen:
-
a)heffingen die gelijk zijn aan een binnenlandse belasting die wordt geheven overeenkomstig
artikel III, lid 2, van de GATT 1994;
-
4.Het basisrecht waarop de in de overeenkomst vastgestelde opeenvolgende verlagingen
worden toegepast, is voor elk product:
-
a)het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2658/871 gemeenschappelijk douanetarief van de
Gemeenschap dat erga omnes daadwerkelijk wordt toepast op de dag van ondertekening van
de overeenkomst;
-
b)het door Montenegro toegepaste tarief2.
-
5.Als na de ondertekening van deze overeenkomst tariefverlagingen op erga-omnesgrondslag
worden toegepast, in het bijzonder verlagingen die:
-
a)voortvloeien uit de tariefonderhandelingen in de WTO,
-
b)voortvloeien uit de toetreding van Montenegro tot de WTO, of
-
c)worden ingevoerd na de toetreding van Montenegro tot de WTO,
komen deze verlaagde rechten vanaf de datum waarop de verlagingen worden toegepast in de plaats
van de in lid 4 bedoelde basisrechten.
HOOFDSTUK I
INDUSTRIEPRODUCTEN
ARTIKEL 19
Definities
-
1.Dit hoofdstuk is van toepassing op producten van oorsprong uit de Gemeenschap of uit
Montenegro, vermeld in de hoofdstukken 25 tot en met 97 van de gecombineerde nomenclatuur,
met uitzondering van de producten genoemd in bijlage 1, punt I, onder ii), van de WTO-
overeenkomst inzake de landbouw.
-
2.De handel tussen de partijen in producten die onder het Euratom-Verdrag vallen, geschiedt in
overeenstemming met de bepalingen van dat Verdrag.
ARTIKEL 20
Concessies van de Gemeenschap voor industrieproducten
-
2.Kwantitatieve beperkingen bij invoer in de Gemeenschap van industrieproducten van
oorsprong uit Montenegro en maatregelen van gelijke werking worden bij de inwerkingtreding van
de overeenkomst afgeschaft.
ARTIKEL 21
Concessies van Montenegro voor industrieproducten
-
1.De douanerechten die van toepassing zijn bij invoer in Montenegro van niet in bijlage I
vermelde industrieproducten van oorsprong uit de Gemeenschap worden bij de inwerkingtreding
van de overeenkomst afgeschaft.
-
2.Heffingen van gelijke werking als douanerechten die van toepassing zijn bij invoer in
Montenegro van industrieproducten van oorsprong uit de Gemeenschap, worden bij de
inwerkingtreding van de overeenkomst afgeschaft.
-
3.De douanerechten die van toepassing zijn bij de invoer in Montenegro van de in bijlage I
vermelde industrieproducten van oorsprong uit de Gemeenschap worden geleidelijk afgeschaft
volgens het tijdschema in die bijlage.
ARTIKEL 22
Rechten en beperkingen op uitvoer
-
1.Bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst schaffen de Gemeenschap en Montenegro
alle douanerechten bij uitvoer en heffingen die eenzelfde effect op hun onderlinge handel hebben af.
-
2.De Gemeenschap en Montenegro schaffen bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst
wederzijds alle kwantitatieve beperkingen bij de uitvoer en alle maatregelen van gelijke werking af.
ARTIKEL 23
Versnelde verlaging van het douanerecht
Montenegro verklaart zich bereid zijn douanerechten in het handelsverkeer met de Gemeenschap
sneller te verlagen dan in artikel 21 bepaald, als de algemene economische situatie in Montenegro
en de situatie in de betrokken sector van de economie dat toelaten.
De Stabilisatie- en associatieraad analyseert de situatie dienaangaande en doet daarover
HOOFDSTUK II
LANDBOUW EN VISSERIJ
ARTIKEL 24
Definities
-
1.Dit hoofdstuk is van toepassing op de handel in landbouw- en visserijproducten van
oorsprong uit de Gemeenschap of uit Montenegro.
-
2.Met "landbouw- en visserijproducten" worden de producten bedoeld die vermeld zijn in de
hoofdstukken 1 tot en met 24 van de gecombineerde nomenclatuur en in bijlage I, punt I, onder ii),
bij de WTO-overeenkomst inzake de landbouw.
-
3.Deze definitie omvat vis en visserijproducten die vallen onder hoofdstuk 3, de posten 1604 en
1605, en de posten 0511 91, 2301 20 en ex 1902 20 ("gevulde deegwaren, bevattende meer dan 20
gewichtspercenten vis, schaal- of weekdieren of andere ongewervelde waterdieren").
ARTIKEL 26
Concessies van de Gemeenschap voor de invoer van
landbouwproducten van oorsprong uit Montenegro
-
1.Met ingang van de inwerkingtreding van deze overeenkomst schaft de Gemeenschap alle
kwantitatieve beperkingen en maatregelen van gelijke werking af die van toepassing zijn op de
invoer van landbouwproducten van oorsprong uit Montenegro.
-
2.Met ingang van de inwerkingtreding van deze overeenkomst schaft de Gemeenschap alle
douanerechten en heffingen van gelijke werking af die van toepassing zijn op de invoer van
landbouwproducten van oorsprong uit Montenegro, andere dan die van de posten 0102, 0201, 0202,
1701, 1702 en 2204 van de gecombineerde nomenclatuur.
Voor de producten die vallen onder hoofdstukken 7 en 8 van de gecombineerde nomenclatuur,
waarvoor het gemeenschappelijk douanetarief in een "ad valorem" douanerecht en een specifiek
douanerecht voorziet, is de afschaffing uitsluitend van toepassing op het "ad valorem"-deel van de
douanerechten.
-
3.Bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst stelt de Gemeenschap de douanerechten die
van toepassing zijn bij invoer in de Gemeenschap van de in bijlage II gedefinieerde producten van
de categorie "baby beef" van oorsprong uit Montenegro vast op 20% van het recht ad valorem en
ARTIKEL 27
Concessies van Montenegro voor landbouwproducten
-
1.Met ingang van de inwerkingtreding van deze overeenkomst schaft Montenegro alle
kwantitatieve beperkingen en maatregelen van gelijke werking af die van toepassing zijn op de
invoer van landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap.
-
2.Bij de inwerkingtreding van de overeenkomst gaat Montenegro over tot
-
a)afschaffing van de douanerechten die van toepassing zijn op de invoer van de in bijlage III a)
vermelde landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap;
-
b)geleidelijke verlaging van de douanerechten die van toepassing zijn op de invoer van de in
bijlage III b) vermelde landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap volgens het
voor ieder product in die bijlage vastgestelde tijdschema;
-
c)geleidelijke vermindering tot 50% van de douanerechten die van toepassing zijn op de invoer
van de in bijlage III c) vermelde landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap
volgens het voor ieder product in die bijlage vastgestelde tijdschema.
ARTIKEL 28
Het protocol inzake wijn en gedistilleerde dranken
In protocol 2 is de regeling neergelegd die van toepassing is op de daarin genoemde wijn en
gedistilleerde dranken.
ARTIKEL 29
Concessies van de Gemeenschap voor vis en visserijproducten
-
1.Met ingang van de inwerkingtreding van deze overeenkomst schaft de Gemeenschap alle
kwantitatieve beperkingen en maatregelen van gelijke werking af die van toepassing zijn op de
invoer van vis en visserijproducten van oorsprong uit Montenegro.
-
2.Met ingang van de inwerkingtreding van deze overeenkomst schaft de Gemeenschap alle
douanerechten en maatregelen van gelijke werking op de niet in bijlage IV vermelde vis en
visserijproducten van oorsprong uit Montenegro af. Op de in bijlage IV vermelde producten zijn de
daarin opgenomen bepalingen van toepassing.
-
2.Met ingang van de inwerkingtreding van deze overeenkomst schaft Montenegro alle
douanerechten en maatregelen van gelijke werking op de niet in bijlage V vermelde vis en
visserijproducten van oorsprong uit de Gemeenschap af. Op de in bijlage V vermelde producten zijn
de daarin opgenomen bepalingen van toepassing.
ARTIKEL 31
Herzieningsclausule
Rekening houdend met de omvang van het handelsverkeer in landbouw- en visserijproducten tussen
de partijen, de bijzondere gevoeligheden van die producten, de regels van het gemeenschappelijk
landbouw- en visserijbeleid van de Gemeenschap en het landbouw- en visserijbeleid van
Montenegro, de rol van landbouw en visserij in de Montenegrijnse economie en de gevolgen van de
multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de WTO, alsmede de eventuele toetreding van
Montenegro tot de WTO, onderzoeken de Gemeenschap en Montenegro binnen drie jaar na de
inwerkingtreding van deze overeenkomst in de Stabilisatie- en associatieraad per product,
systematisch en op basis van passende wederkerigheid, de mogelijkheden om elkaar verdere
concessies te verlenen teneinde de handel in landbouw- en visserijproducten verder te liberaliseren.
ARTIKEL 32
Vrijwaringsclausule betreffende landbouw en visserij
Onverminderd de andere bepalingen van deze overeenkomst, met name artikel 41, plegen beide
partijen, indien, wegens de bijzondere gevoeligheid van de markten voor landbouw- en
visserijproducten, de invoer van producten van oorsprong uit een partij waarvoor de concessies uit
hoofde van de artikelen 25 tot en met 30 zijn verleend, ernstige problemen veroorzaakt op de markt
of voor de binnenlandse regelingen van de andere partij, zo spoedig mogelijk overleg om een
passende oplossing te vinden voor het probleem. In afwachting van deze oplossing kan de
betrokken partij de passende maatregelen nemen die zij noodzakelijk acht.
ARTIKEL 33
Bescherming van geografische aanduidingen voor landbouw- en visserijproducten en
voedingsmiddelen anders dan wijn en gedistilleerde dranken
-
1.Montenegro beschermt de geografische aanduidingen van de Gemeenschap die in de
Gemeenschap zijn geregistreerd uit hoofde van Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad van 20
maart 2006 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van
landbouwproducten en levensmiddelen1, overeenkomstig dit artikel. Geografische aanduidingen van
-
2.Montenegro verbiedt het gebruik op zijn grondgebied van de in de Gemeenschap beschermde
namen voor vergelijkbare producten die niet voldoen aan de kenmerken van de geografische
aanduiding. Dit geldt ook wanneer de werkelijke oorsprong van het product wordt vermeld,
wanneer de betrokken geografische aanduiding in een andere taal is vertaald of wanneer de
benaming vergezeld gaat van uitdrukkingen als "genre", "type", "wijze", "stijl", "imitatie",
"methode" of soortgelijke uitdrukkingen.
-
3.Montenegro weigert de registratie van handelsmerken in gevallen zoals beschreven in lid 2.
-
4.Handelsmerken die overeenkomen met de in lid 2 beschreven gevallen en die in Montenegro
zijn geregistreerd of gangbaar zijn, mogen na 1 januari 2009 niet meer worden gebruikt. Dit geldt
echter niet voor handelsmerken die in Montenegro zijn geregistreerd of gangbaar zijn en die
eigendom zijn van onderdanen van derde landen, mits het publiek niet wordt misleid met betrekking
tot de aard, de kenmerken of de geografische oorsprong van de producten.
-
5.Overeenkomstig lid 1 beschermde geografische aanduidingen die in de omgangstaal van
Montenegro gebruikelijk zijn voor dergelijke producten, mogen na 1 januari 2009 niet meer worden
gebruikt.
-
6.Montenegro zorgt ervoor dat de goederen die na 1 januari 2009 uit zijn grondgebied worden
uitgevoerd geen inbreuk maken op dit artikel.
HOOFDSTUK III
GEMEENSCHAPPELIJKE BEPALINGEN
ARTIKEL 34
Toepassingsgebied
Behoudens andersluidende bepalingen in dit hoofdstuk of in protocol 1 zijn de bepalingen van dit
hoofdstuk van toepassing op de handel tussen de partijen in alle producten.
ARTIKEL 35
Gunstigere concessies
De bepalingen van deze titel vormen in geen geval een belemmering voor de eenzijdige toepassing
van gunstiger maatregelen door een partij.
-
2.Zodra deze overeenkomst in werking treedt, mogen in het handelsverkeer tussen de
Gemeenschap en Montenegro geen nieuwe kwantitatieve beperkingen bij invoer of bij uitvoer of
maatregelen van gelijke werking worden ingesteld, noch mogen reeds bestaande beperkingen
restrictiever worden gemaakt.
-
3.Onverminderd de overeenkomstig de artikelen 26 tot en met 30 verleende concessies vormen
de leden 1 en 2 van dit artikel in geen enkel opzicht een beletsel voor de voortzetting van het
landbouwbeleid van Montenegro en van de Gemeenschap, noch voor het nemen van enige
maatregel in het kader van dit beleid, voor zover de invoerregeling in de bijlagen II tot en met V en
protocol 1 daardoor niet wordt beïnvloed.
ARTIKEL 37
Verbod op fiscale discriminatie
-
1.De Gemeenschap en Montenegro onthouden zich van alle binnenlandse maatregelen of
praktijken van fiscale aard die, direct of indirect, discrimineren tussen de producten van de ene
partij en soortgelijke producten van oorsprong uit het grondgebied van de andere partij, en schaffen
dergelijke bestaande maatregelen of praktijken af.
ARTIKEL 39
Douane-unies, vrijhandelszones, regelingen voor grensverkeer
-
1.De overeenkomst vormt geen beletsel voor de handhaving of de oprichting van douane-unies,
vrijhandelszones of regelingen voor grensverkeer, mits de in deze overeenkomst neergelegde
handelsregelingen daardoor niet worden gewijzigd.
-
2.Gedurende de in artikel 21 vermelde overgangsperioden mag deze overeenkomst geen invloed
hebben op de tenuitvoerlegging van de specifieke preferentiële regelingen voor het goederenverkeer
die ofwel zijn vastgelegd in grensovereenkomsten die eerder zijn gesloten tussen een of meer
lidstaten en Servië en Montenegro, ofwel voortvloeien uit de in titel III gespecificeerde bilaterale
overeenkomsten die door Montenegro zijn gesloten ter bevordering van de regionale handel.
-
3.De partijen plegen in de Stabilisatie- en associatieraad overleg over de in de leden 1 en 2
bedoelde overeenkomsten en desgewenst over andere belangrijke onderwerpen in verband met hun
respectieve handelspolitiek ten aanzien van derde landen. Een dergelijk overleg vindt met name
plaats bij de toetreding van een derde land tot de Gemeenschap, teneinde rekening te kunnen
houden met de onderlinge belangen van de Gemeenschap en Montenegro als omschreven in deze
-
2.Als een partij constateert dat in het handelsverkeer met de andere partij dumping plaatsvindt
en/of tot compenserende maatregelen aanleiding gevende subsidies worden gegeven, kan die partij
passende maatregelen nemen tegen deze praktijk op grond van de WTO-overeenkomst betreffende
de tenuitvoerlegging van artikel VI van de GATT 1994, de WTO-overeenkomst inzake subsidies en
compenserende maatregelen, en haar eigen wetgeving ter zake.
ARTIKEL 41
Vrijwaringsclausule
-
1.De bepalingen van artikel XIX van de GATT 1994 en van de WTO-overeenkomst inzake
vrijwaringsmaatregelen zijn van toepassing in de betrekkingen tussen de partijen.
-
2.In afwijking van lid 1 geldt dat, wanneer een product uit een van de partijen in de andere
partij wordt ingevoerd in dermate toegenomen hoeveelheden en onder zodanige omstandigheden
dat:
-
a)ernstige moeilijkheden worden veroorzaakt of dreigen te worden veroorzaakt voor
binnenlandse producenten van soortgelijke of rechtstreeks concurrerende producten op het
grondgebied van de invoerende partij; of
De invoerende partij passende bilaterale vrijwaringsmaatregelen kan nemen overeenkomstig de
voorwaarden en procedures van dit artikel.
-
3.Bilaterale vrijwaringsmaatregelen die gericht zijn tegen invoer uit de andere partij mogen niet
meer inhouden dan wat nodig is om de als gevolg van de toepassing van deze overeenkomst
gerezen moeilijkheden zoals beschreven in lid 2 te compenseren. Deze vrijwaringsmaatregelen
bestaan normaliter uit de opschorting van de verdere verhoging of verlaging van de
preferentiemarges krachtens deze overeenkomst voor het betrokken product tot een maximum dat
overeenkomt met het in artikel 18, lid 4, onder a) en b), en in artikel 18, lid 5 bedoelde basisrecht
voor dat product. Dergelijke maatregelen bevatten duidelijke elementen die uiterlijk aan het einde
van de vastgestelde periode geleidelijk leiden tot de intrekking ervan, en mogen voor een periode
van maximaal twee jaar worden genomen.
In zeer uitzonderlijke omstandigheden mogen dergelijke maatregelen met maximaal twee jaar
worden verlengd. Ten aanzien van de invoer van een product waartegen reeds eerder
vrijwaringsmaatregelen zijn genomen, mogen gedurende een periode van ten minste vier jaar na het
verstrijken van deze maatregelen niet opnieuw bilaterale vrijwaringsmaatregelen worden genomen.
-
4.In de in dit artikel genoemde gevallen verstrekt de Gemeenschap of Montenegro, vóór de in
dit artikel bedoelde maatregelen worden genomen of, in de gevallen waarop lid 5, onder b), van
toepassing is, zo spoedig mogelijk, de Stabilisatie- en associatieraad alle relevante informatie
teneinde een voor beide partijen aanvaardbare oplossing te vinden.
-
5.Voor de tenuitvoerlegging van de leden 1 tot en met 4 gelden de volgende bepalingen:
-
a)De moeilijkheden die voortvloeien uit de in dit artikel bedoelde situatie worden onmiddellijk
ter bespreking voorgelegd aan de Stabilisatie- en associatieraad, die alle noodzakelijke
beslissingen kan nemen om een oplossing te vinden voor deze moeilijkheden.
Indien binnen 30 dagen nadat de kwestie aan de Stabilisatie- en associatieraad is voorgelegd,
deze raad of de exporterende partij geen beslissing heeft genomen die een einde maakt aan de
moeilijkheden en geen andere bevredigende oplossing wordt gevonden, kan de invoerende
partij passende maatregelen nemen om het probleem in overeenstemming met dit artikel op te
lossen. Bij de keuze van vrijwaringsmaatregelen wordt voorrang gegeven aan maatregelen die
de werking van de bij deze overeenkomst vastgestelde regelingen het minst verstoren.
Vrijwaringsmaatregelen die overeenkomstig artikel XIX van de GATT 1994 en de WTO-
overeenkomst inzake vrijwaringsmaatregelen worden toegepast, dienen het niveau en de
marges van de bij deze overeenkomst toegekende preferenties in stand te houden.
-
b)Wanneer uitzonderlijke en kritieke omstandigheden die onmiddellijk maatregelen vereisen,
voorafgaande kennisgeving of onderzoek onmogelijk maken, kan de betrokken partij, in de in
dit artikel vermelde omstandigheden, onmiddellijk de nodige vrijwaringsmaatregelen nemen,
op voorwaarde dat zij de andere partij daarvan onmiddellijk in kennis stelt.
De vrijwaringsmaatregelen worden de Stabilisatie- en associatieraad onmiddellijk ter kennis
-
6.Wanneer de Gemeenschap of Montenegro de invoer van producten die de in dit artikel
bedoelde moeilijkheden kunnen doen rijzen aan een administratieve procedure onderwerpen die ten
doel heeft snel informatie te verschaffen over de tendens van de handelsstromen, stelt de betrokken
partij de andere partij daarvan in kennis.
ARTIKEL 42
Tekortclausule
-
1.Wanneer naleving van de bepalingen van deze titel leidt tot:
-
a)een ernstig tekort of een dreigend ernstig tekort aan levensmiddelen of andere producten die
voor de exporterende partij van wezenlijk belang zijn, of
-
b)wederuitvoer naar een derde land van een product waarop de exporterende partij
kwantitatieve uitvoerbeperkingen, uitvoerrechten of maatregelen of heffingen van gelijke
werking toepast, en de bovengenoemde situaties aanleiding geven of vermoedelijk aanleiding
zullen geven tot ernstige moeilijkheden voor de exporterende partij,
kan die partij passende maatregelen nemen overeenkomstig de voorwaarden en procedures van dit
-
2.Bij de keuze van deze maatregelen wordt voorrang gegeven aan maatregelen die de werking
van de bij deze overeenkomst vastgestelde regelingen het minst verstoren. Dergelijke maatregelen
mogen niet worden toegepast op een wijze die in gelijke omstandigheden willekeurige of
onrechtvaardige discriminatie of een verkapte beperking van het handelsverkeer zou inhouden, en
moeten worden opgeheven zodra de omstandigheden verdere handhaving niet meer rechtvaardigen.
-
3.Alvorens de in lid 1 bedoelde maatregelen te nemen, of in de gevallen waarin lid 4 van
toepassing is, zo spoedig mogelijk, verstrekt de Gemeenschap of Montenegro de Stabilisatie- en
associatieraad alle relevante informatie om de raad in staat te stellen een voor beide partijen
aanvaardbare oplossing voor het probleem te vinden. De partijen kunnen in de Stabilisatie- en
associatieraad besluiten tot maatregelen die nodig zijn om de moeilijkheden te beëindigen. Indien
dertig dagen nadat de zaak aan het Stabilisatie- en associatieraad is voorgelegd geen
overeenstemming is bereikt, kan de exporterende partij uit hoofde van dit artikel maatregelen
toepassen ten aanzien van de uitvoer van het betrokken product.
-
4.Wanneer uitzonderlijke en kritieke omstandigheden die onmiddellijk maatregelen vereisen
voorafgaande informatie of voorafgaand onderzoek onmogelijk maken, kan de Gemeenschap of
Montenegro om het probleem op te lossen onmiddellijk voorzorgsmaatregelen nemen, waarvan de
andere partij onmiddellijk in kennis wordt gesteld.
-
5.Alle krachtens dit artikel genomen maatregelen worden de Stabilisatie- en associatieraad
onmiddellijk ter kennis gebracht en worden in die raad op gezette tijden aan een onderzoek
ARTIKEL 43
Staatsmonopolies
Met betrekking tot staatsmonopolies van commerciële aard zorgt Montenegro ervoor dat er bij de
inwerkingtreding van deze overeenkomst geen sprake meer is van discriminatie tussen onderdanen
van de lidstaten van de Europese Unie en onderdanen van Montenegro ten aanzien van de
omstandigheden waaronder goederen worden verworven en op de markt gebracht.
ARTIKEL 44
Oorsprongsregels
Tenzij anders bepaald in deze overeenkomst, zijn de oorsprongsregels voor de toepassing van deze
overeenkomst in protocol 3 vastgesteld.
ARTIKEL 45
ARTIKEL 46
Niet-verlening van administratieve medewerking
-
1.De partijen komen overeen dat administratieve samenwerking essentieel is voor de uitvoering
van en controle op de preferentiële behandeling die op grond van deze titel wordt verleend en
benadrukken zich te zullen inzetten om onregelmatigheden en fraude in douane- en aanverwante
aangelegenheden te bestrijden.
-
2.Wanneer een partij op basis van objectieve informatie tot de conclusie is gekomen dat geen
administratieve medewerking is verleend en/of dat zich uit hoofde van deze titel onregelmatigheden
of gevallen van fraude hebben voorgedaan, kan de betrokken partij de preferentiële regeling ten
aanzien van de betrokken producten overeenkomstig dit artikel tijdelijk opschorten.
-
3.Voor de toepassing van dit artikel wordt onder het niet verlenen van administratieve
medewerking verstaan:
-
a)het herhaaldelijk niet nakomen van de verplichtingen om de oorsprong van de betrokken
producten te controleren,
-
b)het herhaaldelijk weigeren de daaropvolgende controle van het bewijs van oorsprong uit te
voeren en/of de resultaten daarvan mee te delen, of onnodige vertraging daarbij;
In het kader van dit artikel is onder andere sprake van onregelmatigheden of fraude wanneer de
invoer van goederen snel stijgt, zonder dat daar een bevredigende verklaring voor is, wanneer die
invoer het gebruikelijke niveau van de productie- en uitvoercapaciteit van de andere partij te boven
gaat, en de stijging verband houdt met objectieve informatie betreffende onregelmatigheden of
fraude.
-
4.Voor een tijdelijke schorsing moet aan de volgende voorwaarden zijn voldaan:
-
a)de partij die op basis van objectieve informatie tot de conclusie is gekomen dat geen
administratieve samenwerking is verleend en/of dat zich onregelmatigheden of gevallen van
fraude hebben voorgedaan, moet het Stabilisatie- en associatiecomité onverwijld in kennis
stellen van haar conclusies, en deze kennisgeving vergezeld doen gaan van de objectieve
informatie en in overleg treden met het Stabilisatie- en associatiecomité, teneinde een voor
beide partijen aanvaardbare oplossing te vinden;
-
b)wanneer de partijen als hierboven beschreven in overleg zijn getreden in het kader van het
bovengenoemde Stabilisatie- en associatiecomité en het niet binnen drie maanden na die
kennisgeving eens zijn geworden over een aanvaardbare oplossing, kan de betrokken partij de
preferentiële regeling voor de betrokken producten tijdelijk schorsen. Het Stabilisatie- en
associatiecomité moet onverwijld van een tijdelijke schorsing in kennis worden gesteld;
-
c)tijdelijke schorsingen op grond van dit artikel mogen alleen dienen ter bescherming van de
financiële belangen van de betrokken partij. De schorsingen duren uiterlijk zes maanden,
maar zij mogen wel worden verlengd. Tijdelijke schorsingen moeten onmiddellijk na
goedkeuring ervan worden gemeld aan het Stabilisatie- en associatiecomité. Binnen het
Stabilisatie- en associatiecomité moet hierover periodiek overleg plaatsvinden, met name om
tot beëindiging ervan te komen, zodra de omstandigheden die aanleiding gaven tot toepassing
ervan, niet meer gelden.
-
5.Tegelijk met de kennisgeving aan het Stabilisatie- en associatiecomité overeenkomstig lid 4,
onder a), moet de betrokken partij in haar officiële publicatieblad een kennisgeving voor importeurs
publiceren. De voor de importeurs bestemde kennisgeving moet voor het betrokken product
aangeven dat op basis van objectieve informatie is geconcludeerd dat geen administratieve
samenwerking is verleend en/of dat er sprake is van onregelmatigheden of fraude.
ARTIKEL 47
Indien de bevoegde autoriteiten de preferentiële uitvoerregeling niet op de juiste wijze hebben
beheerd, en met name indien zij protocol 3 bij de overeenkomst niet juist hebben toegepast en dit
gevolgen heeft voor de overeenkomstsluitende partij die te maken krijgt met die consequenties in de
vorm van invoerrechten, mag de Stabilisatie- en associatieraad verzoeken de mogelijkheden van de
goedkeuring van passende maatregelen te onderzoeken om de situatie op te lossen.
ARTIKEL 48
De toepassing van deze overeenkomst laat de toepassing van de bepalingen van het
Gemeenschapsrecht op de Canarische Eilanden onverlet.
TITEL V
VERKEER VAN WERKNEMERS, VESTIGING,
VERRICHTEN VAN DIENSTEN, KAPITAAL
HOOFDSTUK I
VERKEER VAN WERKNEMERS
ARTIKEL 49
-
1.Met inachtneming van de in elke lidstaat geldende voorwaarden en modaliteiten:
-
b)hebben de legaal op het grondgebied van een lidstaat verblijvende echtgenoot en kinderen van
een legaal op het grondgebied van een lidstaat werkzame werknemer, met uitzondering van
seizoenwerknemers en werknemers die onder bilaterale overeenkomsten in de zin van
artikel 50 vallen, tenzij in dergelijke overeenkomsten anders is bepaald, gedurende de periode
dat het verblijf van die werknemer voor arbeidsdoeleinden is toegestaan, toegang tot de
arbeidsmarkt van die lidstaat.
-
2.Montenegro verleent, volgens de in dat land geldende voorwaarden en modaliteiten, aan
werknemers die onderdaan zijn van een lidstaat en die legaal op zijn grondgebied werkzaam zijn,
alsmede aan hun echtgenoot en kinderen die daar legaal verblijven, de in lid 1 vermelde
behandeling.
ARTIKEL 50
-
1.Rekening houdend met de arbeidsmarktsituatie in de lidstaten, hun wetgeving en de
voorschriften die in de lidstaten gelden op het gebied van de mobiliteit van werknemers:
-
a)dienen de door de lidstaten in het kader van bilaterale overeenkomsten verleende
werkgelegenheidsmogelijkheden voor Montenegrijnse werknemers behouden te blijven en zo
-
2.Na drie jaar onderzoekt de Stabilisatie- en associatieraad of andere verbeteringen, zoals
bijvoorbeeld toegang tot beroepsopleiding, overeenkomstig de in de lidstaten geldende regels en
procedures en met inachtneming van de arbeidsmarktsituatie in de lidstaten en de Gemeenschap tot
stand kunnen worden gebracht.
ARTIKEL 51
-
1.Er worden regels vastgesteld voor de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels die van
toepassing zijn op legaal op het grondgebied van een lidstaat werkzame werknemers die onderdaan
van Montenegro zijn en hun legaal in die lidstaat verblijvende gezinsleden. Hiertoe worden bij een
besluit van de Stabilisatie- en associatieraad, dat alle rechten en verplichtingen uit hoofde van
bilaterale overeenkomsten onverlet laat indien deze in een gunstigere behandeling voorzien, de
volgende bepalingen ingevoerd:
-
a)alle door dergelijke werknemers in de verschillende lidstaten vervulde verzekerings-, arbeids-
of verblijfsperioden worden bijeengeteld met het oog op pensioenen en renten uit hoofde van
ouderdom, invaliditeit of overlijden, alsmede met het oog op de medische zorg voor deze
werknemers en hun gezinsleden;
-
b)alle pensioenen of renten uit hoofde van ouderdom, overlijden, arbeidsongevallen of
beroepsziekten dan wel wegens daaruit voortvloeiende invaliditeit, met uitzondering van
-
c)de werknemers in kwestie ontvangen gezinsbijslagen voor hun gezinsleden zoals hierboven
omschreven.
-
2.Montenegro kent aan legaal op zijn grondgebied werkzame werknemers die onderdaan van
een lidstaat zijn en aan hun aldaar legaal verblijvende gezinsleden een soortgelijke behandeling toe
als die welke in lid 1, onder b) en c), wordt omschreven.
HOOFDSTUK II
VESTIGING
ARTIKEL 52
Definities
Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt verstaan onder:
-
a)"communautaire vennootschap" respectievelijk "Montenegrijnse vennootschap": een volgens
de wetgeving van een lidstaat respectievelijk Montenegro opgerichte vennootschap die haar
-
b)"dochteronderneming": een vennootschap waarover een andere vennootschap daadwerkelijk
zeggenschap heeft;
-
c)"filiaal": een handelszaak zonder rechtspersoonlijkheid die kennelijk een permanent karakter
bezit, zoals een agentschap van een moedermaatschappij, een eigen management heeft en
over de nodige materiële voorzieningen beschikt om zaken te doen met derden, zodat die
derden, hoewel zij ervan op de hoogte zijn dat er zo nodig een rechtsverhouding is met de
moedermaatschappij waarvan het hoofdkantoor zich in het buitenland bevindt, geen
rechtstreeks contact behoeven te hebben met deze moedermaatschappij, maar hun transacties
kunnen afhandelen met de handelszaak die het agentschap vormt;
-
d)"vestiging":
-
i)voor onderdanen: het recht op toegang tot economische activiteiten anders dan in
loondienst en de uitoefening daarvan, alsmede het recht ondernemingen, met name
vennootschappen, op te richten en daadwerkelijk te besturen. De toegang tot
werkzaamheden anders dan in loondienst en de oprichting en het beheer van
ondernemingen door onderdanen strekt zich niet uit tot het zoeken naar of het aannemen
van werk op de arbeidsmarkt van een andere partij en geeft geen recht op toegang tot de
arbeidsmarkt van de andere partij. Dit hoofdstuk is niet van toepassing op personen die
ook in loondienst werkzaam zijn;
-
f)"economische activiteiten": in beginsel activiteiten met een industrieel of commercieel
karakter of activiteiten van personen die een vrij beroep uitoefenen, alsmede activiteiten van
ambachtslieden;
-
g)"onderdaan van de Gemeenschap" respectievelijk "onderdaan van Montenegro": een
natuurlijke persoon die onderdaan is van een lidstaat respectievelijk van Montenegro;
Wat het internationale vervoer over zee betreft, met inbegrip van het intermodale vervoer dat
ten dele over zee plaatsvindt, zijn de bepalingen van dit hoofdstuk en van hoofdstuk III van
deze titel eveneens van toepassing op buiten de Gemeenschap of Montenegro gevestigde
onderdanen van de Gemeenschap respectievelijk Montenegro, en op buiten de Gemeenschap
of Montenegro gevestigde scheepvaartondernemingen die worden bestuurd door onderdanen
van de Gemeenschap respectievelijk Montenegro, indien hun vaartuigen in die lidstaat
respectievelijk in Montenegro in overeenstemming met de respectieve wetgevingen zijn
ingeschreven;
-
h)"financiële diensten": de in bijlage VI omschreven activiteiten. De Stabilisatie- en
associatieraad kan de werkingssfeer van die bijlage uitbreiden of wijzigen.
-
b)voor de werkzaamheden van op het grondgebied van Montenegro gevestigde
dochterondernemingen en filialen van vennootschappen uit de Gemeenschap een niet minder
gunstige behandeling dan de behandeling die wordt verleend aan de eigen vennootschappen
en filialen, of de behandeling die wordt verleend aan de dochterondernemingen of filialen van
vennootschappen uit derde landen, indien deze behandeling gunstiger is.
-
2.De Gemeenschap en haar lidstaten verlenen vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst:
-
a)voor de vestiging van Montenegrijnse vennootschappen een niet minder gunstige behandeling
dan de behandeling die de lidstaten verlenen aan eigen vennootschappen of de behandeling
die zij verlenen aan vennootschappen uit derde landen, indien die behandeling gunstiger is;
-
b)voor de werkzaamheden van op hun grondgebied gevestigde dochterondernemingen en
filialen van Montenegrijnse vennootschappen een niet minder gunstige behandeling dan de
behandeling die de lidstaten verlenen aan hun eigen vennootschappen en filialen, of de
behandeling die zij verlenen aan op hun grondgebied gevestigde dochterondernemingen en
filialen van vennootschappen uit derde landen, indien deze behandeling gunstiger is.
-
3.De partijen voeren geen nieuwe wettelijke regelingen of maatregelen in die discriminerend
zijn ten aanzien van de vestiging van communautaire of Montenegrijnse vennootschappen op hun
grondgebied of ten aanzien van de werkzaamheden van op hun grondgebied gevestigde
communautaire of Montenegrijnse vennootschappen in vergelijking tot de eigen vennootschappen.
-
5.Onverminderd het bepaalde in dit artikel:
-
a)hebben dochterondernemingen en filialen van vennootschappen uit de Gemeenschap vanaf de
inwerkingtreding van deze overeenkomst het recht om in Montenegro onroerend goed te
huren en te gebruiken;
-
b)hebben dochterondernemingen en filialen van vennootschappen uit de Gemeenschap vanaf de
inwerkingtreding van de overeenkomst hetzelfde recht om eigendomsrechten op onroerend
goed te verwerven en te genieten als Montenegrijnse vennootschappen en, wat betreft
openbare goederen en goederen van algemeen belang, dezelfde rechten als Montenegrijnse
vennootschappen, wanneer zulks noodzakelijk is voor de uitoefening van de economische
activiteiten waarvoor zij zich gevestigd hebben.
ARTIKEL 54
-
1.Met inachtneming van artikel 56 en uitgezonderd de in bijlage VI beschreven financiële
diensten kan elke partij de vestiging van en de werkzaamheden van vennootschappen en
onderdanen op haar grondgebied regelen, voor zover deze regelingen vennootschappen en
onderdanen van de andere partij niet discrimineren ten opzichte van de eigen vennootschappen en
-
3.Geen van de bepalingen van deze overeenkomst mag op zodanige wijze worden
geïnterpreteerd dat zij een partij verplicht tot het verstrekken van informatie betreffende de zaken en
de boekhouding van individuele cliënten, dan wel vertrouwelijke of geheime informatie die in het
bezit is van overheidsinstanties.
ARTIKEL 55
-
1.Onverminderd de multilaterale overeenkomst voor een Europese Gemeenschappelijke
Luchtvaartruimte1 (hierna: "ECAA" genoemd), is dit hoofdstuk niet van toepassing op het
luchtvervoer, de binnenvaart en cabotage in het zeevervoer.
-
2.De Stabilisatie- en associatieraad kan aanbevelingen doen voor verbetering van de
voorwaarden voor vestiging en voor het uitoefenen van activiteiten op de in lid 1 vermelde
gebieden.
ARTIKEL 56
-
1.De artikelen 53 en 54 vormen geen beletsel voor de toepassing door een partij, met betrekking
tot de vestiging en uitoefening van activiteiten op haar grondgebied van filialen van
vennootschappen van een andere partij die op het grondgebied van de eerste partij geen
-
2.Het verschil in behandeling blijft beperkt tot hetgeen als gevolg van dergelijke juridische of
technische verschillen strikt noodzakelijk is of, wat financiële diensten betreft, tot hetgeen om
prudentiële redenen noodzakelijk is.
ARTIKEL 57
Teneinde de toegang tot en de uitoefening van gereglementeerde activiteiten in het kader van vrije
beroepen in Montenegro respectievelijk de Gemeenschap voor onderdanen van de Gemeenschap
respectievelijk Montenegro te vergemakkelijken, onderzoekt de Stabilisatie- en associatieraad
welke maatregelen moeten worden getroffen met het oog op de onderlinge erkenning van diploma's.
De raad kan daartoe alle noodzakelijke maatregelen nemen.
ARTIKEL 58
-
1.Een op het grondgebied van Montenegro respectievelijk de Gemeenschap gevestigde
vennootschap uit de Gemeenschap respectievelijk Montenegrijnse vennootschap heeft het recht,
met inachtneming van de wetgeving van het gastland van vestiging, op het grondgebied van
Montenegro respectievelijk de Gemeenschap werknemers die onderdaan zijn van een lidstaat van de
Gemeenschap respectievelijk van Montenegro in dienst te nemen of deze door een van haar
dochterondernemingen of filialen in dienst te laten nemen, indien dergelijke werknemers een
-
2.Werknemers met een sleutelpositie die in dienst zijn van bovengenoemde vennootschappen,
hierna "organisaties" genoemd, zijn "binnen de organisatie overgeplaatste personen" als
omschreven onder c) van dit lid, van de hierna volgende categorieën, met dien verstande dat de
organisatie een rechtspersoon moet zijn en de betrokkenen gedurende ten minste het onmiddellijk
aan de overplaatsing voorafgaande jaar in dienst waren van deze organisatie of daarin partners
(doch geen aandeelhouders met een meerderheidsbelang) waren:
-
a)personen met een hogere leidinggevende functie binnen een organisatie die in de eerste plaats
verantwoordelijk zijn voor het management van de vestiging, onder leiding en algemeen
toezicht van met name de raad van bestuur of de aandeelhouders of daarmee gelijkgestelde
personen, met inbegrip van personeelsleden die:
-
i)leiding geven aan een vestiging of een afdeling of onderafdeling van de vestiging;
-
ii)belast zijn met toezicht en controle op de werkzaamheden van andere toezichthoudende,
gespecialiseerde of leidinggevende werknemers;
-
iii)persoonlijk bevoegd zijn werknemers in dienst te nemen en te ontslaan of de
indienstneming of het ontslag van werknemers of andere maatregelen in het kader van
het personeelsbeleid aan te bevelen;
-
c)een "binnen de organisatie overgeplaatste persoon" is een natuurlijke persoon die voor een
organisatie op het grondgebied van een partij werkzaam is en die tijdelijk wordt overgeplaatst
in het kader van economische activiteiten op het grondgebied van de andere partij; de
betrokken organisatie dient haar belangrijkste handelsactiviteit op het grondgebied van een
partij te hebben en de overplaatsing dient te geschieden naar een vestiging
(dochteronderneming, filiaal) van deze organisatie die op het grondgebied van de andere partij
daadwerkelijk soortgelijke economische handelingen verricht.
-
3.Toegang tot het grondgebied van de Gemeenschap respectievelijk Montenegro van
onderdanen van respectievelijk Montenegro en de Gemeenschap wordt verleend en tijdelijk verblijf
is toegestaan voor vertegenwoordigers van vennootschappen met een hogere leidinggevende functie
als gedefinieerd in lid 2, onder a), binnen een vennootschap, die belast zijn met het opzetten van een
dochteronderneming of filiaal in de Gemeenschap van een Montenegrijnse vennootschap,
respectievelijk een dochteronderneming of filiaal in Montenegro van een vennootschap uit de
Gemeenschap, mits:
-
a)deze vertegenwoordigers zich niet bezig houden met rechtstreekse verkoop of dienstverlening
en geen vergoeding ontvangen vanuit een bron binnen het grondgebied van het gastland, en
-
b)de vennootschap haar belangrijkste handelsactiviteit buiten de Gemeenschap respectievelijk
Montenegro heeft, en geen andere vertegenwoordigers, kantoren, filialen of
dochterondernemingen in de betrokken lidstaat van de Gemeenschap respectievelijk
HOOFDSTUK III
HET VERLENEN VAN DIENSTEN
ARTIKEL 59
-
1.De Gemeenschap en Montenegro verbinden zich ertoe overeenkomstig de hiernavolgende
bepalingen de nodige stappen te ondernemen om geleidelijk het verrichten van diensten mogelijk te
maken door vennootschappen en onderdanen van de Gemeenschap en Montenegro die zijn
gevestigd op het grondgebied van een andere partij dan die van de persoon voor wie de diensten
worden verricht.
-
2.Naarmate de in lid 1 genoemde liberalisering tot stand komt, staan de partijen de tijdelijke
verplaatsing toe van natuurlijke personen die de dienst verlenen of als werknemer voor de
dienstverlener een sleutelpositie bekleden als omschreven in artikel 58, met inbegrip van natuurlijke
personen die vertegenwoordigers zijn van een vennootschap of onderdaan van de Gemeenschap of
Montenegro en die tijdelijk toegang wensen te krijgen voor onderhandelingen over de verkoop van
diensten of voor het aangaan van overeenkomsten over de verkoop van diensten namens de
dienstverlener, voor zover deze vertegenwoordigers niet zelf betrokken zijn bij de openbare directe
verkoop of bij de eigenlijke dienstverlening.
ARTIKEL 60
-
1.De partijen treffen geen maatregelen en ondernemen geen acties die de voorwaarden voor het
verrichten van diensten door vennootschappen of onderdanen van de Gemeenschap of Montenegro
die gevestigd zijn op het grondgebied van een andere partij dan die van de persoon voor wie de
diensten worden verricht aanmerkelijk restrictiever maken ten opzichte van de situatie op de dag
voorafgaande aan de inwerkingtreding van deze overeenkomst.
-
2.Indien een partij van mening is dat maatregelen die door de andere partij na de
inwerkingtreding van deze overeenkomst zijn genomen, tot een situatie leiden die ten aanzien van
het verrichten van diensten aanmerkelijk restrictiever is dan op de datum van inwerkingtreding van
deze overeenkomst, kan eerstgenoemde partij de andere partij om overleg verzoeken.
ARTIKEL 61
Ten aanzien van vervoersdiensten tussen de Gemeenschap en Montenegro zijn de volgende
bepalingen van toepassing:
-
1)Wat het vervoer over land betreft, stelt protocol 4 de regels vast die van toepassing zijn op de
betrekkingen tussen de partijen teneinde te voorzien in onbeperkt transitoverkeer over de weg
door Montenegro en de gehele Gemeenschap, de effectieve toepassing van het verbod op
-
2)Op het gebied van internationaal zeevervoer verbinden de partijen zich ertoe het beginsel van
onbeperkte toegang tot de markt en het verkeer op commerciële basis toe te passen en de
internationale en Europese verplichtingen op het gebied van veiligheid, beveiliging en
milieunormen na te komen.
De partijen bevestigen een omgeving van vrije concurrentie na te streven als een essentieel
aspect van internationaal zeevervoer.
-
3)De partijen verbinden zich ertoe bij de toepassing van de beginselen van lid 2:
-
a)in toekomstige bilaterale overeenkomsten met derde landen geen bepalingen inzake
vrachtverdeling op te nemen;
-
b)bij de inwerkingtreding van de overeenkomst alle unilaterale maatregelen en
administratieve, technische en andere belemmeringen op te heffen die een beperkende
of discriminerende invloed kunnen hebben op het vrij verrichten van diensten in het
internationaal maritiem vervoer;
-
c)door onderdanen en vennootschappen van de andere partij geëxploiteerde schepen onder
meer geen minder gunstige behandeling te verlenen dan die welke zij aan haar eigen
schepen verleent, ten aanzien van de toegang tot havens die opengesteld zijn voor de
internationale handel, het gebruik van de infrastructuur en van de maritieme
-
5)Alvorens de ECAA te sluiten nemen de partijen geen maatregelen die meer beperkingen of
discriminatie tot gevolg hebben dan de situatie op de dag die voorafgaat aan de datum van
inwerkingtreding van de overeenkomst.
-
6)Montenegro past zijn wetgeving, met inbegrip van zijn administratieve, technische en andere
voorschriften, geleidelijk aan de communautaire wetgeving op het gebied van het vervoer
door de lucht, over zee, via binnenwateren en over land, zoals die op enig ogenblik van kracht
is, voor zover dit dienstig is voor de liberalisering en wederzijdse toegang tot de markten van
de partijen, en het verkeer van reizigers en goederen vergemakkelijkt.
-
7)De Stabilisatie- en associatieraad onderzoekt, met inachtneming van de stand van zaken
betreffende de gezamenlijke verwezenlijking van de doelstellingen van dit hoofdstuk, hoe de
noodzakelijke voorwaarden voor het vergroten van de vrijheid van dienstlening in het vervoer
door de lucht, over land en via de binnenwateren tot stand kunnen worden gebracht.
HOOFDSTUK IV
BETALINGS- EN KAPITAALVERKEER
ARTIKEL 63
-
1.Met betrekking tot de verrichtingen op de kapitaalrekening en de financiële rekening van de
betalingsbalans garanderen de partijen vanaf de inwerkingtreding van deze overeenkomst het vrije
verkeer van kapitaal dat verband houdt met directe investeringen in ondernemingen die in
overeenstemming met de wetten van het gastland zijn opgericht, en met investeringen in
overeenstemming met hoofdstuk II van titel V, alsook de liquidatie of de repatriëring van die
investeringen en van alle opbrengsten daarvan.
-
2.Met betrekking tot verrichtingen op de kapitaalrekening van de betalingsbalans waarborgen
de partijen vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst het vrije verkeer van kapitaal met
betrekking tot kredieten die verband houden met handelstransacties of het verrichten van diensten
waarbij een ingezetene van een der partijen betrokken is, alsmede met financiële leningen en
kredieten met een looptijd van meer dan een jaar.
-
3.Montenegro kent vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst nationale behandeling toe
aan onderdanen van de EU die onroerend goed verwerven op het grondgebied van Montenegro.
-
4.De Gemeenschap en Montenegro waarborgen voorts vanaf de inwerkingtreding van deze
overeenkomst het vrije verkeer van kapitaal in verband met beleggingen en financiële leningen en
kredieten met een looptijd van minder dan een jaar.
-
5.Onverminderd het bepaalde in lid 1 stellen de partijen geen nieuwe beperkingen in op het
kapitaalverkeer en de lopende betalingen tussen ingezetenen van de Gemeenschap en van
Montenegro, en brengen zij in de bestaande regelingen geen verdere restricties aan.
-
6.Onverminderd het bepaalde in artikel 62 en in dit artikel mogen de Gemeenschap en
Montenegro in uitzonderlijke gevallen, wanneer het kapitaalverkeer tussen de Gemeenschap en
Montenegro ernstige moeilijkheden veroorzaakt of dreigt te veroorzaken voor de werking van het
wisselkoersbeleid of het monetaire beleid in de Gemeenschap of Montenegro,
vrijwaringsmaatregelen nemen ten aanzien van het kapitaalverkeer tussen de Gemeenschap en
Montenegro voor een periode van ten hoogste zes maanden, indien dergelijke maatregelen absoluut
noodzakelijk zijn.
-
7.Geen van bovenstaande bepalingen mag worden uitgelegd als een beperking van het recht van
de economische subjecten van de partijen op een gunstiger behandeling, waarin kan zijn voorzien in
bestaande bilaterale of multilaterale overeenkomsten waarbij de partijen bij deze overeenkomst
betrokken zijn.
-
8.De partijen plegen overleg teneinde het kapitaalverkeer tussen de Gemeenschap en
Montenegro te vergemakkelijken met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van deze
-
2.Aan het einde van het tweede jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst gaat de
Stabilisatie- en associatieraad na op welke wijze de communautaire regelgeving betreffende het
kapitaalverkeer in Montenegro volledig kan worden toegepast.
HOOFDSTUK V
ALGEMENE BEPALINGEN
ARTIKEL 65
-
1.De bepalingen van deze titel zijn van toepassing onder voorbehoud van de beperkingen die
gerechtvaardigd zijn uit hoofde van de openbare orde, de openbare veiligheid en de
volksgezondheid.
-
2.Zij zijn niet van toepassing op werkzaamheden die, al dan niet incidenteel, verband houden
met de uitoefening van het openbaar gezag op het grondgebied van de partijen.
ARTIKEL 66
Voor de toepassing van deze titel belet geen enkele bepaling van deze overeenkomst de partijen hun
wetten en voorschriften betreffende toelating en verblijf, werkgelegenheid, arbeidsvoorwaarden,
vestiging van natuurlijke personen en het verrichten van diensten toe te passen, met name wat
betreft het toekennen, verlengen of weigeren van een verblijfsvergunning, mits zij ze niet toepassen
op een manier die de voor een partij uit een specifieke bepaling van de overeenkomst
voortvloeiende voordelen tenietdoet of beperkt. Deze bepaling laat de toepassing van artikel 65
onverlet.
ARTIKEL 67
Deze titel is eveneens van toepassing op vennootschappen die gezamenlijk door Montenegrijnse en
communautaire vennootschappen of onderdanen worden bestuurd en hun exclusieve eigendom zijn.
ARTIKEL 68
-
1.De overeenkomstig de bepalingen van deze titel toegekende meestbegunstigingsbehandeling
is niet van toepassing op de belastingvoordelen waarin de partijen voorzien of in de toekomst zullen
voorzien in het kader van overeenkomsten ter voorkoming van dubbele belastingheffing of andere
-
2.Geen van de bepalingen van deze titel kan worden uitgelegd als een beletsel voor de
vaststelling of tenuitvoerlegging door de partijen van maatregelen ter voorkoming van
belastingvlucht of belastingontduiking overeenkomstig de belastingvoorschriften van
overeenkomsten ter voorkoming van dubbele belastingheffing en andere fiscale regelingen of de
nationale fiscale wetgeving.
-
3.Niets in deze titel kan worden uitgelegd als een beletsel voor de lidstaten of Montenegro om
bij de toepassing van de desbetreffende bepalingen van hun fiscaal recht een onderscheid te maken
tussen belastingplichtigen die zich niet in identieke situaties bevinden, in het bijzonder met
betrekking tot hun woonplaats.
ARTIKEL 69
-
1.De partijen spannen zich waar mogelijk in om het opleggen van beperkende maatregelen te
vermijden, waaronder maatregelen met betrekking tot de invoer om met de betalingsbalans verband
houdende redenen. Indien dergelijke maatregelen worden genomen, verstrekt de partij die ze heeft
genomen de andere partij zo spoedig mogelijk een tijdschema voor de opheffing ervan.
-
2.Indien zich met betrekking tot de betalingsbalans van één of meer lidstaten of van
Montenegro ernstige moeilijkheden voordoen of hiervoor gevaar bestaat, kan de Gemeenschap of
Montenegro in overeenstemming met de in de WTO-overeenkomst bepaalde voorwaarden
beperkende maatregelen treffen, met inbegrip van maatregelen met betrekking tot de invoer, die van
beperkte duur moeten zijn en niet verder mogen reiken dan wat noodzakelijk is om de situatie van
de betalingsbalans te corrigeren. De andere partij wordt daarvan onmiddellijk in kennis gesteld.
-
3.De beperkende maatregelen mogen geen betrekking hebben op overmakingen in verband met
investeringen, met name de repatriëring van geïnvesteerde of geherinvesteerde bedragen en van
daaruit voortvloeiende inkomsten van ongeacht welke aard.
ARTIKEL 70
De bepalingen van deze titel worden geleidelijk aangepast, met name in het licht van de eisen die in
artikel V van de GATS worden gesteld.
ARTIKEL 71
De bepalingen van deze overeenkomst doen geen afbreuk aan toepassing door elke partij van alle
maatregelen die nodig zijn om te voorkomen dat de door haar getroffen maatregelen ten aanzien
TITEL VI
HARMONISATIE VAN WETGEVING, RECHTSHANDHAVING EN
MEDEDINGINGSREGELS
ARTIKEL 72
-
1.De partijen erkennen het belang van de aanpassing van de bestaande wetgeving van
Montenegro aan die van de Gemeenschap en van de doeltreffende toepassing daarvan. Montenegro
streeft ernaar zijn huidige en toekomstige wetgeving geleidelijk in overeenstemming te brengen met
het acquis van de Gemeenschap. Montenegro ziet erop toe dat de bestaande en toekomstige
wetgeving naar behoren ten uitvoer wordt gelegd en nageleefd.
-
2.Deze aanpassing begint bij de inwerkingtreding van de overeenkomst en wordt in de loop van
de overgangsperiode die is vastgesteld in artikel 8 van deze overeenkomst geleidelijk uitgebreid tot
alle in de overeenkomst genoemde onderdelen van het acquis van de Gemeenschap.
-
3.In eerste instantie richt deze aanpassing zich op fundamentele elementen van het acquis
betreffende de interne markt, waaronder wetgeving inzake de financiële sector, justitie, vrijheid en
veiligheid, alsmede handelsgerelateerde vraagstukken. In een later stadium zal Montenegro zich op
de resterende delen van het acquis richten.
De aanpassing vindt plaats op basis van een programma waarover de Europese Commissie en
Montenegro overeenstemming moeten bereiken.
-
4.Montenegro stelt tevens, in overeenstemming met de Europese Commissie, de voorwaarden
vast voor het toezicht op de tenuitvoerlegging van de aanpassing van de wetgeving en de te treffen
rechtshandhavingsmaatregelen.
ARTIKEL 73
Bepalingen betreffende de concurrentie en andere economische aspecten
-
1.Onverenigbaar met de goede werking van de overeenkomst zijn, voor zover de handel tussen
de Gemeenschap en Montenegro daardoor ongunstig kan worden beïnvloed:
-
i)alle overeenkomsten tussen ondernemingen, alle besluiten van ondernemersverenigingen en
alle onderling afgestemde feitelijke gedragingen die ertoe strekken of ten gevolg hebben dat
de mededinging wordt verhinderd, beperkt of vervalst;
-
ii)misbruik van een machtspositie door een of meer ondernemingen op het gehele grondgebied
van de Gemeenschap of van Montenegro, of op een wezenlijk deel daarvan;
-
2.Alle handelwijzen die met dit artikel in strijd zijn, worden beoordeeld aan de hand van de
criteria die voortvloeien uit de toepassing van de mededingingsregels die van toepassing zijn in de
Gemeenschap, inzonderheid de artikelen 81, 82, 86 en 87 van het EG-Verdrag en de besluiten die
ter interpretatie hiervan door de instellingen van de Gemeenschap zijn vastgesteld.
-
3.De partijen zien erop toe dat een overheidsinstantie die onafhankelijk kan optreden, de nodige
bevoegdheden krijgt voor de volledige toepassing van lid 1, onder i) en ii), ten aanzien van
particuliere en overheidsondernemingen en ondernemingen waaraan bijzondere rechten zijn
verleend.
-
4.Binnen één jaar na de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst stelt Montenegro
een overheidsinstantie in die onafhankelijk kan optreden en die wordt voorzien van de
bevoegdheden die noodzakelijk zijn voor de volledige toepassing van lid 1, onder iii). Deze
instantie beschikt onder meer over de bevoegdheid toestemming te verlenen voor steunregelingen
van de overheid, overeenkomstig lid 2, alsmede de bevoegdheid terugbetaling van onwettig
verleende overheidssteun te vorderen.
-
5.Elke partij draagt zorg voor transparantie ten aanzien van de overheidssteun, met name door
de andere partij een jaarverslag of een gelijkwaardig rapport te doen toekomen, waarbij de
methodologie en de presentatie worden gevolgd van het overzicht van de overheidssteun dat door
de Gemeenschap wordt opgesteld. Op verzoek van een van de partijen verstrekt de andere partij
informatie over bepaalde afzonderlijke steunmaatregelen van de overheid.
-
6.Montenegro stelt een volledig overzicht op van de steunregelingen die vóór de oprichting van
de instantie bedoeld in lid 4 zijn ingesteld, en past deze steunregelingen binnen vier jaar na de
inwerkingtreding van deze overeenkomst aan volgens de in lid 2 van dit artikel bedoelde criteria.
-
7.a) Voor de toepassing van lid 1, onder iii), komen de partijen overeen dat gedurende de
eerste vijf jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst alle door Montenegro
toegekende overheidssteun wordt beoordeeld met inachtneming van het feit dat
Montenegro wordt beschouwd als een regio zoals bedoeld in artikel 87, lid 3, onder a),
van het EG-Verdrag.
-
b)Binnen vier jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst verstrekt Montenegro de
Europese Commissie van de Europese Gemeenschappen de BBP-cijfers per hoofd van
de bevolking, geharmoniseerd op NUTS II-niveau. De in lid 4 bedoelde instantie en de
Europese Commissie van de Europese Gemeenschappen zullen dan gezamenlijk
evalueren welke regio's van Montenegro voor overheidssteun in aanmerking komen,
alsmede hoeveel de maximale steun voor die regio's mag bedragen, teneinde op basis
van de desbetreffende communautaire richtsnoeren het regionale steunoverzicht op te
stellen.
-
8.In protocol 5 worden de regels vastgesteld voor staatssteun in de staalindustrie in geval van
steun voor herstructurering. Hierbij ligt de nadruk op het uitzonderlijke karakter van deze steun; de
steun moet beperkt in tijd zijn en verband houden met capaciteitsverminderingen in het kader van
-
9.Met betrekking tot de producten vermeld in hoofdstuk II van titel IV:
-
a)is het bepaalde in lid 1, onder iii), niet van toepassing;
-
b)dienen alle praktijken die in strijd zijn met lid 1, onder i), te worden beoordeeld aan de hand
van de criteria die door de Gemeenschap zijn vastgesteld op grond van de artikelen 36 en 37
van het EG-Verdrag en specifieke communautaire instrumenten die op deze basis zijn
vastgesteld.
-
10.Als een van de partijen van mening is dat een bepaalde praktijk onverenigbaar is met lid 1,
kan zij, na overleg in de Stabilisatie- en associatieraad, of 30 werkdagen na het verzoek om
dergelijk overleg, passende maatregelen nemen.
Niets in dit artikel vormt een beletsel of een hindernis voor het nemen van antidumpingmaatregelen
of compenserende maatregelen door de partijen overeenkomstig de desbetreffende artikelen van de
GATT 1994 en de WTO-overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen, of hun
interne wetgeving op dit gebied.
ARTIKEL 74
ARTIKEL 75
Intellectuele, industriële en commerciële eigendom
-
1.Overeenkomstig de bepalingen van dit artikel en bijlage VII bevestigen de partijen het belang
dat zij hechten aan een adequate en efficiënte bescherming van intellectuele-, industriële- en
commerciële-eigendomsrechten.
-
2.Ten aanzien van de erkenning en bescherming van intellectuele, industriële en commerciële
eigendom kennen de partijen vanaf de inwerkingtreding van deze overeenkomst aan elkaars
ondernemingen en onderdanen een behandeling toe die niet minder gunstig is dan die welke zij op
grond van bilaterale overeenkomsten aan derde landen toekennen.
-
3.Montenegro treft de nodige maatregelen om te garanderen dat uiterlijk vijf jaar na de
inwerkingtreding van deze overeenkomst de bescherming van de intellectuele-, industriële- en
commerciële-eigendomsrechten op een niveau is dat overeenkomt met het niveau in de
Gemeenschap, met inbegrip van effectieve middelen om deze rechten af te dwingen.
-
4.Montenegro verbindt zich ertoe binnen bovengenoemde periode toe te treden tot de in
bijlage VII bedoelde multilaterale overeenkomsten inzake intellectuele-, industriële- en
commerciële-eigendomsrechten. De Stabilisatie- en associatieraad kan besluiten Montenegro te
verplichten toe te treden tot specifieke multilaterale overeenkomsten op dit terrein.
ARTIKEL 76
Overheidsopdrachten
-
1.De partijen beschouwen het openstellen van de aanbesteding van overheidsopdrachten op
basis van non-discriminatie en wederkerigheid, vooral in het kader van de WTO, als een na te
streven doel.
-
2.Montenegrijnse vennootschappen krijgen, ongeacht of zij in de Gemeenschap zijn gevestigd,
vanaf de inwerkingtreding van deze overeenkomst, toegang tot aanbestedingsprocedures in de
Gemeenschap overeenkomstig de daarvoor in de Gemeenschap geldende regelingen en krijgen
daarbij een behandeling die niet minder gunstig is dan de behandeling die aan Montenegrijnse
vennootschappen wordt verleend.
Zodra de regering van Montenegro de wetgeving heeft goedgekeurd waarbij de communautaire
regels op dit terrein worden ingevoerd, zullen bovenstaande bepalingen ook van toepassing zijn op
contracten in de nutssector. De Gemeenschap onderzoekt op gezette tijden of Montenegro deze
wetgeving inderdaad heeft ingevoerd.
-
3.Vennootschappen uit de Gemeenschap die overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk II
van titel V in Montenegro zijn gevestigd, krijgen vanaf de datum van inwerkingtreding van deze
overeenkomst toegang tot aanbestedingsprocedures, en krijgen daarbij een behandeling die niet
-
4.Vennootschappen uit de Gemeenschap die niet in Montenegro zijn gevestigd, krijgen vanaf de
inwerkingtreding van deze overeenkomst, toegang tot aanbestedingsprocedures in Montenegro en
krijgen daarbij een behandeling die niet minder gunstig is dan de behandeling die aan
Montenegrijnse vennootschappen wordt verleend.
-
5.De Stabilisatie- en associatieraad onderzoekt op gezette tijden de mogelijkheid voor
Montenegro om alle vennootschappen van de Gemeenschap toegang te verlenen tot
aanbestedingsprocedures in Montenegro. Montenegro brengt jaarlijks verslag uit aan de Stabilisatie-
en associatieraad over de maatregelen die zijn genomen om de transparantie te vergroten en ervoor
te zorgen dat besluiten met betrekking tot overheidsopdrachten effectief juridisch worden getoetst.
-
6.Op de vestiging, de activiteiten en de verlening van diensten tussen de Gemeenschap en
Montenegro, alsmede de werkgelegenheid en het verkeer van werknemers in verband met de
uitvoering van overheidsopdrachten zijn de artikelen 49 tot en met 64 van toepassing.
ARTIKEL 77
Normalisatie, metrologie, accreditering en conformiteitsbeoordeling
-
1.Montenegro neemt de nodige maatregelen om de wetgeving geleidelijk in overeenstemming
te brengen met de technische regelgeving van de Gemeenschap en de Europese procedures voor
-
b)het verlenen van bijstand bij het bevorderen van de ontwikkeling van een
kwaliteitsinfrastructuur: normalisatie, metrologie, accreditering en conformiteitsbeoordeling;
-
c)het stimuleren van de betrokkenheid van Montenegro bij de activiteiten van gespecialiseerde
organisaties op het gebied van normen, conformiteitsbeoordeling, metrologie en dergelijke
gebieden (bijv. CEN, CENELEC, ETSI, EA, WELMEC, EUROMET)1;
-
d)indien mogelijk, het sluiten van een overeenkomst inzake conformiteitsbeoordeling en
aanvaarding van industrieproducten zodra Montenegro zijn wetgeving en procedures
voldoende heeft aangepast aan die van de Gemeenschap en voldoende deskundigheid
beschikbaar is.
ARTIKEL 78
Consumentenbescherming
De partijen werken samen om de normen voor de bescherming van de consument in Montenegro
aan te passen aan die in de Gemeenschap. Een effectieve consumentenbescherming is noodzakelijk
voor een goed functionerende markteconomie, en deze bescherming is afhankelijk van de
ontwikkeling van administratieve infrastructuren voor markttoezicht en wetshandhaving.
Daartoe en ter behartiging van hun gemeenschappelijke belangen stimuleren de partijen:
-
a)een beleid gericht op actieve bescherming van de consument overeenkomstig de wetgeving
van de Gemeenschap, waaronder betere voorlichting en het opzetten van onafhankelijke
organisaties;
-
b)harmonisatie van de wetgeving inzake de bescherming van de consument in Montenegro met
die in de Gemeenschap;
-
c)efficiënte wettelijke bescherming van de consument teneinde de kwaliteit van
verbruiksgoederen te verbeteren en passende veiligheidsnormen in stand te houden;
-
d)toezicht op de naleving van de regels door bevoegde autoriteiten en toegang tot juridische
procedures in geval van geschillen;
-
e)uitwisseling van informatie over gevaarlijke producten.
ARTIKEL 79
Arbeidsomstandigheden en gelijke kansen
TITEL VII
JUSTITIE, VRIJHEID EN VEILIGHEID
ARTIKEL 80
Institutionele versterking en de rechtsstaat
Bij de samenwerking op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid schenken de partijen
bijzondere aandacht aan de consolidering van de rechtsstaat en institutionele versterking op alle
niveaus, bij de overheid in het algemeen en bij de rechtshandhaving en het justitiële apparaat in het
bijzonder. De samenwerking is met name gericht op de versterking van de onafhankelijkheid van
het justitiële apparaat en de verbetering van de doeltreffendheid daarvan, de verbetering van het
functioneren van de politie en andere rechtshandhavingsinstanties, het voorzien in adequate
opleiding en bestrijding van corruptie en de georganiseerde misdaad.
ARTIKEL 81
Bescherming van persoonsgegevens
ARTIKEL 82
Visa, grensbeheer, asiel en migratie
De partijen werken samen op het gebied van visa, grenstoezicht, asiel en migratie en zetten een
kader op voor deze samenwerking, ook op regionaal niveau, waarbij in voorkomend geval rekening
wordt gehouden met en optimaal geprofiteerd wordt van bestaande initiatieven op dit vlak.
De samenwerking op bovengenoemde gebieden is gebaseerd op wederzijds overleg en nauwe
coördinatie van de activiteiten van de partijen en omvat tevens technische en administratieve
bijstand bij:
-
a)de uitwisseling van informatie over wetgeving en praktijken;
-
b)het opstellen van wetgeving;
-
c)de verbetering van de efficiëntie van de instellingen;
-
d)de opleiding van personeel;
De samenwerking is vooral gericht op:
-
a)op het gebied van asiel: de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van nationale wetgeving die
voldoet aan de normen van het Verdrag van Genève van 28 juli 1951 betreffende de status
van vluchtelingen en het Protocol van New York van 31 januari 1967 betreffende de status
van vluchtelingen, zodat het beginsel van non-refoulement alsmede andere rechten van
asielzoekers en vluchtelingen gerespecteerd worden;
-
b)op het gebied van legale migratie: toelatingsregels en de rechten en de status van de
toegelaten personen. Ten aanzien van migratie komen de partijen overeen onderdanen van
derde landen die legaal op hun grondgebied verblijven een billijke behandeling te geven, en
een integratiebeleid te bevorderen dat deze onderdanen rechten en plichten geeft die
vergelijkbaar zijn met die van hun staatsburgers.
ARTIKEL 83
Preventie en controle van illegale immigratie; overname
-
1.De partijen werken samen met oog op de preventie en controle van illegale immigratie.
Daartoe verbinden Montenegro en de lidstaten zich ertoe hun onderdanen die illegaal op het
grondgebied van de andere partij verblijven over te nemen en een overnameovereenkomst [te
Specifieke procedures in verband met de overname van elkaars onderdanen, onderdanen van derde
landen en staatlozen worden vastgesteld in het kader van de Overeenkomst tussen de Europese
Gemeenschap en Montenegro inzake de overname van personen die zonder vergunning op het
grondgebied verblijven.
-
2.Montenegro zegt toe overnameovereenkomsten te sluiten met de andere landen van het
stabilisatie- en associatieproces.
-
3.Montenegro zegt toe alle noodzakelijke maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat alle in
dit artikel genoemde overnameovereenkomsten flexibel en snel worden uitgevoerd.
-
4.De Stabilisatie- en associatieraad onderzoekt welke andere gezamenlijke inspanningen
kunnen worden geleverd met het oog op de preventie en controle van illegale immigratie, met
inbegrip van mensenhandel en illegale migratienetwerken.
ARTIKEL 84
Witwassen van geld en financiering van terrorisme
-
1.De partijen werken samen om te voorkomen dat hun financiële systemen worden gebruikt
voor het witwassen van de opbrengsten uit criminele activiteiten in het algemeen en
-
2.De samenwerking op dit gebied omvat administratieve en technische bijstand met het oog op
de tenuitvoerlegging van voorschriften en het efficiënt functioneren van passende normen en
mechanismen ter voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme die
gelijkwaardig zijn aan die welke zijn aangenomen door de Gemeenschap en internationale fora op
dit gebied, in het bijzonder de Financial Action Task Force (FATF).
ARTIKEL 85
Samenwerking op het gebied van drugs
-
1.Binnen het kader van hun respectieve bevoegdheden werken de partijen samen met het oog op
een evenwichtige en geïntegreerde aanpak van drugsvraagstukken. Beleid en maatregelen met
betrekking tot drugs zijn gericht op het versterken van de structuren om illegale drugs te bestrijden,
waaronder het beperken van het aanbod aan, de handel in en de vraag naar illegale drugs, waarbij de
gevolgen voor de gezondheid en de maatschappelijke consequenties van drugsgebruik worden
aangepakt en precursoren beter gecontroleerd worden.
-
2.De partijen komen overeen welke samenwerkingsmethoden nodig zijn om deze doelstellingen
te bereiken. De activiteiten worden gebaseerd op gezamenlijk overeengekomen principes in
overeenstemming met het drugsbeleid van de EU.
ARTIKEL 86
Voorkoming en bestrijding van georganiseerde misdaad en andere illegale activiteiten
De partijen werken samen aan de voorkoming en bestrijding van al dan niet georganiseerde
criminele en illegale activiteiten, zoals:
-
a)mensensmokkel en mensenhandel;
-
b)illegale economische activiteiten, met name valsemunterij en namaak van niet-contante
betaalmiddelen, illegale transacties met producten als industrieel afval en radioactief
materiaal, en transacties met illegale of namaakproducten;
-
c)corruptie, zowel in de publieke als in de particuliere sector, met name in verband met niet-
transparante administratieve praktijken;
-
d)belastingfraude;
-
e)identiteitsdiefstal;
Op het gebied van valsemunterij werkt Montenegro nauw samen met de Europese Gemeenschap
om de namaak van bankbiljetten en munten te bestrijden en valsemunterij op hun grondgebied tegen
te gaan en te bestraffen. Met betrekking tot preventie streeft Montenegro naar uitvoeringsmaat-
regelen die vergelijkbaar zijn met de relevante wetgeving van de Gemeenschap en zal Montenegro
zich aansluiten bij internationale verdragen op dit terrein. Montenegro komt in aanmerking voor
communautaire steun voor uitwisseling, bijstand en opleiding met betrekking tot het bestrijden van
valsemunterij. Regionale samenwerking en de naleving van internationaal erkende normen op het
gebied van de bestrijding van georganiseerde misdaad worden bevorderd.
ARTIKEL 87
Bestrijding van terrorisme
Overeenkomstig de internationale verdragen waarbij zij partij zijn en hun eigen wet- en regelgeving
komen de partijen overeen samen te werken aan de voorkoming en bestrijding van terroristische
daden en de financiering daarvan:
-
a)in het kader van de volledige tenuitvoerlegging van Resolutie 1373 van de VN-
Veiligheidsraad (2001) en andere relevante VN-resoluties, internationale verdragen en
TITEL VIII
SAMENWERKINGSBELEID
ARTIKEL 88
-
1.De Gemeenschap en Montenegro werken nauw samen om de ontwikkeling en het
groeipotentieel van Montenegro te bevorderen. Die samenwerking versterkt de bestaande
economische banden op een zo breed mogelijke basis, ten voordele van beide partijen.
-
2.Het beleid en de andere maatregelen zijn gericht op de duurzame economische en sociale
ontwikkeling van Montenegro. Daarbij dient ervoor te worden gezorgd dat de milieuaspecten vanaf
het begin volledig in het beleid worden geïntegreerd, en moet rekening worden gehouden met een
harmonieuze sociale ontwikkeling.
-
3.Het samenwerkingsbeleid moet in een regionaal samenwerkingskader worden geïntegreerd.
Bijzondere aandacht moet worden geschonken aan maatregelen die de samenwerking tussen
Montenegro en zijn buurlanden, waaronder lidstaten, bevorderen en aldus bijdragen tot de regionale
stabiliteit. De Stabilisatie- en associatieraad bepaalt welk van de hierna omschreven
samenwerkingsterreinen prioriteit heeft, en wat prioriteit heeft binnen de verschillende terreinen,
overeenkomstig het Europees partnerschap.
ARTIKEL 89
Economisch beleid en handelspolitiek
De Gemeenschap en Montenegro vergemakkelijken het proces van economische hervormingen
door middel van samenwerking die beoogt het inzicht in de basiselementen van hun respectieve
economieën en het formuleren en uitvoeren van economisch beleid in een markteconomie te
verbeteren.
De Gemeenschap en Montenegro werken daarom samen op de volgende terreinen:
-
a)uitwisseling van informatie over macro-economische prestaties en vooruitzichten en over
ontwikkelingsstrategieën;
-
b)gezamenlijke analyse van economische kwesties van wederzijds belang, met inbegrip van het
uitstippelen van een economisch beleid en de instrumenten voor de tenuitvoerlegging
daarvan; en
-
c)bevordering van bredere samenwerking om de instroom van kennis en de toegang tot nieuwe
technologieën te versnellen.
Montenegro streeft ernaar een goed functionerende markteconomie tot stand te brengen en zijn
De samenwerking is tevens gericht op de versterking van de rechtsstaat op zakelijk gebied door
middel van een stabiel en niet-discriminerend wetgevingskader voor de handel.
Samenwerking op dit gebied omvat ook de uitwisseling van informatie over de beginselen en de
werking van de Europese Economische en Monetaire Unie.
ARTIKEL 90
Statistische samenwerking
De samenwerking tussen de partijen is in eerste instantie gericht op prioritaire gebieden die verband
houden met het acquis van de Gemeenschap op het gebied van de statistiek, waaronder op
economisch, monetair en financieel gebied en op het gebied van de handel. De statistische
samenwerking is met name gericht op de ontwikkeling van efficiënte en duurzame statistische
stelsels die in staat zijn de betrouwbare, objectieve en nauwkeurige gegevens te leveren die nodig
zijn om het overgangs- en hervormingsproces in Montenegro te plannen en te controleren. Ook
moet de statistische samenwerking het bureau voor de statistiek van Montenegro in staat stellen
beter te voldoen aan de behoeften van nationale en internationale afnemers (overheid en particuliere
sector). Het statistisch stelsel moet de fundamentele beginselen van de statistiek die door de VN zijn
uitgevaardigd, de Europese praktijkcode voor statistieken en de bepalingen van de Europese
statistiekwetgeving eerbiedigen en zich ontwikkelen in de richting van het acquis. De partijen
ARTIKEL 91
Bank- en verzekeringswezen en andere financiële diensten
De samenwerking tussen Montenegro en de Gemeenschap is gericht op prioritaire gebieden die
verband houden met het communautair acquis voor het bank- en verzekeringswezen en financiële
diensten. De partijen werken samen om een passend kader tot stand te brengen en verder te
ontwikkelen voor het stimuleren van het bank- en verzekeringswezen en de sector financiële
diensten in Montenegro, op basis van eerlijke concurrentie en de waarborging van gelijke
marktvoorwaarden.
ARTIKEL 92
Interne controle en externe boekhoudkundige controle
De samenwerking tussen de partijen is gericht op prioritaire gebieden die verband houden met het
communautair acquis op het gebied van interne controle van de overheidsfinanciën (PIFC) en
externe boekhoudkundige controle. De partijen werken door het uitwerken en goedkeuren van
relevante regelgeving met name samen aan de ontwikkeling van efficiënte systemen voor PIFC
(waaronder financieel beheer en financiële controle en operationeel onafhankelijke interne
boekhoudkundige controle) en onafhankelijke externe boekhoudkundige controle in Montenegro
ARTIKEL 93
Stimulering en bescherming van investeringen
De samenwerking tussen de partijen, binnen de reikwijdte van hun respectieve bevoegdheden, op
het gebied van de bevordering en bescherming van investeringen is erop gericht een gunstig klimaat
te creëren voor binnenlandse en buitenlandse particuliere investeringen, die essentieel zijn voor de
economische en industriële revitalisering van Montenegro. Montenegro zal zich met name
toeleggen op de verbetering van het juridisch kader dat investeringen stimuleert en beschermt.
ARTIKEL 94
Industriële samenwerking
De samenwerking richt zich op stimulering van de modernisering en herstructurering van de
industrie van Montenegro en van individuele sectoren. Hieronder valt ook industriële samenwerking
tussen het bedrijfsleven aan beide zijden om de particuliere sector te versterken, waarbij de
bescherming van het milieu gewaarborgd moet zijn.
Samenwerkingsinitiatieven op het gebied van de industrie dienen een afspiegeling te zijn van
prioriteiten die door de partijen zijn vastgesteld. Daarbij wordt rekening gehouden met de regionale
ARTIKEL 95
Midden- en kleinbedrijf
De partijen streven ernaar het midden- en kleinbedrijf in de particuliere sector te ontwikkelen en te
versterken, nieuwe ondernemingen op te richten op terreinen met groeipotentieel en de
samenwerking tussen het midden- en kleinbedrijf in de Gemeenschap en Montenegro te vergroten.
In het kader van de samenwerking wordt op passende wijze rekening gehouden met prioritaire
gebieden met betrekking tot het communautair acquis op het gebied van het midden- en kleinbedrijf
en met de tien beginselen die zijn vastgelegd in het Europees Handvest voor kleine ondernemingen.
ARTIKEL 96
Toerisme
De samenwerking tussen de partijen op het gebied van toerisme is voornamelijk gericht op de
intensivering van de informatiestroom over toerisme (via internationale netwerken, databanken,
enz.), waarbij de totstandbrenging van infrastructuur wordt gestimuleerd die tot investeringen in de
toeristische sector kan leiden, en op deelname van Montenegro aan belangrijke Europese
organisaties voor toerisme. Ook zullen de mogelijkheden worden onderzocht voor
gemeenschappelijke activiteiten, de versterking van de samenwerking tussen de toeristische sector,
ARTIKEL 97
De landbouw en de agro-industriële sector
Op alle prioritaire gebieden die verband houden met het communautair acquis op landbouwgebied
zal samenwerking tussen de partijen worden ontwikkeld, alsmede op veterinair en fytosanitair
gebied. De samenwerking is met name gericht op de modernisering en herstructurering van de
landbouw en levensmiddelensector, zodat wordt voldaan aan de gezondheidsvoorschriften van de
Gemeenschap, de verbetering van het waterbeheer en plattelandsontwikkeling, alsmede de
ontwikkeling van de bosbouwsector in Montenegro en op de ondersteuning van de geleidelijke
aanpassing van de Montenegrijnse wetgeving en praktijk aan de communautaire regels en normen.
ARTIKEL 98
Visserij
De partijen onderzoeken de mogelijkheid om in de visserijsector gebieden van wederzijds belang
aan te wijzen waarop samenwerking voor elk van hen voordeel zou opleveren. In het kader van de
samenwerking wordt op passende wijze rekening gehouden met het communautair acquis op
visserijgebied, waaronder de naleving van internationale verplichtingen betreffende regels van de
internationale en de regionale visserijorganisaties inzake het beheer en de instandhouding van de
ARTIKEL 99
Douane
De samenwerking tussen de partijen op dit gebied is erop gericht de naleving te waarborgen van de
op handelsgebied in te voeren bepalingen en het douanesysteem van Montenegro aan te passen aan
dat van de Gemeenschap, teneinde zo de weg vrij te maken voor de in het kader van deze
overeenkomst geplande liberaliseringsmaatregelen en de geleidelijke aanpassing van de
Montenegrijnse douanewetgeving aan het acquis.
In het kader van de samenwerking wordt op passende wijze rekening gehouden met het
communautair acquis op douanegebied.
In protocol 6 worden de regels vastgesteld inzake wederzijdse administratieve bijstand tussen
partijen op het gebied van douane.
ARTIKEL 100
Belastingen
De door de partijen tot stand te brengen samenwerking op belastinggebied omvat maatregelen die
In het kader van de samenwerking wordt op passende wijze rekening gehouden met de prioritaire
gebieden met betrekking tot het communautair acquis op fiscaal gebied en de bestrijding van
schadelijke belastingconcurrentie. Schadelijke belastingconcurrentie moet tegengegaan worden op
basis van de beginselen van de gedragscode inzake de belastingregeling voor ondernemingen, die
de Raad op 1 december 1997 heeft goedgekeurd.
De samenwerking richt zich ook op het vergroten van de transparantie en het bestrijden van
corruptie, alsmede het uitwisselen van informatie met de lidstaten, teneinde de handhaving van
maatregelen ter voorkoming van belastingfraude, -ontwijking of -ontduiking te vergemakkelijken.
Montenegro zal ook het netwerk van bilaterale overeenkomsten met de lidstaten voltooien,
overeenkomstig de laatste versie van het OESO-modelverdrag inzake belasting naar inkomen en
vermogen en de OESO-modelovereenkomst betreffende de uitwisseling van belastinggegevens,
voor zover de verzoekende lidstaat hierbij aangesloten is.
ARTIKEL 101
Samenwerking op sociaal gebied
Op het gebied van de werkgelegenheid heeft de samenwerking tussen de partijen voornamelijk
betrekking op het verbeteren van de diensten voor arbeidsbemiddeling en loopbaanadvies,
ondersteuningsmaatregelen en het stimuleren van de plaatselijke ontwikkeling om de
De samenwerking tussen de partijen is gericht op de vergemakkelijking van de hervorming van het
Montenegrijnse werkgelegenheidsbeleid in het kader van versterkte economische hervorming en
integratie. De samenwerking is ook gericht op de ondersteuning van de aanpassing van het
Montenegrijnse stelsel van sociale zekerheid aan de nieuwe economische en sociale vereisten, en
betreft eveneens de aanpassing van de Montenegrijnse wetgeving inzake arbeidsvoorwaarden en
gelijke kansen voor vrouwen en mannen, mensen met een handicap en mensen die behoren tot een
minderheid, alsmede de verbetering van het beschermingsniveau voor de gezondheid en veiligheid
van werknemers, waarbij het bestaande beschermingsniveau in de Gemeenschap maatstaf is.
Montenegro zal de basisverdragen van de IAO onderschrijven en ervoor zorgen dat deze
doeltreffend worden toegepast.
In het kader van de samenwerking wordt rekening gehouden met de prioritaire terreinen in verband
met het communautair acquis op dit gebied.
ARTIKEL 102
Onderwijs en opleiding
De partijen werken samen om het peil van het algemene onderwijs en van beroepsonderwijs en -
opleiding, alsmede van het jongerenbeleid en jongerenwerk, waaronder niet-formeel onderwijs, in
Montenegro te verhogen. De verwezenlijking van de doelstellingen van de Verklaring van Bologna
De relevante communautaire programma's en instrumenten dragen bij tot de verbetering van de
onderwijs- en opleidingsstructuren en -activiteiten in Montenegro.
In het kader van de samenwerking wordt rekening gehouden met de prioritaire terreinen in verband
met het communautair acquis op dit gebied.
ARTIKEL 103
Samenwerking op cultureel gebied
De partijen verbinden zich ertoe de samenwerking op cultureel gebied te bevorderen. Deze
samenwerking beoogt onder meer het wederzijds begrip en het wederzijds respect voor personen,
gemeenschappen en volkeren te doen toenemen. De partijen verbinden zich er eveneens toe om
samen te werken om de culturele diversiteit te bevorderen, met name in het kader van het
UNESCO-verdrag inzake de bescherming en bevordering van de diversiteit van culturele uitingen.
ARTIKEL 104
Samenwerking op audiovisueel gebied
Montenegro stemt zijn beleid inzake de regulering van de inhoudelijke aspecten van
grensoverschrijdende televisie af op dat van de EG en past zijn wetgeving aan het EU-acquis aan.
Montenegro besteedt daarbij bijzondere aandacht aan vraagstukken in verband met de verwerving
van intellectuele-eigendomsrechten voor satelliet-, kabel- of etheruitzendingen.
ARTIKEL 105
Informatiemaatschappij
Op alle gebieden die verband houden met het communautair acquis op het gebied van de
informatiemaatschappij zal samenwerking worden ontwikkeld. Er wordt voornamelijk steun
verleend voor de geleidelijke aanpassing van beleid en wetgeving van Montenegro in deze sector
aan beleid en wetgeving van de Gemeenschap.
De partijen werken tevens samen met het oog op de verdere ontwikkeling van de
informatiemaatschappij in Montenegro. Algemene doelstellingen zijn de voorbereiding van de
maatschappij als geheel op het digitale tijdperk, het aantrekken van investeringen en het zorgen
voor de interoperabiliteit van netwerken en diensten.
ARTIKEL 107
Informatie en communicatie
De Gemeenschap en Montenegro nemen de nodige maatregelen om de onderlinge uitwisseling van
informatie te stimuleren. Prioriteit wordt verleend aan programma's die basisinformatie over de
Gemeenschap verstrekken aan het algemene publiek en meer gespecialiseerde informatie aan
professionele doelgroepen in Montenegro.
ARTIKEL 108
Vervoer
De samenwerking tussen de partijen is gericht op prioritaire gebieden die verband houden met het
communautair acquis op het gebied van vervoer.
De samenwerking kan met name worden gericht op de herstructurering en modernisering van de
Montenegrijnse vervoerssystemen, de verbetering van het vrij verkeer van reizigers en goederen, de
verbetering van de toegang tot de vervoersmarkt en -voorzieningen, met inbegrip van havens en
luchthavens. Daarnaast kan steun worden verleend voor de ontwikkeling van multimodale
infrastructuurvoorzieningen in verband met de voornaamste trans-Europese netwerken, met name
ARTIKEL 109
Energie
De samenwerking is voornamelijk gericht op prioritaire gebieden die verband houden met het
communautair acquis op milieugebied. De samenwerking wordt gebaseerd op het regionale Verdrag
tot oprichting van de energiegemeenschap en zal gericht zijn op de geleidelijke integratie van
Montenegro in de Europese energiemarkten. De samenwerking omvat met name:
-
a)formulering en planning van energiebeleid, modernisering van infrastructuur, verbetering en
diversificatie van de voorziening, verbetering van de toegang tot de energiemarkt, alsmede
vergemakkelijking van doorvoer, transmissie en distributie, en herstel van koppelingen van
regionaal belang met de elektriciteitsnetten van de buurlanden;
-
b)de bevordering van energiebesparing en een efficiënt energiegebruik, duurzame energie en
onderzoek naar de milieueffecten van energieproductie en -verbruik;
-
c)formulering van randvoorwaarden voor de herstructurering van energiebedrijven en
samenwerking tussen bedrijven in die sector.
ARTIKEL 110
Nucleaire veiligheid
De partijen werken samen op het gebied van nucleaire veiligheid en splijtstofbewaking. De
samenwerking kan de volgende onderwerpen omvatten:
-
a)verbetering van de wet- en regelgeving van de partijen inzake stralingsbescherming, nucleaire
veiligheid, kernmateriaalboekhouding en de controle daarop, alsmede versterking van de
toezichthoudende instanties en hun middelen;
-
b)bevordering van het sluiten van overeenkomsten tussen de lidstaten of de Europese
Gemeenschap voor Atoomenergie en Montenegro over vroegtijdige kennisgeving en
uitwisseling van informatie bij nucleaire ongevallen en over paraatheid bij rampen, en waar
nodig nucleaire veiligheidskwesties in het algemeen;
-
c)aansprakelijkheid van derden bij kernrampen.
ARTIKEL 111
De partijen werken met name samen met het oog op de versterking van de bestuurlijke structuren en
procedures om strategische planning van milieuvraagstukken en coördinatie tussen de relevante
actoren te waarborgen; de nadruk zal liggen op de aanpassing van de wetgeving van Montenegro
aan die van de Gemeenschap. De samenwerking kan ook worden toegespitst op de ontwikkeling
van strategieën om plaatselijke, regionale en grensoverschrijdende lucht- en waterverontreiniging
aanzienlijk te verminderen, de totstandbrenging van een kader voor efficiënte, duurzame en schone
energieproductie en -gebruik en de uitvoering van milieueffectrapportage en strategische
milieueffectbeoordelingen. Bijzondere aandacht zal worden geschonken aan ratificatie en
tenuitvoerlegging van het Kyoto-protocol.
ARTIKEL 112
Samenwerking op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling
De partijen bevorderen de samenwerking op het gebied van civiel wetenschappelijk onderzoek en
technologische ontwikkeling (OTO), met wederzijds voordeel als uitgangspunt en rekening
houdende met de beschikbaarheid van hulpmiddelen en adequate toegang tot elkaars programma's,
waarbij erop wordt toegezien dat intellectuele-, industriële- en commerciële-eigendomsrechten goed
worden beschermd.
In het kader van de samenwerking wordt rekening gehouden met de prioritaire terreinen in verband
ARTIKEL 113
Regionale en plaatselijke ontwikkeling
De partijen zetten zich in voor de versterking van de regionale en plaatselijke
ontwikkelingssamenwerking, teneinde bij te dragen tot de economische ontwikkeling en de
vermindering van regionale verschillen. Specifieke aandacht wordt geschonken aan
grensoverschrijdende, internationale en interregionale samenwerking.
In het kader van de samenwerking wordt rekening gehouden met de prioritaire terreinen in verband
met het communautair acquis op het gebied van regionale ontwikkeling.
ARTIKEL 114
Openbaar bestuur
De samenwerking is erop gericht dat de ontwikkeling van efficiënt en verantwoordelijk openbaar
bestuur in Montenegro wordt gegarandeerd, zodat met name ondersteuning wordt verleend aan de
invoering van de rechtsstaat, het juist functioneren van de staatsinstellingen ten behoeve van de
Montenegrijnse bevolking in het algemeen en de vlotte ontwikkeling van de verhoudingen tussen de
TITEL IX
FINANCIËLE SAMENWERKING
ARTIKEL 115
Met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van deze overeenkomst en in
overeenstemming met de artikelen 5, 116 en 118 komt Montenegro in aanmerking voor financiële
steun van de Gemeenschap in de vorm van subsidies en leningen, waaronder leningen van de
Europese Investeringsbank. De steun van de Gemeenschap is afhankelijk van de vorderingen met
betrekking tot de politieke criteria van Kopenhagen, en met name de verwezenlijking van de
specifieke prioriteiten van het Europees Partnerschap. Hierbij wordt ook rekening gehouden met de
resultaten van het jaarlijks onderzoek van de landen van het stabilisatie- en associatieproces, met
name wat betreft de toezeggingen van de begunstigde landen om democratische, economische en
institutionele hervormingen door te voeren, en met andere conclusies van de Raad, met name ten
aanzien van de naleving van aanpassingsprogramma's. De steun aan Montenegro wordt afgestemd
op de geconstateerde behoeften, de overeengekomen prioriteiten, het vermogen tot opneming en
terugbetaling en de maatregelen die worden getroffen om de economie te hervormen en te
De financiële bijstand kan betrekking hebben op alle samenwerkingsterreinen, waarbij met name
aandacht wordt besteed aan justitie, vrijheid en veiligheid, harmonisatie van wetgeving,
economische ontwikkeling en milieubescherming.
ARTIKEL 117
In het geval van bijzondere noodzaak kan de Gemeenschap op verzoek van Montenegro, in overleg
met de internationale financiële instellingen, onderzoeken of bij wijze van uitzondering
macrofinanciële bijstand kan worden verleend, op bepaalde voorwaarden en met inachtneming van
de beschikbaarheid van alle financiële middelen. Deze bijstand wordt dan vrijgegeven op bepaalde
voorwaarden, die in het kader van een door Montenegro en het Internationaal Monetair Fonds
overeen te komen programma worden vastgesteld.
ARTIKEL 118
Met het oog op optimale benutting van de beschikbare middelen zien de partijen erop toe dat de
bijdragen van de Gemeenschap worden verstrekt in nauwe coördinatie met andere
financieringsbronnen, zoals lidstaten, andere landen en internationale financiële instellingen.
Daartoe wisselen de partijen regelmatig informatie uit over alle bronnen van bijstand.
TITEL X
INSTITUTIONELE, ALGEMENE EN SLOTBEPALINGEN
ARTIKEL 119
Er wordt een Stabilisatie- en associatieraad opgericht, die toezicht houdt op de toepassing en de
tenuitvoerlegging van de overeenkomst. De Stabilisatie- en associatieraad komt op passend niveau
bijeen met regelmatige tussenpozen en wanneer de omstandigheden dat vereisen. Hij behandelt alle
belangrijke vraagstukken die zich in het kader van de overeenkomst voordoen, en alle andere,
bilaterale of internationale vraagstukken van gemeenschappelijk belang.
ARTIKEL 120
-
1.De Stabilisatie- en associatieraad bestaat uit enerzijds leden van de Raad van de Europese
Unie en leden van de Europese Commissie, en anderzijds leden van de regering van Montenegro.
-
2.De Stabilisatie- en associatieraad stelt zijn eigen reglement van orde vast.
-
4.De Stabilisatie- en associatieraad wordt beurtelings voorgezeten door een vertegenwoordiger
van de Gemeenschap en een vertegenwoordiger van Montenegro, overeenkomstig de in het
reglement van orde vast te leggen bepalingen.
-
5.De Europese Investeringsbank neemt, voor aangelegenheden die onder haar bevoegdheid
vallen, als waarnemer deel aan de werkzaamheden van de Stabilisatie- en associatieraad.
ARTIKEL 121
Om de doelstellingen van de overeenkomst te bereiken, heeft de Stabilisatie- en associatieraad de
bevoegdheid besluiten te nemen binnen de toepassingssfeer van deze overeenkomst voor de in de
overeenkomst vermelde gevallen. Deze besluiten zijn bindend voor de partijen, die de nodige
maatregelen treffen voor de uitvoering ervan. De Stabilisatie- en associatieraad mag ook passende
aanbevelingen doen. De besluiten en aanbevelingen van de raad worden vastgesteld in onderlinge
overeenstemming tussen de partijen.
ARTIKEL 122
-
1.De Stabilisatie- en associatieraad wordt bij de vervulling van zijn taken bijgestaan door een
Stabilisatie- en associatiecomité, bestaande uit enerzijds vertegenwoordigers van de Raad van de
Europese Unie en vertegenwoordigers van de Europese Commissie, en anderzijds
vertegenwoordigers van Montenegro.
-
2.In zijn reglement van orde bepaalt de Stabilisatie- en associatieraad de taken van het
Stabilisatie- en associatiecomité, waaronder de voorbereiding van de vergaderingen van de
Stabilisatie- en associatieraad, en stelt hij de werkwijze van dit comité vast.
-
3.De Stabilisatie- en associatieraad mag bevoegdheden aan het Stabilisatie- en associatiecomité
delegeren. In dat geval neemt het Stabilisatie- en associatiecomité zijn besluiten volgens de
voorwaarden van artikel 121.
ARTIKEL 123
Het Stabilisatie- en associatiecomité kan subcomités oprichten. Voor het einde van het eerste jaar na
de inwerkingtreding van de overeenkomst zet het Stabilisatie- en associatiecomité de nodige
subcomités op voor de adequate uitvoering van de overeenkomst.
ARTIKEL 124
De Stabilisatie- en associatieraad kan tot de oprichting besluiten van andere speciale comités of
lichamen die hem bij de uitvoering van zijn taken kunnen bijstaan. In zijn reglement van orde legt
de Stabilisatie- en associatieraad de samenstelling van deze comités of lichamen vast en bepaalt hij
hun taken en werkwijze.
ARTIKEL 125
Er wordt een Parlementair Stabilisatie- en associatiecomité opgericht. Dit zal als forum dienen waar
leden van het Montenegrijnse parlement en het Europese Parlement elkaar kunnen ontmoeten en
van gedachten kunnen wisselen. Dit comité komt met door hemzelf te bepalen tussenpozen bijeen.
Het Parlementair Stabilisatie- en associatiecomité bestaat uit leden van het Europees Parlement en
leden van het Montenegrijnse parlement.
Het Parlementair Stabilisatie- en associatiecomité stelt zijn reglement van orde vast.
Het Parlementair Stabilisatie- en associatiecomité wordt beurtelings voorgezeten door een lid van
het Europees Parlement en een lid van het Montenegrijnse parlement, overeenkomstig de in het
reglement van orde neer te leggen bepalingen.
ARTIKEL 126
Binnen het toepassingsgebied van deze overeenkomst beijvert elk van beide partijen zich om ervoor
te zorgen dat natuurlijke personen en rechtspersonen van de andere partij, zonder discriminatie ten
opzichte van haar eigen onderdanen, toegang krijgen tot de ter zake bevoegde gerechtelijke
instanties en administratieve lichamen van de partijen, ter verdediging van hun individuele rechten
en hun eigendomsrechten.
ARTIKEL 127
Niets in deze overeenkomst belet een partij maatregelen te nemen:
-
a)die zij nodig acht om onthulling te beletten van informatie die tegen haar vitale
veiligheidsbelangen indruist;
-
b)die verband houden met de productie van of de handel in wapens, munitie of oorlogsmateriaal
of met onderzoek, ontwikkeling of productie die absoluut vereist is voor defensiedoeleinden,
mits deze maatregelen geen afbreuk doen aan de concurrentievoorwaarden voor producten die
niet voor specifiek militaire doeleinden bestemd zijn;
ARTIKEL 128
-
1.Op de door de overeenkomst bestreken terreinen en onverminderd eventueel daarin
neergelegde bijzondere bepalingen mogen:
-
a)de regelingen die Montenegro ten opzichte van de Gemeenschap toepast, geen aanleiding
geven tot onderlinge discriminatie van de lidstaten, hun onderdanen of hun vennootschappen;
-
b)de regelingen die de Gemeenschap ten opzichte van Montenegro toepast, geen aanleiding
geven tot onderlinge discriminatie van Montenegrijnse onderdanen of vennootschappen.
-
2.Lid 1 doet geen afbreuk aan het recht van de partijen om de desbetreffende bepalingen van
hun belastingwetgeving toe te passen op belastingplichtigen die niet in een identieke situatie
verkeren ten aanzien van hun woonplaats.
ARTIKEL 129
-
1.De partijen treffen alle algemene en bijzondere maatregelen die vereist zijn om aan hun
verplichtingen krachtens de overeenkomst te voldoen. Zij verzekeren dat de in de overeenkomst
beschreven doelstellingen worden bereikt.
-
2.De partijen komen overeen op verzoek van elk van de partijen onmiddellijk overleg te plegen
via passende kanalen om kwesties met betrekking tot de interpretatie of tenuitvoerlegging van deze
overeenkomst en andere relevante aspecten van de betrekkingen tussen de partijen te bespreken.
-
3.De partijen leggen geschillen die verband houden met de toepassing of de interpretatie van
deze overeenkomst voor aan de Stabilisatie- en associatieraad. In dat geval geldt artikel 130, en
eventueel protocol 7.
De Stabilisatie- en associatieraad kan een dergelijk geschil door middel van een bindend besluit
beslechten.
-
4.Indien een van de partijen van mening is dat de andere partij een verplichting die uit de
overeenkomst voortvloeit niet is nagekomen, kan zij passende maatregelen treffen. Alvorens dit te
doen, behalve in bijzonder dringende gevallen, verstrekt zij de Stabilisatie- en associatieraad alle ter
zake doende informatie die nodig is voor een grondig onderzoek van de situatie, om een voor de
partijen aanvaardbare oplossing te vinden.
Bij de keuze van de maatregelen moet voorrang worden gegeven aan maatregelen die het
functioneren van de overeenkomst het minst verstoren. Deze maatregelen worden onmiddellijk ter
kennis van de Stabilisatie- en associatieraad gebracht en op verzoek van de andere partij besproken
in de Stabilisatie- en associatieraad, het Stabilisatie- en associatiecomité of een ander op grond van
de artikelen 121 of 122 opgericht orgaan.
ARTIKEL 130
-
1.Wanneer tussen de partijen een meningsverschil ontstaat over de interpretatie of de
tenuitvoerlegging van de overeenkomst, dient de ene partij bij de andere partij en bij de Stabilisatie-
en associatieraad een formeel verzoek tot geschillenbeslechting in.
Wanneer een partij van mening is dat een maatregel van de andere partij of het niet-optreden van de
andere partij een inbreuk vormt op haar verplichtingen in het kader van deze overeenkomst, moet in
het formele verzoek tot geschillenbeslechting worden vermeld waarom de eerste partij deze mening
is toegedaan en dat zij maatregelen kan nemen zoals bedoeld in artikel 129, lid 4.
-
2.De partijen streven ernaar geschillen op te lossen via overleg te goeder trouw binnen de
Stabilisatie- en associatieraad en de andere in lid 3 beschreven organen, teneinde zo snel mogelijk
tot een wederzijds aanvaardbare oplossing te komen.
-
3.De partijen verstrekken de Stabilisatie- en associatieraad alle relevante informatie die nodig is
voor een grondig onderzoek van de situatie.
Zolang het geschil niet is beslecht, wordt het tijdens elke vergadering van de Stabilisatie- en
associatieraad besproken, tenzij de in protocol 7 beschreven arbitrageprocedure is ingeleid. Een
geschil wordt geacht beslecht te zijn wanneer de Stabilisatie- en associatieraad een bindend besluit
heeft genomen zoals bedoeld in artikel 129, lid 3, of wanneer hij heeft verklaard dat het geschil niet
In overleg tussen de partijen of op verzoek van een van de partijen kan een geschil ook worden
besproken tijdens een vergadering van het Stabilisatie- en associatiecomité of een ander relevant
comité of orgaan dat is opgezet op grond van artikel 123 of 124. Overleg kan ook schriftelijk
plaatsvinden.
Alle tijdens het overleg verstrekte informatie wordt vertrouwelijk behandeld.
-
4.Voor vraagstukken die onder protocol 7 vallen, kan een partij het geschil voor arbitrage
voordragen overeenkomstig het protocol wanneer de partijen er niet in slagen binnen twee maanden
na de inleiding van de in lid 1 bedoelde procedure voor geschillenbeslechting een oplossing te
vinden.
ARTIKEL 131
Zolang onder deze overeenkomst geen gelijkwaardige rechten zijn verworven voor personen en
ondernemers, doet de overeenkomst geen afbreuk aan de rechten die hun worden verleend bij
bestaande overeenkomsten tussen een of meer lidstaten, enerzijds, en Montenegro, anderzijds.
ARTIKEL 132
In protocol 8 worden de algemene beginselen vastgesteld voor de deelname van Montenegro aan
communautaire programma's.
De bijlagen I tot en met VII en de protocollen 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 en 8 vormen een integrerend
onderdeel van deze overeenkomst.
ARTIKEL 133
Deze overeenkomst wordt voor onbepaalde tijd gesloten.
Elk van beide partijen kan deze overeenkomst opzeggen door de andere partij van deze opzegging
in kennis te stellen. De overeenkomst verstrijkt zes maanden na de datum van die kennisgeving.
Elk van beide partijen kan de overeenkomst met onmiddellijke ingang schorsen wanneer de andere
partij een essentieel element van deze overeenkomst schendt.
ARTIKEL 134
Voor de toepassing van deze overeenkomst worden onder "partijen" verstaan de Gemeenschap, of
haar lidstaten, of de Gemeenschap en haar lidstaten, in overeenstemming met hun respectieve
bevoegdheden, enerzijds, en de Republiek Montenegro, anderzijds.
ARTIKEL 135
Deze overeenkomst is enerzijds van toepassing op het grondgebied waarop de Verdragen tot
oprichting van de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie van
toepassing zijn, onder de in die Verdragen neergelegde voorwaarden, en anderzijds op het
grondgebied van Montenegro.
ARTIKEL 136
De secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie is de depositaris van deze overeenkomst.
ARTIKEL 138
De overeenkomst wordt door de partijen volgens hun eigen procedures goedgekeurd.
Deze overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand na de datum waarop de
partijen elkaar ervan in kennis stellen dat de in de eerste alinea bedoelde procedures zijn voltooid.
ARTIKEL 139
Interimovereenkomst
De partijen komen overeen dat, indien in afwachting van de voltooiing van de procedures die nodig
zijn voor de inwerkingtreding van deze overeenkomst, de bepalingen van sommige gedeelten van
deze overeenkomst, met name die inzake het vrije verkeer van goederen, alsmede de relevante
bepalingen inzake vervoer, door middel van een interimovereenkomst tussen de Gemeenschap en
Montenegro ten uitvoer worden gelegd, voor de toepassing van titel IV, van de artikelen 73, 74 en
75 van deze overeenkomst en van de protocollen 1, 2, 3, 5, 6 en 7 alsmede de relevante bepalingen
van protocol 4, onder de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst wordt verstaan de
datum van inwerkingtreding van de interimovereenkomst, voor wat betreft de verplichtingen die in
deze artikelen en protocollen zijn opgenomen.
BIJLAGE
BIJLAGE I.A
TARIEFCONCESSIES VAN MONTENEGRO
VOOR INDUSTRIEPRODUCTEN VAN DE GEMEENSCHAP
(bedoeld in artikel 21)
De rechten worden als volgt verlaagd:
-
a)bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst worden de invoerrechten verminderd tot
80% van het basisrecht;
-
b)op 1 januari van het eerste jaar na de datum van inwerkingtreding van deze
overeenkomst worden de invoerrechten verlaagd tot 50% van het basisrecht;
-
c)op 1 januari van het tweede jaar na de datum van inwerkingtreding van deze
overeenkomst worden de invoerrechten verlaagd tot 25% van het basisrecht;
-
d)op 1 januari van het derde jaar na de datum van inwerkingtreding van deze
overeenkomst worden de resterende invoerrechten afgeschaft.
GN-code Omschrijving
2515 Marmer, travertijn, ecaussine en andere kalksteen voor de steenhouwerij of voor het
bouwbedrijf, met een schijnbare dichtheid van 2,5 of meer, en albast, ook indien enkel
kantrecht behouwen dan wel in blokken of in platen van vierkante of rechthoekige vorm,
verkregen door zagen, door splijten of op dergelijke wijze:
-
-marmer en travertijn:
2515 11 00 - - onbewerkt of enkel kantrecht behouwen
2515 12 - - blokken of platen van vierkante of rechthoekige vorm, verkregen door zagen, door
splijten of op dergelijke wijze
2515 12 20 - - - met een dikte van niet meer dan 4 cm
2515 12 50 - - - met een dikte van meer dan 4 doch niet meer dan 25 cm
2515 12 90 - - - andere
2522 Ongebluste kalk, gebluste kalk en hydraulische kalk, andere dan calciumoxide en
calciumhydroxide bedoeld bij post 2825:
2522 20 00 - gebluste kalk
2523 Hydraulisch cement (cementklinker daaronder begrepen), ook indien gekleurd
-
-portlandcement:
2523 29 00 - - ander
3602 00 00 Bereide springstoffen, andere dan buskruit
3603 00 Lonten; slagkoorden; slaghoedjes en percussiedopjes; ontstekers; elektrische
ontstekingspatronen:
3603 00 10 - lonten; slagkoorden
4410 Spaanplaat, zogenoemde oriented strand board (OSB) en dergelijke plaat (bijvoorbeeld
zogenoemde waferboard), van hout of van andere houtachtige stoffen, ook indien
samengeperst met harsen of met andere organische bindmiddelen:
-
-van hout:
4410 12 - - zogenoemde oriented strand board (OSB):
4410 12 10 - - - onbewerkt of enkel gladgeschuurd
4410 19 00 - - andere
4412 Triplex- en multiplexhout, met fineer bekleed hout en op dergelijke wijze gelaagd hout:
4412 10 00 - van bamboe
-
-ander:
4412 94 - - met een vulling van plankjes, latten of staafjes:
4412 94 10 - - - met ten minste een der buitenste lagen van ander hout dan naaldhout
4412 94 90 - - - ander
4412 99 - - ander:
4412 99 70 - - - ander
6403 Schoeisel met buitenzool van rubber, van kunststof, van leder of van kunstleder en met
bovendeel van leder:
-
-ander schoeisel met buitenzool van leder:
6403 51 - - de enkel bedekkend:
-
-- - ander:
-
-- - - de enkel bedekkend, maar beneden de kuit, met een binnenzoollengte:
7604 Staven en profielen, van aluminium:
7604 10 - van niet-gelegeerd aluminium:
7604 10 90 - - profielen
-
-van aluminiumlegeringen:
7604 29 - - andere:
7604 29 90 - - - profielen
7616 Andere werken van aluminium:
-
-andere:
7616 99 - - andere:
7616 99 90 - - - andere
8415 Machines en apparaten voor de regeling van het klimaat in besloten ruimten, bestaande uit
een door een motor aangedreven ventilator en elementen voor het wijzigen van de
temperatuur en de vochtigheid van de lucht, die waarmee de vochtigheid van de lucht niet
afzonderlijk kan worden geregeld daaronder begrepen
-
-andere:
8415 81 00 - - uitgerust met een koeltechnische inrichting en voorzien van een klep voor het omkeren
van de werking daarvan (omkeerbare warmtepompen):
8507 Elektrische accumulatoren, alsmede scheiplaten daarvoor, ook indien in vierkante of
rechthoekige vorm:
8507 20 - andere loodaccumulatoren:
-
-- andere:
8703 Automobielen en andere motorvoertuigen hoofdzakelijk ontworpen voor personenvervoer
(andere dan die bedoeld bij post 8702), motorvoertuigen van het type "station-wagon" of
"break" en racewagens daaronder begrepen:
-
-andere voertuigen met een motor met vonkontsteking en met op- en neergaande zuigers:
8703 22 - - met een cilinderinhoud van meer dan 1 000 doch niet meer dan 1 500 cm³:
8703 22 10 - - - nieuwe:
ex 8703 22 10 - - - - personenauto's
8703 22 90 - - - gebruikte
8703 23 - - met een cilinderinhoud van meer dan 1 500 doch niet meer dan 3 000 cm³:
-
-- - nieuwe:
8703 23 19 - - - - andere:
ex 8703 23 19 - - - - - personenauto's
8703 23 90 - - - gebruikte
-
-andere voertuigen met een motor met zelfontsteking (diesel- of semi-dieselmotor)
8703 32 - - met een cilinderinhoud van meer dan 1 500 doch niet meer dan 2 500 cm³:
-
-- - nieuwe:
8703 32 19 - - - - andere:
ex 8703 32 19 - - - - - personenauto's
8703 32 90 - - - gebruikte
8703 33 - - met een cilinderinhoud van meer dan 2 500 cm³
-
-- - nieuwe:
8703 33 11 - - - - kampeerauto's
BIJLAGE I.B
TARIEFCONCESSIES VAN MONTENEGRO
VOOR INDUSTRIEPRODUCTEN VAN DE GEMEENSCHAP
(bedoeld in artikel 21)
De rechten worden als volgt verlaagd:
-
a)bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst worden de invoerrechten verminderd tot
85% van het basisrecht;
-
b)op 1 januari van het eerste jaar na de datum van inwerkingtreding van deze
overeenkomst worden de invoerrechten verlaagd tot 70% van het basisrecht;
-
c)op 1 januari van het tweede jaar na de datum van inwerkingtreding van deze
overeenkomst worden de invoerrechten verlaagd tot 55% van het basisrecht;
-
d)op 1 januari van het derde jaar na de datum van inwerkingtreding van deze
overeenkomst worden de invoerrechten verlaagd tot 40% van het basisrecht;
-
e)op 1 januari van het vierde jaar na de datum van inwerkingtreding van deze
overeenkomst worden de invoerrechten verlaagd tot 20% van het basisrecht;
GN-code Omschrijving
2501 Zout (keuken- en tafelzout en gedenatureerd zout daaronder begrepen) en zuiver
natriumchloride, ook indien in waterige oplossing of met toegevoegde zelfstandigheden om
het klonteren tegen te gaan of om de strooibaarheid te bevorderen; zeewater:
-
-zout (steen-, klip- en mijnzout, zeezout, geraffineerd zout, met inbegrip van bereid
industrie-, keuken- en tafelzout) en zuiver natriumchloride, ook indien opgelost in water of
met toegevoegde zelfstandigheden om het klonteren tegen te gaan of om de strooibaarheid
te bevorderen:
-
-- ander:
-
-- - ander:
2501 00 91 - - - - zout geschikt voor menselijke consumptie
3304 Schoonheidsmiddelen en producten voor de huidverzorging (andere dan geneesmiddelen),
preparaten tegen zonnebrand en preparaten voor het verkrijgen van een bruine huidskleur
daaronder begrepen; producten voor manicure of voor pedicure:
-
-andere:
3304 99 00 - - andere
3306 Producten voor mondhygiëne en voor tandverzorging, kleefpoeders en -pasta's voor
kunstgebitten daaronder begrepen; garens gebruikt voor het schoonmaken tussen de tanden
(floszijde), opgemaakt voor de verkoop in het klein:
3306 10 00 - tandreinigingsmiddelen
3401 Zeep; als zeep te gebruiken organische tensioactieve producten en organische tensioactieve
bereidingen, in de vorm van staven, broden, gestempelde stukken of gestempelde
fantasievormen, ook indien zeep bevattend; voor het wassen van de huid te gebruiken
organische tensioactieve producten en organische tensioactieve bereidingen, in de vorm
van een vloeistof of een crème, ook indien zeep bevattend, opgemaakt voor de verkoop in
het klein; papier, watten, vilt en gebonden textielvlies, geïmpregneerd of bedekt met zeep
of met detergentia:
-
-zeep, organische tensioactieve producten en organische tensioactieve bereidingen, in de
vorm van staven, broden, gestempelde stukken of gestempelde fantasievormen, alsmede
papier, watten, vilt en gebonden textielvlies, geïmpregneerd of bedekt met zeep of met
detergentia:
3401 11 00 - - voor toiletdoeleinden (voor medicinale doeleinden daaronder begrepen)
3402 Organische tensioactieve producten (andere dan zeep); tensioactieve bereidingen,
wasmiddelen (hulppreparaten voor het wassen daaronder begrepen) en reinigingsmiddelen,
ook indien zeep bevattend, andere dan die bedoeld bij post 3401:
3923 Artikelen voor vervoer of voor verpakking, van kunststof; stoppen, deksels, capsules en
andere sluitingen, van kunststof:
-
-zakken:
3923 21 00 - - van polymeren van ethyleen
3923 29 - - van andere kunststof:
3923 29 10 - - - van poly(vinylchloride)
3923 90 - andere:
3923 90 10 - - netten, verkregen door extrusie, in buisvorm
3923 90 90 - - andere
3926 Andere artikelen van kunststof en artikelen van andere stoffen bedoeld bij de posten 3901
tot en met 3914:
3926 90 - andere:
-
-- andere:
3926 90 97 - - - andere
4011 Nieuwe luchtbanden van rubber:
4202 Reiskoffers en valiezen, koffers voor toiletbenodigdheden, documentenkoffertjes, aktetassen, school- en boekentassen, etuis, foedralen en kokers voor kijkers, voor camera's,
voor wapens, voor muziekinstrumenten of voor brillen, alsmede dergelijke bergingsmiddelen; reiszakken, isothermische zakken voor voedsel of voor dranken,
toiletzakken, rugzakken, handtassen, boodschappentassen, portefeuilles, portemonnees, kaartentassen, sigarettenkokers, tabakszakken, gereedschapstassen en -zakken, tassen,
etuis, foedralen en kokers voor sportartikelen, etuis, foedralen en kokers voor flacons, juwelendoosjes, poederdozen, etuis, foedralen en kokers voor messenmakerswerk, alsmede
dergelijke bergingsmiddelen, van leder, van kunstleder, van kunststof in vellen, van textiel, van vulkanfiber of van karton, of geheel of voor het grootste deel bekleed met deze stoffen
of met papier:
-
-reiskoffers en valiezen, koffers voor toiletbenodigdheden, documentenkoffertjes,
aktetassen, school- en boekentassen, alsmede dergelijke bergingsmiddelen:
4202 11 - - met een buitenkant van leder, van kunstleder of van lakleder:
4202 11 10 - - - documentenkoffertjes, aktetassen, school- en boekentassen, alsmede dergelijke
bergingsmiddelen:
4202 11 90 - - - andere
4203 Kleding en kledingtoebehoren, van leder of van kunstleder:
4203 10 00 - kleding
4418 20 - deuren en kozijnen daarvoor, alsmede drempels:
4418 20 50 - - van naaldhout
4418 20 80 - - andere
4418 40 00 - bekistingen voor betonwerken
4418 90 - andere:
4418 90 10 - - van gelamineerd hout
4418 90 80 - - andere
4802 Papier en karton, niet gestreken en niet voorzien van een deklaag, van de soort gebruikt om
te worden beschreven of bedrukt of voor andere grafische doeleinden, alsmede papier en
karton, niet geperforeerd, voor ponskaarten of ponsband, op rollen of in vierkante of
rechthoekige bladen, ongeacht het formaat, ander dan papier bedoeld bij de posten 4801 en
4803; handgeschept papier en handgeschept karton:
-
-ander papier en karton, bevattende geen of niet meer dan 10 gewichtspercenten langs
mechanische of chemisch-mechanische weg verkregen vezels (berekend over de totale
vezelmassa):
4802 55 - - met een gewicht van 40 of meer doch niet meer dan 150 g/m², op rollen:
4802 55 15 - - - met een gewicht van 40 of meer doch minder dan 60 g/m²:
4819 Dozen, zakken, hoezen en andere verpakkingsmiddelen van papier, van karton, van
cellulosewatten of van vliezen van cellulosevezels; kartonnagewerk voor kantoorgebruik,
voor winkelgebruik en voor dergelijk gebruik:
4819 10 00 - dozen van gegolfd papier of van gegolfd karton
4819 20 00 - vouwdozen, andere dan van gegolfd papier of van gegolfd karton
4819 30 00 - zakken met een bodembreedte van 40 cm of meer
4819 40 00 - andere zakken, puntzakken daaronder begrepen
4820 Registers, comptabiliteitsboeken, zakboekjes, orderboekjes, kwitantieboekjes, agenda' s,
blocnotes en dergelijke artikelen, schriften, onderleggers, opbergmappen, mappen en
banden (met losse bladen of andere), omslagen voor dossiers en andere schoolartikelen,
kantoorartikelen en dergelijke artikelen (sets kettingformulieren en andere sets formulieren,
ook indien voorzien van carbonpapier, daaronder begrepen), van papier of van karton;
albums voor monstercollecties of voor verzamelingen, alsmede boekomslagen, van papier
of van karton:
4820 10 - registers, comptabiliteitsboeken, zakboekjes, orderboekjes, kwitantieboekjes, agenda's,
blocnotes en dergelijke artikelen:
4820 10 10 - - registers, comptabiliteitsboeken, orderboekjes en kwitantieboekjes
4821 Etiketten van alle soorten, van papier of van karton, al dan niet bedrukt:
4821 10 - bedrukt:
4821 10 10 - - zelfklevend
4821 90 - andere:
4821 90 10 - - zelfklevend
4910 00 00 Kalenders van alle soorten, gedrukt, kalenderblokken daaronder begrepen
4911 Ander drukwerk, prenten, gravures en foto's daaronder begrepen:
4911 10 - reclamedrukwerk, handelscatalogi en dergelijke:
4911 10 10 - - handelscatalogi
4911 10 90 - - ander
-
-ander:
4911 99 00 - - ander
5111 Weefsels van gekaarde wol of van gekaard fijn haar:
-
-bevattende 85 of meer gewichtspercenten wol of fijn haar:
5112 Weefsels van gekamde wol of van gekamd fijn haar:
-
-bevattende 85 of meer gewichtspercenten wol of fijn haar:
5112 11 00 - - met een gewicht van niet meer dan 200 g/m²
5112 19 - - andere:
5112 19 10 - - - met een gewicht van meer dan 200 doch niet meer dan 375 g/m²
5112 19 90 - - - met een gewicht van meer dan 375 g/m²
5209 Weefsels van katoen, bevattende 85 of meer gewichtspercenten katoen, met een gewicht
van meer dan 200 g/m²:
-
-gebleekt:
5209 21 00 - - met platbinding
5209 22 00 - - met drie- of vierschachtskeperbinding, gelijkzijdige keperbinding daaronder begrepen
5209 29 00 - - andere weefsels
-
-geverfd:
5209 31 00 - - met platbinding
5209 32 00 - - met drie- of vierschachtskeperbinding, gelijkzijdige keperbinding daaronder begrepen
6101 Overjassen, jekkers, capes, anoraks, blousons en dergelijke artikelen, van brei- of
haakwerk, voor heren of voor jongens, andere dan de artikelen bedoeld bij post 6103:
6101 90 - van andere textielstoffen:
6101 90 20 - - overjassen, jekkers, capes en dergelijke artikelen:
ex 6101 90 20 - - - van wol of van fijn haar
6101 90 80 - - anoraks, blousons en dergelijke artikelen:
ex 6101 90 80 - - - van wol of van fijn haar
6115 Kousenbroeken, kousen, kniekousen, sokken en dergelijke artikelen, die met degressieve
compressie (bijvoorbeeld aderspatkousen) daaronder begrepen, van brei- of haakwerk:
-
-ander:
6115 95 00 - - van katoen
6115 96 - - van synthetische vezels:
6115 96 10 - - - kniekousen
-
-- - andere:
6206 Blouses en hemdblouses, voor dames of voor meisjes:
6206 10 00 - van zijde of van afval van zijde
6206 20 00 - van wol of van fijn haar
6206 30 00 - van katoen
6206 40 00 - van synthetische of kunstmatige vezels
6206 90 - van andere textielstoffen:
6206 90 10 - - van vlas of van ramee
6206 90 90 - - andere
6207 Onderhemden, slips, onderbroeken, nachthemden, pyjama's, badjassen, kamerjassen en
dergelijke artikelen, voor heren of voor jongens:
-
-slips en onderbroeken:
6207 11 00 - - van katoen
6207 19 00 - - van andere textielstoffen
-
-nachthemden en pyjama's:
6208 Onderhemden, onderjurken, onderrokken, slips, nachthemden, pyjama's, negligés,
badjassen, kamerjassen en dergelijke artikelen, voor dames of voor meisjes:
-
-onderjurken en onderrokken:
6208 11 00 - - van synthetische of kunstmatige vezels
6208 19 00 - - van andere textielstoffen
-
-nachthemden en pyjama's:
6208 21 00 - - van katoen
6208 22 00 - - van synthetische of kunstmatige vezels
6208 29 00 - - van andere textielstoffen
-
-andere:
6208 91 00 - - van katoen
6208 92 00 - - van synthetische of kunstmatige vezels
6208 99 00 - - van andere textielstoffen
6211 Trainingspakken, skipakken, badpakken en zwembroeken; andere kleding:
-
-andere kleding, voor heren of voor jongens:
6211 32 - - van katoen:
6211 32 10 - - - werk- en bedrijfskleding
-
-- - trainingspakken met voering:
6211 32 31 - - - - waarvan de buitenzijde is vervaardigd van een en dezelfde stof
-
-- - - andere:
6211 32 41 - - - - - delen voor het bovenlichaam
6211 32 42 - - - - - delen voor het onderlichaam
-
-andere kleding, voor dames of voor meisjes:
6211 42 - - van katoen:
6211 42 10 - - - schorten, stofjassen en andere werk- en bedrijfskleding
-
-- - trainingspakken met voering:
6211 42 31 - - - - waarvan de buitenzijde is vervaardigd van een en dezelfde stof
6211 43 - - van synthetische of kunstmatige vezels:
6211 43 10 - - - schorten, stofjassen en andere werk- en bedrijfskleding
-
-- - trainingspakken met voering:
6211 43 31 - - - - waarvan de buitenzijde is vervaardigd van een en dezelfde stof
-
-- - - andere:
6211 43 41 - - - - - delen voor het bovenlichaam
6211 43 42 - - - - - delen voor het onderlichaam
6211 43 90 - - - andere
6301 Dekens:
6301 20 - dekens (andere dan elektrisch verwarmde dekens) van wol of van fijn haar:
6301 20 10 - - van brei- of haakwerk
6301 20 90 - - andere
6301 90 - andere dekens:
6301 90 10 - - van brei- of haakwerk
6302 Tafel-, bedden- en huishoudlinnen:
-
-ander beddenlinnen, bedrukt:
6302 21 00 - - van katoen
-
-ander beddenlinnen:
6302 31 00 - - van katoen
-
-ander tafellinnen:
6302 51 00 - - van katoen
6302 53 - - van synthetische of kunstmatige vezels:
6302 53 90 - - - ander
6403 Schoeisel met buitenzool van rubber, van kunststof, van leder of van kunstleder en met
bovendeel van leder:
-
-ander schoeisel met buitenzool van leder:
6403 59 - - ander:
-
-- - ander:
6802 Werken van steen (andere dan leisteen), bewerkte steen daaronder begrepen, andere dan
bedoeld bij post 6801; blokjes en dergelijke artikelen voor mozaïeken, van natuursteen
(leisteen daaronder begrepen), ook indien op een drager; korrels, splinters (scherven) en
poeder, van natuursteen (leisteen daaronder begrepen), kunstmatig gekleurd:
-
-andere werken van steen, bewerkte steen daaronder begrepen, enkel behakt of bezaagd,
met platte of met effen vlakken:
6802 21 00 - - van marmer, van travertijn of van albast
6802 23 00 - - van graniet
6802 29 00 - - van andere steen:
ex 6802 29 00 - - - van andere kalksteen
-
-andere:
6802 91 - - van marmer, van travertijn of van albast:
6802 91 10 - - - gepolijst albast, versierd of op andere wijze bewerkt, doch niet gebeeldhouwd
6802 91 90 - - - andere
6802 93 - - van graniet:
6802 93 10 - - - gepolijst, versierd of op andere wijze bewerkt, doch niet gebeeldhouwd, met een
6810 Werken van cement, van beton of van kunststeen, ook indien gewapend:
-
-dakpannen, tegels, bouwstenen en dergelijke artikelen:
6810 11 - - blokken en stenen voor het bouwbedrijf:
6810 11 10 - - - van licht beton (op basis van bimskies, gegranuleerde slakken, enz.)
6810 11 90 - - - andere
-
-andere werken:
6810 91 - - geprefabriceerde bouwelementen:
6810 91 90 - - - andere
6810 99 00 - - andere
6904 Baksteen, vloerstroken (hourdis), balkbekleding en dergelijke keramische artikelen:
6904 10 00 - baksteen
6904 90 00 - andere
6905 Dakpannen, elementen voor schoorstenen, rookkanalen, bouwkundige ornamenten en
ander bouwmateriaal, van keramische stoffen:
7207 Halffabricaten van ijzer of van niet-gelegeerd staal:
-
-bevattende minder dan 0,25 gewichtspercent koolstof:
7207 11 - - met een vierkante of rechthoekige dwarsdoorsnede waarvan de breedte minder is dan
tweemaal de dikte:
7207 11 90 - - - gesmeed
7207 12 - - andere, met een rechthoekige dwarsdoorsnede:
7207 12 90 - - - gesmeed
7207 19 - - andere
-
-- - met een cirkelvormige of veelhoekige dwarsdoorsnede:
7207 19 12 - - - - gewalst of door continugieten verkregen
7207 19 19 - - - - gesmeed
7207 19 80 - - - andere
7207 20 - bevattende 0,25 of meer gewichtspercenten koolstof:
-
-- met een vierkante of rechthoekige dwarsdoorsnede waarvan de breedte minder is dan
7207 20 32 - - - gewalst of door continugieten verkregen
7207 20 39 - - - gesmeed
-
-- met een cirkelvormige of veelhoekige dwarsdoorsnede:
7207 20 52 - - - gewalst of door continugieten verkregen
7207 20 59 - - - gesmeed
7207 20 80 - - andere
7213 Walsdraad van ijzer of van niet-gelegeerd staal:
7213 10 00 - voorzien van inkepingen, verdikkingen, ribbels of andere bij het walsen verkregen
vervormingen
-
-ander:
7213 91 - - met een cirkelvormige dwarsdoorsnede met een diameter van minder dan 14 mm:
7213 91 10 - - - van de soort gebruikt voor het wapenen van beton
-
-- - ander:
7213 91 49 - - - - bevattende meer dan 0,06 doch niet meer dan 0,25 gewichtspercent koolstof:
ex 7213 91 49 - - - - - met een diameter van meer dan 8 mm
7214 Staven van ijzer of van niet-gelegeerd staal, enkel gesmeed, warm gewalst, warm
getrokken of warm geperst, ook indien na het walsen getordeerd:
7214 10 00 - gesmeed
7214 20 00 - voorzien van inkepingen, verdikkingen, ribbels of andere bij het walsen verkregen
vervormingen
-
-andere:
7214 99 - - andere:
-
-- - bevattende minder dan 0,25 gewichtspercent koolstof:
7214 99 10 - - - - van de soort gebruikt voor het wapenen van beton
-
-- - - andere, met een cirkelvormige dwarsdoorsnede met een diameter:
7214 99 31 - - - - - van 80 mm of meer
7214 99 39 - - - - - van minder dan 80 mm
7214 99 50 - - - - andere
-
-- - bevattende 0,25 of meer gewichtspercenten koolstof:
7215 Andere staven van ijzer of van niet-gelegeerd staal:
7215 10 00 - van automatenstaal, enkel door koud bewerken of koud nabewerken verkregen
7215 50 - andere, enkel door koud bewerken of koud nabewerken verkregen:
-
-- bevattende minder dan 0,25 gewichtspercent koolstof:
7215 50 11 - - - met een rechthoekige dwarsdoorsnede
7215 50 19 - - - andere
7215 50 80 - - bevattende 0,25 of meer gewichtspercenten koolstof
7215 90 00 - andere
7224 Ander gelegeerd staal in ingots of in andere primaire vormen; halffabricaten van ander
gelegeerd staal:
7224 10 - ingots en andere primaire vormen:
7224 10 10 - - van gereedschapsstaal
7224 10 90 - - andere
7224 90 - andere:
7224 90 07 - - - - - - andere
7224 90 14 - - - - - andere
7224 90 18 - - - - gesmeed
-
-- - andere:
-
-- - - warm gewalst of verkregen door continugieten:
7224 90 31 - - - - - bevattende 0,9 of meer doch niet meer dan 1,15 gewichtspercent koolstof en 0,5 of
meer doch niet meer dan 2 gewichtspercenten chroom en indien aanwezig niet meer dan
0,5 gewichtspercent molybdeen
7224 90 38 - - - - - andere
7224 90 90 - - - - gesmeed
7228 Staven en profielen van ander gelegeerd staal; holle staven voor boringen van gelegeerd of
van niet-gelegeerd staal:
7228 20 - staven van siliciummangaanstaal:
7228 20 10 - - met een rechthoekige dwarsdoorsnede, aan vier zijden warm gewalst
-
-- andere:
7228 30 49 - - - andere
-
-- andere:
-
-- - met een cirkelvormige dwarsdoorsnede:
7228 30 61 - - - - met een diameter van 80 mm of meer
7228 30 69 - - - - met een diameter van minder dan 80 mm
7228 30 70 - - - met een rechthoekige dwarsdoorsnede, aan vier zijden warm gewalst
7228 30 89 - - - andere
7228 40 - andere staven, enkel gesmeed:
7228 40 10 - - van gereedschapsstaal
7228 40 90 - - andere
7228 60 - andere staven:
7228 60 20 - - van gereedschapsstaal
7228 60 80 - - andere
7314 Metaaldoek (eindeloos metaaldoek daaronder begrepen), metaalgaas en traliewerk, van
ijzerdraad of van staaldraad; plaatgaas verkregen door het uitrekken van plaatijzer,
7317 00 Draadnagels, spijkers, punaises, aangepunte krammen, gegolfde krambanden en dergelijke
artikelen, van gietijzer, van ijzer of van staal, ook indien met een kop van andere stoffen,
doch met uitzondering van die met een koperen kop:
-
-andere:
-
-- uit draad:
7317 00 40 - - - nagels en spijkers van staal, gehard, bevattende 0,5 of meer gewichtspercenten
koolstof
-
-- - andere:
7317 00 69 - - - - andere
7317 00 90 - - andere
7605 Draad van aluminium:
-
-van niet-gelegeerd aluminium:
7605 11 00 - - waarvan de grootste afmeting der dwarsdoorsnede 7 mm overtreft
7605 19 00 - - ander
7606 Platen, bladen en strippen, van aluminium, met een dikte van meer dan 0,2 mm:
7606 12 - - van aluminiumlegeringen:
-
-- - andere:
-
-- - - andere, met een dikte:
7606 12 91 - - - - - van minder dan 3 mm
7606 12 93 - - - - - van 3 of meer doch minder dan 6 mm
7606 12 99 - - - - - van 6 mm of meer
7607 Bladaluminium (ook indien bedrukt of op een drager van papier, van karton, van kunststof
of op dergelijke dragers) met een dikte van niet meer dan 0,2 mm (de dikte van de drager
niet meegerekend):
-
-niet op een drager:
7607 11 - - enkel gewalst:
7607 11 10 - - - met een dikte van minder dan 0,021 mm
7607 11 90 - - - met een dikte van 0,021 of meer doch niet meer dan 0,2 mm
7607 19 - - andere:
7607 19 10 - - - met een dikte van minder dan 0,021 mm
7610 Constructiewerken en delen van constructiewerken (bijvoorbeeld bruggen, brugdelen,
torens, vakwerkmasten en andere masten, pijlers, kolommen, kapconstructies, deuren en
ramen, alsmede kozijnen daarvoor, drempels, luiken, balustrades), van aluminium, andere
dan de geprefabriceerde bouwwerken bedoeld bij post 9406; platen, staven, profielen,
buizen en dergelijke, van aluminium, gereedgemaakt voor gebruik in constructiewerken:
7610 10 00 - deuren en ramen, alsmede kozijnen daarvoor en drempels
7610 90 - andere:
7610 90 90 - - andere
7614 Kabels, strengen en dergelijke artikelen, van aluminium, niet geïsoleerd voor het geleiden
van elektriciteit:
7614 10 00 - met een kern van staal
7614 90 00 - andere
8311 Draad, staven, buizen, platen, elektroden en dergelijke artikelen, van onedel metaal of van
metaalcarbide, bekleed of gevuld met vloeimiddelen, voor het lassen, solderen of afzetten
van metaal of van metaalcarbide; draad en staven van samengekit poeder van onedel
metaal, voor het metaalspuiten (schooperen):
8311 10 - beklede elektroden voor het elektrisch booglassen, van onedel metaal:
8418 10 80 - - andere:
ex 8418 10 80 - - - niet bestemd voor gebruik in burgerluchtvaartuigen
-
-koelkasten voor huishoudelijk gebruik:
8418 21 - - met compressiekoeling:
-
-- - andere:
-
-- - - andere, met een capaciteit:
8418 21 91 - - - - - van niet meer dan 250 l
8418 21 99 - - - - - van meer dan 250 doch niet meer dan 340 l
8418 30 - vrieskisten met een capaciteit van niet meer dan 800 l:
8418 30 20 - - met een capaciteit van niet meer dan 400 l:
ex 8418 30 20 - - - niet bestemd voor gebruik in burgerluchtvaartuigen
8418 30 80 - - met een capaciteit van meer dan 400 doch niet meer dan 800 l
ex 8418 30 80 - - - niet bestemd voor gebruik in burgerluchtvaartuigen
8418 40 - vrieskasten met een capaciteit van niet meer dan 900 l:
8418 40 20 - - met een capaciteit van niet meer dan 250 l:
8422 Machines voor het afwassen van vaatwerk; machines en toestellen voor het reinigen of het
drogen van flessen en andere bergingsmiddelen; machines en toestellen voor het vullen,
sluiten of etiketteren van flessen, van bussen, van zakken of van andere bergingsmiddelen;
machines en toestellen voor het capsuleren van flessen, van potten van tubes en van
dergelijke bergingsmiddelen; andere verpakkingsmachines (krimpverpakkingsmachines en
-toestellen daaronder begrepen); toestellen voor het persen van koolzuur in dranken:
-
-machines voor het afwassen van vaatwerk:
8422 11 00 - - voor huishoudelijk gebruik
8426 Dirkkranen; hijskranen, vervoerkabels daaronder begrepen; hefportalen, portaalwagens en
transportwagens met kraan:
-
-andere machines en toestellen:
8426 91 - - ontworpen om op een wegvoertuig te worden gemonteerd:
8426 91 10 - - - hydraulische kranen voor het laden of het lossen van het voertuig
8426 91 90 - - - andere
8450 Wasmachines voor wasgoed, ook indien met drooginrichting:
-
-machines met een capaciteit van niet meer dan 10 kg droog wasgoed:
8450 11 - - volautomatische machines:
8483 Drijfwerkassen (nokkenassen en krukassen daaronder begrepen) en krukken;
kussenblokken en lagerschalen; getande overbrengingen en wrijvingswielen; kogellager-
en rollagerassen; tandwielkasten en andere overbrengingsmechanismen voor het opvoeren,
vertragen of anderszins aanpassen van de snelheid (koppelomvormers daaronder
begrepen); vliegwielen en riemschijven (takelblokken daaronder begrepen); koppelingen
en koppelingsorganen (beweeglijke koppelingen zoals cardankoppelingen daaronder
begrepen):
8483 30 - kussenblokken, andere dan die voorzien van kogel-, rol-, naald- of dergelijke lagers;
lagerschalen:
8483 30 80 - - lagerschalen
8703 Automobielen en andere motorvoertuigen hoofdzakelijk ontworpen voor personenvervoer
(andere dan die bedoeld bij post 8702), motorvoertuigen van het type "station-wagon" of
"break" en racewagens daaronder begrepen:
-
-andere voertuigen met een motor met vonkontsteking en met op- en neergaande zuigers:
8703 24 - - met een cilinderinhoud van meer dan 3 000 cm³
8703 24 10 - - - nieuwe:
ex 8703 24 10 - - - - personenauto's
9401 Stoelen, banken en andere zitmeubelen (andere dan die bedoeld bij post 9402), ook indien
zij tot bed kunnen worden omgevormd, alsmede delen daarvan:
9401 40 00 - zitmeubelen, andere dan tuin- of campingmeubelen, die tot bed kunnen worden
omgevormd
-
-andere zitmeubelen, met onderstel van hout:
9401 61 00 - - opgevuld
9401 69 00 - - andere
-
-andere zitmeubelen, met onderstel van metaal:
9401 71 00 - - opgevuld
9401 79 00 - - andere
9401 80 00 - andere zitmeubelen
9403 Andere meubelen en delen daarvan:
9403 40 - meubelen van hout, van de soort gebruikt in keukens:
9403 40 90 - - andere
9403 50 00 - meubelen van hout, van de soort gebruikt in slaapkamers
9404 Springbakken, spiraalmatrassen en dergelijke in een lijst of in een raam gevatte matrassen;
artikelen voor bedden en dergelijke (bij voorbeeld matrassen, dekbedden, gewatteerde
dekens, kussens, poefs, peluws), met binnenvering of opgevuld met ongeacht welk
materiaal, dan wel van rubber of van kunststof, met celstructuur, ook indien overtrokken:
-
-matrassen:
9404 29 - - van andere stoffen:
9404 29 10 - - - met metalen binnenvering
9404 90 - andere:
9404 90 90 - - andere
9406 00 Geprefabriceerde bouwwerken:
-
-andere:
9406 00 20 - - van hout
BIJLAGE II
OMSCHRIJVING VAN DE IN ARTIKEL 26, LID 3,
BEDOELDE PRODUCTEN VAN DE CATEGORIE "BABY BEEF"
Onverminderd de regels voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur dient de
omschrijving van de goederen slechts als indicatief te worden beschouwd, aangezien in het
kader van deze bijlage de GN-codes bepalend zijn voor de preferentieregeling. Wanneer de
GN-code wordt voorafgegaan door "ex", zijn de GN-code en de omschrijving gezamenlijk
bepalend.
GN-code Taric-
onderverdeling Omschrijving
0102 Levende runderen:
0102 90 - andere:
-
-- huisdieren:
-
-- - met een gewicht van meer dan 300 kg:
-
-- - - vaarzen (vrouwelijke runderen die nog niet gekalfd
hebben):
ex 0102 90 51 - - - - - slachtvaarzen:
10 - nog zonder vervangingstanden en met een gewicht van
ten minste 320 kg doch niet meer dan 470 kg1
GN-code Taric-
onderverdeling Omschrijving
ex 0102 90 71 - - - - - slachtdieren:
10 - mannelijke runderen, nog zonder vervangingstanden
en met een gewicht van ten minste 350 kg doch niet meer dan 500 kg
1
ex 0102 90 79 - - - - - andere:
21 - mannelijke runderen, nog zonder vervangingstanden
en met een gewicht van ten minste 350 kg doch niet
91
meer dan 500 kg1
0201 Vlees van runderen, vers of gekoeld:
ex 0201 10 00 - hele en halve dieren
91 - hele dieren met een gewicht van ten minste 180 kg doch
niet meer dan 300 kg en halve dieren met een gewicht van
ten minste 90 kg doch niet meer dan 150 kg, met een
geringe mate van verbening van het kraakbeen (met name
van de schaambeenverbinding en van de uiteinden van de
wervels), met helderroze vlees, en met wit tot heldergeel
vet van bijzonder fijne structuur1
0201 20 - andere delen, met been:
GN-code Taric-
onderverdeling Omschrijving
ex 0201 20 20 - - "Compensated quarters":
91 - "Compensated quarters" met een gewicht van ten minste
90 kg doch niet meer dan 150 kg, met een geringe mate
van verbening van het kraakbeen (met name van de
schaambeenverbinding en van de uiteinden van de
wervels), met helderroze vlees, en met wit tot heldergeel
vet van bijzonder fijne structuur1
ex 0201 20 30 - - voorvoeten en voorspannen:
91 - voorvoeten met een gewicht van ten minste 45 kg doch
niet meer dan 75 kg, met een geringe mate van verbening
van het kraakbeen (met name van de uiteinden van de
wervels), met helderroze vlees, en met wit tot heldergeel
vet van bijzonder fijne structuur1
GN-code Taric-
onderverdeling Omschrijving
ex 0201 20 50 - - achtervoeten en achterspannen:
91 - achtervoeten met een gewicht van ten minste 45 kg en niet
meer dan 75 kg (of, wanneer het de zogenoemde "Pistola"-
versnijding betreft, met een gewicht van ten minste 38 kg
doch niet meer dan 68 kg) met een geringe mate van
verbening van het kraakbeen (met name van de uiteinden
van de wervels), met helderroze vlees, en met wit tot
heldergeel vet van bijzonder fijne structuur1
1 Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden van de op dit gebied geldende communautaire bepalingen.
BIJLAGE III a)
TARIEFCONCESSIES VAN MONTENEGRO VOOR PRIMAIRE
LANDBOUWPRODUCTEN VAN OORSPRONG UIT DE GEMEENSCHAP
bedoeld in artikel 27, lid 2, onder a)
met nulrecht voor onbeperkte hoeveelheden vanaf
de inwerkingtreding van deze overeenkomst
GN-code Omschrijving
0101 Levende paarden, ezels, muildieren en muilezels:
0101 90 - andere:
-
-- paarden:
0101 90 11 - - - slachtpaarden
0101 90 19 - - - andere
0101 90 30 - - ezels
0101 90 90 - - muildieren en muilezels
0105 Levend pluimvee (hanen, kippen, eenden, ganzen, kalkoenen en parelhoenders):
-
-met een gewicht van niet meer dan 185 g:
0105 12 00 - - kalkoenen
0105 19 - - andere:
0105 19 20 - - - ganzen
0105 19 90 - - - eenden en parelhoenders
0106 Andere levende dieren:
-
-zoogdieren:
0106 19 - - andere:
0106 19 10 - - - tamme konijnen
0205 00 Vlees van paarden, van ezels, van muildieren of van muilezels, vers, gekoeld of
bevroren:
0205 00 20 - vers of gekoeld
0205 00 80 - bevroren
0206 Eetbare slachtafvallen van runderen, van varkens, van schapen, van geiten, van paarden, van ezels, van muildieren of van muilezels, vers, gekoeld of bevroren:
0206 10 - van runderen, vers of gekoeld:
0206 10 10 - - bestemd voor de vervaardiging van farmaceutische producten
-
-- andere:
0206 10 91 - - - levers
0206 10 95 - - - longhaasjes en omlopen
0206 10 99 - - - andere
-
-van runderen, bevroren:
0206 21 00 - - tongen
0206 22 00 - - levers
0206 29 - - andere:
0206 29 10 - - - bestemd voor de vervaardiging van farmaceutische producten
-
-- - andere:
0206 29 91 - - - - longhaasjes en omlopen
0206 29 99 - - - - andere
0206 30 00 - van varkens, vers of gekoeld
-
-van varkens, bevroren:
0206 41 00 - - levers
0206 49 - - andere:
0206 49 20 - - - van varkens (huisdieren)
0206 49 80 - - - andere
0206 80 - andere, vers of gekoeld:
0206 80 10 - - bestemd voor de vervaardiging van farmaceutische producten
-
-- andere:
0206 80 91 - - - van paarden, van ezels, van muildieren en van muilezels
0206 80 99 - - - van schapen en van geiten
0206 90 - andere, bevroren:
0206 90 10 - - bestemd voor de vervaardiging van farmaceutische producten
0208 Ander vlees en andere eetbare slachtafvallen, vers, gekoeld of bevroren:
0208 10 - van konijnen of van hazen:
-
-- van tamme konijnen:
0208 10 11 - - - vers of gekoeld
0208 10 19 - - - bevroren
0208 10 90 - - - andere
0208 30 00 - van primaten
0208 40 - van walvissen, van dolfijnen of van bruinvissen (zoogdieren van de orde Cetacea); van lamantijnen of van doejongs (zoogdieren van de orde Sirenia)
0208 40 10 - - vlees van walvissen
0208 40 90 - - andere
0208 50 00 - van reptielen (slangen en zeeschildpadden daaronder begrepen)
0208 90 - andere
0208 90 10 - - van tamme duiven
-
-- van wild (met uitzondering van konijnen of van hazen):
0208 90 20 - - - van kwartels
0208 90 40 - - - andere
0208 90 55 - - vlees van robben
0208 90 60 - - van rendieren
0208 90 70 - - kikkerbilletjes
0210 Vlees en eetbare slachtafvallen, gezouten, gepekeld, gedroogd of gerookt; meel en poeder van vlees of van slachtafvallen, geschikt voor menselijke consumptie:
-
-ander, meel en poeder van vlees of van slachtafvallen, geschikt voor menselijke consumptie, daaronder begrepen:
0210 91 00 - - van primaten
0210 92 00 - - van walvissen, van dolfijnen of van bruinvissen (zoogdieren van de orde Cetacea); van lamantijnen of van doejongs (zoogdieren van de orde Sirenia)
0210 93 00 - - van reptielen (slangen en zeeschildpadden daaronder begrepen)
0210 99 - - andere:
-
-- - vlees:
0210 99 10 - - - - van paarden, gezouten, gepekeld of gedroogd
-
-- - - van schapen en van geiten:
0210 99 21 - - - - - met been
0210 99 29 - - - - - zonder been
0210 99 31 - - - - van rendieren
0210 99 39 - - - - andere
-
-- - slachtafvallen:
-
-- - - van varkens (huisdieren):
0210 99 41 - - - - - levers
0210 99 49 - - - - - andere
-
-- - - van runderen:
0210 99 51 - - - - - longhaasjes en omlopen
0210 99 59 - - - - - andere
0210 99 60 - - - - van schapen en van geiten
-
-- - - andere:
-
-- - - - levers van pluimvee:
0210 99 71 - - - - - - vette levers (foies gras) van ganzen en van eenden, gezouten of gepekeld
0210 99 79 - - - - - - andere
0210 99 80 - - - - - andere
0210 99 90 - - - meel en poeder, van vlees of van slachtafvallen
0407 00 Vogeleieren in de schaal, vers, verduurzaamd of gekookt:
-
-van pluimvee:
-
-- broedeieren:
0407 00 11 - - - van kalkoenen of van ganzen
0407 00 19 - - - andere
Vogeleieren uit de schaal en eigeel, vers,gedroogd, gestoomd of in water gekookt, in een bepaalde vorm gebracht, bevroren of op andere wijze verduurzaamd, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen:
0408
-
-eigeel:
0408 11 - - gedroogd:
0408 11 20 - - - ongeschikt voor menselijke consumptie
0408 19 - - andere:
0408 19 20 - - - ongeschikt voor menselijke consumptie
-
-andere:
0408 91 - - gedroogd:
0408 91 20 - - - ongeschikt voor menselijke consumptie
0408 99 - - andere:
0408 99 20 - - - ongeschikt voor menselijke consumptie
0410 00 00 Eetbare producten van dierlijke oorsprong, elders genoemd noch elders onder begrepen
0601 Bollen, knollen en wortelstokken, ook indien in blad of in bloei; cichoreiplanten en
-wortels, andere dan die bedoeld bij post 1212:
0601 10 - bollen, knollen en wortelstokken, in rusttoestand:
0601 10 10 - - hyacinten
0601 10 20 - - narcissen
0601 10 30 - - tulpen
0601 10 40 - - gladiolen
0601 10 90 - - andere
0601 20 - bollen, knollen en wortelstokken, in blad of in bloei; cichoreiplanten en -wortels:
0601 20 10 - - cichoreiplanten en -wortels
0601 20 30 - - orchideeën, hyacinten, narcissen en tulpen
0602 Andere levende planten (wortels daaronder begrepen), stekken en enten;
champignonbroed:
0602 90 - andere:
0602 90 10 - - champignonbroed
0602 90 20 - - ananasplantjes
Loof, bladeren, twijgen, takken en andere delen van planten, zonder bloemen, bloesems of bloemknoppen, alsmede grassen, mossen en korstmossen, voor bloemstukken of voor versiering, vers, gedroogd, gebleekt, geverfd, geïmpregneerd of op andere wijze
geprepareerd:
0604
-
-andere:
0604 91 - - vers:
0604 91 20 - - - kerstbomen
0604 91 40 - - - takken en twijgen van naaldbomen
0604 91 90 - - - andere
0604 99 - - andere:
0604 99 10 - - - enkel gedroogd
0604 99 90 - - - andere
0713 Gedroogde zaden van peulgroenten, ook indien gepeld (bijvoorbeeld spliterwten):
0713 33 - - bonen van de soort Phaseolus vulgaris:
0713 33 90 - - - andere
0713 39 00 - - andere
0713 40 00 - linzen
0713 50 00 - tuinbonen (Vicia faba var. major), paardenbonen (Vicia faba var. equina) en duivenbonen (Vicia faba var. minor)
Maniokwortel, arrowroot (pijlwortel), salepwortel, aardperen, bataten (zoete aardappelen) en dergelijke wortels en knollen met een hoog gehalte aan zetmeel of aan inuline, vers, gekoeld, bevroren of gedroogd, ook indien in stukken of in pellets; merg van de sagopalm:
0714
0714 10 - maniokwortel:
0714 10 10 - - pellets van meel en gries
-
-- andere:
-
-- - voor menselijke consumptie gebruikte types in onmiddellijke verpakkingen met een netto-inhoud van niet meer dan 28 kg, hetzij vers en in hun geheel, hetzij bevroren en zonder schil, ook indien in stukken gesneden
0714 10 91
0714 10 99 - - - andere
0714 20 - bataten (zoete aardappelen):
0714 20 10 - - vers, geheel, bestemd voor menselijke consumptie
0714 20 90 - - andere
0714 90 - andere:
-
-- arrowroot (pijlwortel), salepwortel en dergelijke wortels en knollen met een hoog gehalte aan zetmeel:
-
-- - voor menselijke consumptie gebruikte types in onmiddellijke verpakkingen met een netto-inhoud van niet meer dan 28 kg, hetzij vers en in hun geheel, hetzij bevroren en zonder schil, ook indien in stukken gesneden
0714 90 11
0714 90 19 - - - andere
0801 Kokosnoten, paranoten en cashewnoten, vers of gedroogd, ook zonder dop of schaal:
-
-kokosnoten:
0801 11 00 - - gedroogd
0801 19 00 - - andere
0802 Andere noten, vers of gedroogd, ook zonder dop of schaal, al dan niet gepeld:
-
-amandelen:
0802 11 - - in de dop:
0802 11 10 - - - bittere amandelen
0802 11 90 - - - andere
0802 12 - - zonder dop:
0802 12 10 - - - bittere amandelen
0802 12 90 - - - andere
-
-hazelnoten (Corylus spp.):
0802 21 00 - - in de dop
0802 22 00 - - zonder dop:
ex 0802 22 00 - - - in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 2,5 kg
ex 0802 22 00 - - - andere
-
-walnoten (okkernoten):
0802 31 00 - - in de dop
0802 32 00 - - zonder dop
0802 40 00 - kastanjes (Castanea spp.)
0802 50 00 - pimpernoten (pistaches)
0802 60 00 - macadamianoten
0802 90 - andere:
0802 90 20 - - arecanoten (of betelnoten), colanoten en pecannoten
0802 90 50 - pingels of pignolen
0802 90 85 - - andere
0804 Dadels, vijgen, ananassen, advocaten (avocado's), guaves, manga's en manggistans, vers
of gedroogd:
0804 10 00 - dadels
0804 30 00 - ananassen
0804 40 00 - advocaten (avocado's)
0806 Druiven, rozijnen en krenten:
0806 20 - rozijnen en krenten:
0806 20 10 - - krenten
0806 20 30 - - sultana's
0806 20 90 - - andere rozijnen
0810 Ander fruit, vers:
0810 60 00 - doerians
0810 90 - ander:
0810 90 30 - - tamarindevruchten, cashewappelen, nangka's ("jackfruit"), lychees en sapodilla's
0810 90 40 - - passievruchten, carambola's en pitahaya's
-
-- zwarte, witte of rode aalbessen en kruisbessen:
0810 90 50 - - - zwarte aalbessen
0810 90 60 - - - rode aalbessen
0810 90 70 - - - andere
0810 90 95 - - ander
0811 Vruchten, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren, al dan niet met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen:
0811 90 - andere:
-
-- met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen:
-
-- - met een suikergehalte van meer dan 13 gewichtspercenten:
0811 90 11 - - - - tropische vruchten en tropische noten
0811 90 19 - - - - andere
-
-- - andere:
0811 90 31 - - - - tropische vruchten en tropische noten
0811 90 39 - - - - andere
-
-- andere:
0811 90 50 - - - blauwe bosbessen (vruchten van de Vaccinium myrtillus)
0811 90 70 - - - blauwe bosbessen (vruchten van de Vaccinium myrtilloides en van de Vaccinium myrtillus)
0811 90 85 - - - tropische vruchten en tropische noten
Vruchten, voorlopig verduurzaamd (bijvoorbeeld door middel van zwaveldioxide of in water waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd), doch als zodanig niet geschikt voor dadelijke consumptie:
0812
0812 90 - andere:
0812 90 70 - - guaves, manga's, manggistans, tamarindevruchten, cashewappelen, lychees, nangka's ("jackfruit"), sapodilla's, passievruchten, carambola's, pitahaya's en tropische noten
0813 Vruchten, andere dan bedoeld bij de posten 0801 tot en met 0806, gedroogd; mengsels van noten of gedroogde vruchten, bedoeld bij dit hoofdstuk:
0813 40 - andere vruchten:
0813 40 50 - - papaja's
0813 40 60 - - tamarindevruchten
0813 40 70 - - cashewappelen, lychees, nangka's ("jackfruit"), sapodilla's, passievruchten, carambola's en pitahaya's
0813 40 95 - - andere
0813 50 - mengsels van noten of gedroogde vruchten, bedoeld bij dit hoofdstuk:
-
-mengsels van gedroogde vruchten, andere dan bedoeld bij de posten 0801 tot en met
0806:
-
-- - zonder pruimen:
0813 50 12 - - - - van papaja's, tamarindevruchten, cashewappelen, lychees, nangka's ("jackfruit"), sapodilla's, passievruchten, carambola's en pitahaya's
0813 50 15 - - - - andere
0813 50 19 - - - met pruimen
-
-- mengsels uitsluitend bestaande uit noten bedoeld bij de posten 0801 en 0802:
0813 50 31 - - - van tropische noten
0813 50 39 - - - andere
-
-- andere mengsels:
0813 50 91 - - - geen pruimen of vijgen bevattend
0813 50 99 - - - andere
Schillen van citrusvruchten en van meloenen (watermeloenen daaronder begrepen), vers, bevroren, gedroogd, dan wel in water waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd
0814 00 00
0901 Koffie, cafeïnevrije koffie daaronder begrepen, ook indien gebrand; bolsters en schillen, van koffie; koffiesurrogaten die koffie bevatten, ongeacht de mengverhouding:
0902 Thee, ook indien gearomatiseerd:
0902 10 00 - groene (niet-gefermenteerde) thee in onmiddellijke verpakkingen met een inhoud van niet meer dan 3 kg
0902 20 00 - andere groene (niet-gefermenteerde) thee
0902 30 00 - zwarte (gefermenteerde) thee en gedeeltelijk gefermenteerde thee, in onmiddellijke verpakkingen met een inhoud van niet meer dan 3 kg
0902 40 00 - andere zwarte (gefermenteerde) thee en andere gedeeltelijk gefermenteerde thee
0904 Peper van het geslacht Piper; vruchten van de geslachten Capsicum en Pimenta, gedroogd, fijngemaakt of gemalen:
-
-peper van het geslacht Piper:
0904 11 00 - - niet fijngemaakt en niet gemalen
0904 12 00 - - fijngemaakt of gemalen
0904 20 - vruchten van de geslachten Capsicum en Pimenta, gedroogd, fijngemaakt of gemalen:
-
-- niet fijngemaakt en niet gemalen:
0904 20 10 - - - niet-scherpsmakende pepers
0904 20 30 - - - andere
0904 20 90 - - fijngemaakt of gemalen
0905 00 00 Vanille
0906 Kaneel en kaneelknoppen:
-
-niet fijngemaakt en niet gemalen:
0906 11 00 - - kaneel (Cinnamon zeylanicum Blume)
0906 19 00 - - andere
0906 20 00 - fijngemaakt of gemalen
0907 00 00 Kruidnagels, moernagels en kruidnagelstelen
0908 Muskaatnoten, foelie, amomen en kardemom:
0908 10 00 - muskaatnoten
0908 20 00 - foelie
0908 30 00 - amomen en kardemom
0909 Anijszaad, steranijszaad, venkelzaad, korianderzaad, komijnzaad en karwijzaad;
jeneverbessen:
0909 10 00 - anijszaad en steranijszaad
0909 20 00 - korianderzaad
0910 Gember, saffraan, kurkuma, tijm, laurierbladeren, kerrie en andere specerijen:
0910 10 00 - gember
0910 20 - saffraan:
0910 20 10 - - niet fijngemaakt en niet gemalen
0910 20 90 - - fijngemaakt of gemalen
0910 30 00 - kurkuma
-
-andere:
0910 91 - - mengsels bedoeld bij aantekening 1, onder b, op dit hoofdstuk:
0910 91 10 - - - niet fijngemaakt en niet gemalen
0910 91 90 - - - fijngemaakt of gemalen
0910 99 - - andere:
0910 99 10 - - - fenegriekzaad
-
-- - tijm:
-
-- - - niet fijngemaakt en niet gemalen:
0910 99 31 - - - - - wilde tijm (Thymus serpyllum)
0910 99 33 - - - - - andere
0910 99 39 - - - - fijngemaakt of gemalen
0910 99 50 - - - laurierbladeren
0910 99 60 - - - kerrie
-
-- - andere:
0910 99 91 - - - - niet fijngemaakt en niet gemalen
0910 99 99 - - - - fijngemaakt of gemalen
1006 Rijst:
1006 10 - padie:
1006 10 10 - - bestemd voor zaaidoeleinden
-
-- andere:
-
-- - voorgekookte (parboiled) rijst:
1006 10 21 - - - - rondkorrelige rijst
1006 10 23 - - - - halflangkorrelige rijst
-
-- - - langkorrelige rijst:
1006 10 25 - - - - - waarvan de verhouding lengte/breedte groter is dan 2 doch kleiner dan 3
1006 10 27 - - - - - waarvan de verhouding lengte/breedte gelijk is aan of groter dan 3
1006 10 92 - - - - rondkorrelige rijst
1006 10 94 - - - - halflangkorrelige rijst
-
-- - - langkorrelige rijst:
1006 10 96 - - - - - waarvan de verhouding lengte/breedte groter is dan 2 doch kleiner dan 3
1006 10 98 - - - - - waarvan de verhouding lengte/breedte gelijk is aan of groter dan 3
1006 20 - gedopte rijst:
-
-- voorgekookte (parboiled) rijst:
1006 20 11 - - - rondkorrelige rijst
1006 20 13 - - - halflangkorrelige rijst
-
-- - langkorrelige rijst:
1006 20 15 - - - - waarvan de verhouding lengte/breedte groter is dan 2 doch kleiner dan 3
1006 20 17 - - - - waarvan de verhouding lengte/breedte gelijk is aan of groter dan 3
-
-- andere:
1006 20 92 - - - rondkorrelige rijst
1006 20 94 - - - halflangkorrelige rijst
-
-- - langkorrelige rijst:
1006 20 96 - - - - waarvan de verhouding lengte/breedte groter is dan 2 doch kleiner dan 3
1006 20 98 - - - - waarvan de verhouding lengte/breedte gelijk is aan of groter dan 3
1006 30 - halfwitte of volwitte rijst, ook indien gepolijst of geglansd:
-
-- halfwitte rijst:
-
-- - voorgekookte (parboiled) rijst:
1006 30 21 - - - - rondkorrelige rijst
1006 30 23 - - - - halflangkorrelige rijst
-
-- - - langkorrelige rijst:
1006 30 25 - - - - - waarvan de verhouding lengte/breedte groter is dan 2 doch kleiner dan 3
1006 30 27 - - - - - waarvan de verhouding lengte/breedte gelijk is aan of groter dan 3
-
-- - andere:
1006 30 42 - - - - rondkorrelige rijst
1006 30 44 - - - - halflangkorrelige rijst
-
-- - - langkorrelige rijst:
1006 30 46 - - - - - waarvan de verhouding lengte/breedte groter is dan 2 doch kleiner dan 3
1006 30 48 - - - - - waarvan de verhouding lengte/breedte gelijk is aan of groter dan 3
-
-- volwitte rijst:
-
-- - voorgekookte (parboiled) rijst:
1006 30 61 - - - - rondkorrelige rijst
1006 30 63 - - - - halflangkorrelige rijst
-
-- - - langkorrelige rijst:
1006 30 65 - - - - - waarvan de verhouding lengte/breedte groter is dan 2 doch kleiner dan 3
1006 30 67 - - - - - waarvan de verhouding lengte/breedte gelijk is aan of groter dan 3
-
-- - andere:
1006 30 92 - - - - rondkorrelige rijst
1006 30 94 - - - - halflangkorrelige rijst
-
-- - - langkorrelige rijst:
1006 30 96 - - - - - waarvan de verhouding lengte/breedte groter is dan 2 doch kleiner dan 3
1006 30 98 - - - - - waarvan de verhouding lengte/breedte gelijk is aan of groter dan 3
1006 40 00 - breukrijst
1007 Graansorgho:
1007 00 10 - hybriden bestemd voor zaaidoeleinden
1007 00 90 - andere
1008 Boekweit, gierst (andere dan sorgho) en kanariezaad; andere granen:
1008 10 00 - boekweit
1008 20 00 - gierst
1008 30 00 - kanariezaad
1008 90 - andere granen:
1008 90 10 - - triticale
1102 Meel van granen, andere dan van tarwe of van mengkoren:
1102 10 00 - roggemeel
1102 20 - maïsmeel:
1102 20 10 - - waarvan het gehalte aan vetstoffen niet meer dan 1,5 gewichtspercent bedraagt
1102 20 90 - - ander
1102 90 - ander:
1102 90 10 - - van gerst
1102 90 30 - - van haver
1102 90 50 - - rijstmeel
1102 90 90 - - ander
1103 Gries, griesmeel en pellets van granen:
-
-gries en griesmeel:
1103 11 - - van tarwe:
1103 11 10 - - - van harde tarwe ("durum")
1103 11 90 - - - van zachte tarwe en spelt:
1103 13 - - van maïs:
1103 13 10 - - - waarvan het gehalte aan vetstoffen niet meer dan 1,5 gewichtspercent bedraagt
1103 13 90 - - - ander
1103 19 - - van andere granen:
1103 19 10 - - - van rogge
1103 19 30 - - - van gerst
1103 19 40 - - - van haver
1103 19 50 - - - van rijst
1103 19 90 - - - ander
1103 20 - pellets:
1103 20 10 - - van rogge
1103 20 20 - - van gerst
1103 20 30 - - van haver
1103 20 40 - - van maïs:
1103 20 50 - - van rijst
1103 20 60 - - van tarwe
Op andere wijze bewerkte granen (bijvoorbeeld gepeld, geplet, in vlokken, gepareld, gesneden of gebroken), andere dan rijst bedoeld bij post 1006; graankiemen, ook indien geplet, in vlokken of gemalen:
1104
-
-granen, geplet of in vlokken:
1104 12 - - van haver:
1104 12 10 - - - geplet
1104 12 90 - - - vlokken
1104 19 - - van andere granen:
1104 19 10 - - - van tarwe
1104 19 30 - - - van rogge
1104 19 50 - - - van maïs
-
-- - van gerst:
1104 19 61 - - - - geplet
1104 19 69 - - - - vlokken
-
-- - andere:
1104 19 91 - - - - vlokken van rijst
1104 19 99 - - - - andere
-
-andere bewerkte granen (bijvoorbeeld gepeld, gepareld, gesneden of gebroken):
1104 22 - - van haver:
1104 22 20 - - - gepeld
1104 22 30 - - - gepeld en gesneden of gebroken ("grutten"):
1104 22 50 - - - gepareld
1104 22 90 - - - enkel gebroken
1104 22 98 - - - andere
1104 23 - - van maïs:
1104 23 10 - - - gepeld, al dan niet gesneden of gebroken
1104 23 30 - - - gepareld
1104 23 90 - - - enkel gebroken
1104 29 - - van andere granen:
-
-- - van gerst:
1104 29 01 - - - - gepeld
1104 29 03 - - - - gepeld en gesneden of gebroken ("grutten")
1104 29 05 - - - - gepareld
1104 29 07 - - - - enkel gebroken
1104 29 09 - - - - andere
-
-- - andere:
-
-- - - gepeld, al dan niet gesneden of gebroken:
1104 29 11 - - - - - van tarwe
1104 29 18 - - - - - andere
1104 29 30 - - - - gepareld
-
-- - - enkel gebroken:
1104 29 51 - - - - - van tarwe
1104 29 55 - - - - - van rogge
1104 29 59 - - - - - andere
-
-- - - andere:
1104 29 81 - - - - - van tarwe
1104 29 85 - - - - - van rogge
1104 29 89 - - - - - andere
1104 30 - graankiemen, ook indien geplet, in vlokken of gemalen:
1104 30 10 - - van tarwe
1104 30 90 - - van andere granen
1105 Meel, gries, poeder, vlokken, korrels en pellets, van aardappelen:
1105 10 00 - meel, gries en poeder
1105 20 00 - vlokken, korrels en pellets
Meel, gries en poeder, van gedroogde zaden van peulgroenten bedoeld bij post 0713, van sago en van wortels of knollen bedoeld bij post 0714 en van vruchten bedoeld bij hoofdstuk 8:
1106
1106 10 00 - van gedroogde zaden van peulgroenten bedoeld bij post 0713
1106 20 - van sago en van wortels of knollen bedoeld bij post 0714:
1106 20 10 - - gedenatureerd
1107 Mout, ook indien gebrand:
1107 10 - niet gebrand:
-
-- van tarwe:
1107 10 11 - - - in de vorm van meel
1107 10 19 - - - ander
-
-- ander:
1107 10 91 - - - in de vorm van meel
1107 10 99 - - - ander
1107 20 00 - gebrand
1108 Zetmeel en inuline:
-
-zetmeel:
1108 11 00 - - tarwezetmeel
1108 12 00 - - maïszetmeel
1108 13 00 - - aardappelzetmeel
1108 14 00 - - maniokzetmeel (cassave)
1108 19 - - ander zetmeel:
1108 19 10 - - - rijstzetmeel
1108 19 90 - - - - ander
1108 20 00 - inuline
1109 00 00 Tarwegluten, ook indien gedroogd
1502 00 Rund-, schapen- of geitenvet, ander dan dat bedoeld bij post 1503:
1502 00 10 - bestemd voor ander industrieel gebruik dan voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie
1502 00 90 - ander
1503 00 Varkensstearine, spekolie, oleostearine, oleomargarine en talkolie, niet geëmulgeerd, niet vermengd, noch op andere wijze bereid:
-
-varkensstearine en oleostearine:
1503 00 11 - - bestemd voor industrieel gebruik
1503 00 19 - - andere
1503 00 30 - talkolie, bestemd voor ander industrieel gebruik dan voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie
1504 Vetten en oliën, van vis of van zeezoogdieren, alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd:
1504 10 - oliën uit vislevers en fracties daarvan:
1504 10 10 - - met een gehalte aan vitamine A van 2 500 of minder internationale eenheden per gram
-
-- andere:
1504 10 91 - - - van heilbot
1504 10 99 - - - andere
1504 20 - vetten en oliën van vis, alsmede fracties daarvan, andere dan oliën uit vislevers:
1504 20 90 - - andere
1504 30 - vetten en oliën van zeezoogdieren, alsmede fracties daarvan:
1504 30 90 - - andere
1507 Sojaolie en fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd:
1507 10 - ruwe olie, ook indien ontgomd:
1507 10 10 - - voor ander technisch of industrieel gebruik dan voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie
1507 90 - andere:
1507 90 10 - - voor ander technisch of industrieel gebruik dan voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie
1508 Grondnotenolie en fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch
gewijzigd:
1508 10 - ruwe olie:
1508 10 10 - - voor ander technisch of industrieel gebruik dan voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie
1508 10 90 - - andere
1508 90 - andere:
1508 90 10 - - voor ander technisch of industrieel gebruik dan voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie
1508 90 90 - - andere
Andere olie en fracties daarvan, uitsluitend verkregen uit olijven, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd, mengsels daarvan met olijfolie of fracties daarvan, bedoeld bij post 1509, daaronder begrepen:
1510 00
1514 Koolzaad-, raapzaad-, en mosterdzaadolie, alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd:
-
-koolzaad- en raapzaadolie met een laag gehalte aan erucazuur, alsmede fracties
daarvan:
1514 11 - - ruwe olie:
1514 11 10 - - - voor ander technisch of industrieel gebruik dan voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie
1514 11 90 - - - andere
1514 19 - - andere:
1514 19 10 - - - voor ander technisch of industrieel gebruik dan voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie
1514 19 90 - - - andere
andere:
1514 91 - - ruwe olie:
1514 91 10 - - - voor ander technisch of industrieel gebruik dan voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie
1514 91 90 - - - andere
1514 99 - - andere:
1514 99 10 - - - voor ander technisch of industrieel gebruik dan voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie
1514 99 90 - - - andere
Dierlijke en plantaardige vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, geheel of gedeeltelijk gehydrogeneerd, veresterd, opnieuw veresterd of geëlaïdiniseerd, ook indien geraffineerd, doch niet verder bereid:
1516
1516 20 - plantaardige vetten en oliën, alsmede fracties daarvan:
-
-- andere:
-
-- - andere:
-
-- - - andere:
1516 20 98 - - - - - andere
Standolie en andere dierlijke of plantaardige oliën, alsmede fracties daarvan, gekookt, geoxideerd, gedehydreerd, gezwaveld, geblazen of op andere wijze chemisch gewijzigd, andere dan die bedoeld bij post 1516; mengsels en bereidingen van dierlijke of plantaardige vetten of oliën of van fracties van verschillende vetten en oliën bedoeld bij dit hoofdstuk, niet geschikt voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen:
Andere suiker, chemisch zuivere lactose, maltose, glucose en fructose (levulose) daaronder begrepen, in vaste vorm; suikerstroop, niet gearomatiseerd en zonder toegevoegde kleurstoffen; kunsthoning, ook indien met natuurhoning vermengd;
karamel:
1702
-
-lactose (melksuiker) en melksuikerstroop:
1702 11 00 - - bevattende 99 of meer gewichtspercenten lactose (melksuiker), uitgedrukt in kristalwatervrije lactose, berekend op de droge stof
1702 19 00 - - andere
1702 20 - ahornsuiker en ahornsuikerstroop:
1702 20 10 - - ahornsuiker in vaste vorm, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen
1702 20 90 - - andere
1702 30 - glucose en glucosestroop, in droge toestand geen of minder dan 20 gewichtspercenten fructose bevattend:
1702 30 10 - - isoglucose
-
-- andere:
-
-- - bevattende, in droge toestand, 99 of meer gewichtspercenten zuivere glucose:
1702 30 51 - - - - in wit kristallijn poeder, ook indien geagglomereerd
1702 30 59 - - - - andere
-
-- - andere:
1702 30 91 - - - - in wit kristallijn poeder, ook indien geagglomereerd
1702 30 99 - - - - andere
1702 40 - glucose en glucosestroop, in droge toestand 20 of meer doch minder dan 50 gewichtspercenten fructose bevattend, met uitzondering van invertsuiker:
1702 40 10 - - isoglucose
1702 40 90 - - andere
1702 60 - andere fructose en fructosestroop, in droge toestand meer dan 50 gewichtspercenten fructose bevattend, met uitzondering van invertsuiker:
1702 60 10 - - isoglucose
1702 60 80 - - inulinestroop
1702 60 95 - - andere
1702 90 - andere, daaronder begrepen invertsuiker en andere suiker en suikerstropen die in droge toestand 50 gewichtspercenten fructose bevatten:
Deegwaren, ook indien gekookt of gevuld (met vlees of andere zelfstandigheden) dan wel op andere wijze bereid, zoals spaghetti, macaroni, noedels, lasagne, gnocchi, ravioli en cannelloni; koeskoes, ook indien bereid:
1902
1902 20 - gevulde deegwaren (ook indien gekookt of op andere wijze bereid):
1902 20 30 - - bevattende meer dan 20 gewichtspercenten worst, vlees of slachtafvallen van alle soorten, met inbegrip van vet van alle soorten of oorsprong
2007 Jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta, door koken of stoven verkregen, met of zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen:
-
-andere:
2007 99 - - andere:
-
-- - andere:
2007 99 98 - - - - andere
Vruchten en andere eetbare plantendelen, op andere wijze bereid of verduurzaamd, ook indien met toegevoegde suiker, andere zoetstoffen of alcohol, elders genoemd noch elders onder begrepen:
2008
-
-noten, grondnoten en andere zaden, ook indien onderling vermengd:
2008 19 - - andere, mengsels daaronder begrepen:
-
-- - in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van meer dan 1
kg
-
-- - - andere:
2008 19 19 - - - - - andere
Ongegiste vruchtensappen (druivenmost daaronder begrepen) en ongegiste groentesappen, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen:
2009
-
-sinaasappelsap:
2009 11 - - bevroren:
-
-- - met een brixwaarde van meer dan 67:
2009 11 11 - - - met een waarde van niet meer dan 30 per 100 kg nettogewicht
2009 11 19 - - - - ander
-
-- - met een brixwaarde van niet meer dan 67:
2009 11 91 - - - - met een waarde van niet meer dan 30 per 100 kg nettogewicht en met een gehalte aan toegevoegde suiker van meer dan 30 gewichtspercenten
2009 19 91 - - - - met een waarde van niet meer dan 30 per 100 kg nettogewicht en met een gehalte aan toegevoegde suiker van meer dan 30 gewichtspercenten
2009 19 98 - - - - ander
-
-sap van pompelmoezen of van pomelo's:
2009 29 - - ander:
-
-- - met een brixwaarde van meer dan 67:
2009 29 11 - - - met een waarde van niet meer dan 30 per 100 kg nettogewicht
2009 29 19 - - - - ander
-
-- - met een brixwaarde van meer dan 20, doch niet meer dan 67:
2009 29 91 - - - - met een waarde van niet meer dan 30 per 100 kg nettogewicht en met een gehalte aan toegevoegde suiker van meer dan 30 gewichtspercenten
2009 29 99 - - - - ander
-
-sap van andere citrusvruchten, niet onderling vermengd:
2009 39 - - ander:
-
-- - met een brixwaarde van meer dan 67:
2009 39 11 - - - met een waarde van niet meer dan 30 per 100 kg nettogewicht
2009 39 19 - - - - ander
-
-- - met een brixwaarde van meer dan 20, doch niet meer dan 67:
-
-- - - met een waarde van meer 30 per 100 kg nettogewicht:
2009 39 31 - - - - - toegevoegde suiker bevattend
2009 39 39 - - - - - geen toegevoegde suiker bevattend
-
-- - - met een waarde van niet meer dan 30 per 100 kg nettogewicht:
-
-- - - - van citroenen:
2009 39 51 - - - - - - met een gehalte aan toegevoegde suiker van meer dan 30 gewichtspercenten
2009 39 55 - - - - - - met een gehalte aan toegevoegde suiker van niet meer dan 30 gewichtspercenten
2009 39 59 - - - - - - geen toegevoegde suiker bevattend
-
-- - - - van andere citrusvruchten:
2009 39 91 - - - - - - met een gehalte aan toegevoegde suiker van meer dan 30 gewichtspercenten
2009 39 95 - - - - - - met een gehalte aan toegevoegde suiker van niet meer dan 30 gewichtspercenten
2009 39 99 - - - - - - geen toegevoegde suiker bevattend
2009 49 30 - - - - met een waarde van meer dan 30 per 100 kg nettogewicht, toegevoegde suiker bevattend
-
-- - - ander:
2009 49 91 - - - - - met een gehalte aan toegevoegde suiker van meer dan 30 gewichtspercenten
2009 49 93 - - - - - met een gehalte aan toegevoegde suiker van niet meer dan 30 gewichtspercenten
2009 49 99 - - - - - geen toegevoegde suiker bevattend
-
-druivensap (druivenmost daaronder begrepen):
2009 69 - - ander:
-
-- - met een brixwaarde van meer dan 67:
2009 69 11 - - - met een waarde van niet meer dan 22 per 100 kg nettogewicht
2009 69 19 - - - - ander
-
-- - met een brixwaarde van meer dan 30, doch niet meer dan 67:
-
-- - - met een waarde van meer 18 per 100 kg nettogewicht:
2009 69 51 - - - - - geconcentreerd
2009 69 59 - - - - - ander
-
-- - met een waarde van niet meer dan 18 per 100 kg nettogewicht:
-
-- - - - met een gehalte aan toegevoegde suiker van meer dan 30 gewichtspercenten:
2009 69 71 - - - - - - geconcentreerd
2009 69 79 - - - - - - ander
2009 69 90 - - - - - ander
-
-appelsap:
2009 79 - - ander:
-
-- - met een brixwaarde van meer dan 67:
2009 79 11 - - - met een waarde van niet meer dan 22 per 100 kg nettogewicht
2009 79 19 - - - - ander
-
-- - met een brixwaarde van meer dan 20, doch niet meer dan 67:
2009 79 30 - - - - met een waarde van meer dan 18 per 100 kg nettogewicht, toegevoegde suiker bevattend
-
-- - - ander:
2009 79 91 - - - - - met een gehalte aan toegevoegde suiker van meer dan 30 gewichtspercenten
2009 79 93 - - - - - met een gehalte aan toegevoegde suiker van niet meer dan 30 gewichtspercenten
2009 79 99 - - - - - geen toegevoegde suiker bevattend
2009 80 - sap van andere vruchten of groenten, niet onderling vermengd:
-
-- met een brixwaarde van meer dan 67:
-
-- - perensap:
2009 80 11 - - - met een waarde van niet meer dan 22 per 100 kg nettogewicht
2009 80 19 - - - - ander
-
-- - ander:
-
-- - - met een waarde van niet meer dan 30 per 100 kg nettogewicht:
2009 80 34 - - - - - sap van tropische vruchten
2009 80 35 - - - - - ander
-
-- - - ander:
2009 80 36 - - - - - sap van tropische vruchten
2009 80 38 - - - - - ander
2009 90 - mengsels van sappen:
-
-- met een brixwaarde van meer dan 67:
-
-- - mengsels van sap van appelen en van sap van peren:
2009 90 11 - - - met een waarde van niet meer dan 22 per 100 kg nettogewicht
2009 90 19 - - - - andere
-
-- - andere:
2009 90 21 - - - met een waarde van niet meer dan 30 per 100 kg nettogewicht
2009 90 29 - - - - andere
2106 Producten voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen:
2106 90 - andere:
-
-- suikerstroop, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen:
2106 90 30 - - - isoglucose
-
-- - andere:
2106 90 51 - - - - van lactose
2106 90 55 - - - - van glucose en van maltodextrine
2302 Zemelen, slijpsel en andere resten van het zeven, van het malen of van andere bewerkingen van granen of van peulvruchten, ook indien in pellets:
2302 10 - van maïs:
2302 10 10 - - met een zetmeelgehalte van niet meer dan 35 gewichtspercenten
2302 10 90 - - andere
2302 30 - van tarwe:
-
-- met een zetmeelgehalte van niet meer dan 28 gewichtspercenten en waarvan niet meer dan 10 gewichtspercenten door een zeef met mazen van 0,2 mm valt of, indien meer dan 10 gewichtspercenten van het product door de zeef valt, het asgehalte van het product dat door de zeef gevallen is, berekend op basis van de droge stof, 1,5 gewichtspercent of meer bedraagt
2302 30 10
2302 30 90 - - andere
2302 40 - van andere granen:
-
-- van rijst:
2302 40 02 - - - met een zetmeelgehalte van niet meer dan 35 gewichtspercenten
2302 40 08 - - - andere
-
-- andere:
-
-- - met een zetmeelgehalte van niet meer dan 28 gewichtspercenten en waarvan niet meer dan 10 gewichtspercenten door een zeef met mazen van 0,2 mm valt of, indien meer dan 10 gewichtspercenten van het product door de zeef valt, het asgehalte van het product dat door de zeef gevallen is, berekend op basis van de droge stof, 1,5 gewichtspercent of meer bedraagt
2302 40 10
2302 40 90 - - - andere
2302 50 00 - van peulvruchten
Afvallen van zetmeelfabrieken en dergelijke afvallen, bietenpulp, uitgeperst suikerriet (ampas) en andere afvallen van de suikerindustrie, bostel (brouwerijafval), afvallen van branderijen, ook indien in pellets:
2303
2303 10 - afvallen van zetmeelfabrieken en dergelijke afvallen:
-
-- afvallen van maïszetmeelfabrieken (met uitzondering van ingedikt zwelwater), met een gehalte aan proteïnen, berekend op de droge stof:
2303 10 11 - - - van meer dan 40% gewichtspercenten
2303 10 19 - - - van meer dan 40 gewichtspercenten
2303 20 - bietenpulp, uitgeperst suikerriet (ampas) en andere afvallen van de suikerindustrie:
2304 00 00 Perskoeken en andere vaste afvallen, verkregen bij de winning van sojaolie, ook indien fijngemaakt of in pellets
2305 00 00 Perskoeken en andere vaste afvallen, verkregen bij de winning van grondnotenolie, ook indien fijngemaakt of in pellets
Perskoeken en andere vaste afvallen, verkregen bij de winning van plantaardige vetten of oliën, ook indien fijngemaakt of in pellets, andere dan die bedoeld bij post 2304 of
2305:
2306
2306 10 00 - van katoenzaad
2306 20 00 - van lijnzaad
2306 30 00 - van zonnebloempitten
-
-van kool- of van raapzaad:
2306 41 00 - - van kool- en raapzaad met een laag gehalte aan erucazuur
2306 49 00 - - andere
2306 90 - andere:
2306 90 05 - - van maïskiemen
-
-- andere:
-
-- - perskoeken van olijven en andere bij de winning van olijfolie verkregen afvallen:
2306 90 11 - - - - met een gehalte aan olijfolie van niet meer dan 3 gewichtspercenten
2306 90 19 - - - - met een gehalte aan olijfolie van meer dan 3 gewichtspercenten
2306 90 90 - - - andere
Plantaardige zelfstandigheden en plantaardig afval, plantaardige residuen en bijproducten, ook indien in pellets, van de soort gebruikt voor het voederen van dieren, elders genoemd noch elders onder begrepen:
2308 00
-
-draf (droesem) van druiven:
2308 00 11 - - met een totaal alcohol-massagehalte van niet meer dan 4,3% mas en met een gehalte aan droge stof van 40 of meer gewichtspercenten
2308 00 19 - - andere
2308 00 40 - eikels en wilde kastanjes; draf (droesem) van vruchten, andere dan druiven
2309 Bereidingen van de soort gebruikt voor het voederen van dieren:
2309 90 - andere:
2309 90 10 - - visperswater en perswater van zeezoogdieren ("solubles")
2309 90 20 - - producten bedoeld bij aanvullende aantekening (GN) 5 op dit hoofdstuk
-
-- andere, zogenaamde "premelanges" daaronder begrepen:
-
-- - bevattende glucose (druivensuiker), glucosestroop, maltodextrine of maltodextrinestroop, bedoeld bij de onderverdelingen 1702 30 51 tot en met 1702 30 99, 1702 40 90, 1702 90 50 en 2106 90 55, zetmeel of zuivelproducten:
-
-- - - bevattende zetmeel of glucose (druivensuiker), glucosestroop, maltodextrine of
maltodextrinestroop:
-
-- - - - geen zetmeel bevattend of met een zetmeelgehalte van niet meer dan 10
gewichtspercenten:
2309 90 31 - - - - - - geen zuivelproducten bevattend of met een gehalte aan zuivelproducten van minder dan 10 gewichtspercenten
2309 90 33 - - - - - - met een gehalte aan zuivelproducten van 10 of meer doch minder dan 50 gewichtspercenten
2309 90 35 - - - - - - met een gehalte aan zuivelproducten van 50 of meer doch minder dan 75 gewichtspercenten
2309 90 39 - - - - - - met een gehalte aan zuivelproducten van 75 of meer gewichtspercenten
-
-- - - - met een zetmeelgehalte van meer dan 10 doch niet meer dan 30
gewichtspercenten:
2309 90 41 - - - - - - geen zuivelproducten bevattend of met een gehalte aan zuivelproducten van minder dan 10 gewichtspercenten
2309 90 43 - - - - - - met een gehalte aan zuivelproducten van 10 of meer doch minder dan 50 gewichtspercenten
2309 90 49 - - - - - - met een gehalte aan zuivelproducten van 50 of meer gewichtspercenten
-
-- - - - met een zetmeelgehalte van meer dan 30 gewichtspercenten:
2309 90 51 - - - - - - geen zuivelproducten bevattend of met een gehalte aan zuivelproducten van minder dan 10 gewichtspercenten
2309 90 53 - - - - - - met een gehalte aan zuivelproducten van 10 of meer doch minder dan 50 gewichtspercenten
2309 90 59 - - - - - - met een gehalte aan zuivelproducten van 50 of meer gewichtspercenten
2309 90 70 - - - - geen zetmeel, glucose (druivensuiker), glucosestroop, maltodextrine of maltodextrinestroop, doch wel zuivelproducten bevattend
Etherische oliën (ook indien daaruit de terpenen zijn afgesplitst), vast of vloeibaar; harsaroma's; door extractie verkregen oleoharsen; geconcentreerde oplossingen van etherische oliën in vet, in vette oliën, in was of in dergelijke stoffen, verkregen door enfleurage of door maceratie; terpeenhoudende bijproducten, afgesplitst uit etherische oliën; gedistilleerd aromatisch water en waterige oplossingen van etherische oliën:
3301
-
-etherische oliën van citrusvruchten:
3301 12 - - sinaasappelolie:
3301 12 10 - - - waaruit de terpenen niet zijn afgesplitst
3301 12 90 - - - waaruit de terpenen zijn afgesplitst
3301 13 - - citroenolie:
3301 13 10 - - - waaruit de terpenen niet zijn afgesplitst
3301 13 90 - - - waaruit de terpenen zijn afgesplitst
3301 19 - - andere:
3301 19 20 - - - waaruit de terpenen niet zijn afgesplitst
3301 19 80 - - - waaruit de terpenen zijn afgesplitst
-
-etherische oliën, andere dan die van citrusvruchten:
3301 24 - - pepermuntolie (Mentha piperita):
3301 24 10 - - - waaruit de terpenen niet zijn afgesplitst
3301 24 90 - - - waaruit de terpenen zijn afgesplitst
3301 25 - - andere muntolie:
3301 25 10 - - - waaruit de terpenen niet zijn afgesplitst
3301 25 90 - - - waaruit de terpenen zijn afgesplitst
3301 29 - - andere:
-
-- - kruidnagelolie, niaouliolie en ylang-ylangolie:
3301 29 11 - - - - waaruit de terpenen niet zijn afgesplitst
3301 29 31 - - - - waaruit de terpenen zijn afgesplitst
-
-- - andere:
3301 29 41 - - - - waaruit de terpenen niet zijn afgesplitst
-
-- - - waaruit de terpenen zijn afgesplitst:
3301 29 71 - - - - geraniumolie; jasmijnolie; vetiverolie
3301 29 79 - - - - - lavendelolie en lavandinolie
3301 29 91 - - - - - andere
Mengsels van reukstoffen en mengsels (oplossingen in alcohol daaronder begrepen) op basis van een of meer van deze zelfstandigheden met andere stoffen, van de soort gebruikt als grondstof voor de industrie; andere bereidingen op basis van reukstoffen, van de soort gebruikt voor de vervaardiging van dranken:
3302
3302 10 - van de soort gebruikt in de voedingsmiddelen- en drankenindustrie:
-
-- van de soort gebruikt in de drankenindustrie:
3302 10 40 - - - andere
3302 10 90 - - van de soort gebruikt in de voedingsmiddelenindustrie
3501 Caseïne, caseïnaten en andere derivaten van caseïne; lijm van caseïne:
3501 90 - andere:
3501 90 10 - - lijm van caseïne
Albuminen (daaronder begrepen concentraten van twee of meer weiproteïnen, bevattende meer dan 80 gewichtspercenten weiproteïnen, berekend op de droge stof), albuminaten en andere derivaten van albuminen:
3502
-
-ovoalbumine:
3502 11 - - gedroogd:
3502 11 10 - - - ongeschikt of ongeschikt gemaakt voor menselijke consumptie
3502 11 90 - - - andere
3502 19 - - andere:
3502 19 10 - - - ongeschikt of ongeschikt gemaakt voor menselijke consumptie
3502 19 90 - - - andere
3502 20 - lactoalbumine, concentraten van twee of meer weiproteïnen daaronder begrepen:
3502 20 10 - - ongeschikt of ongeschikt gemaakt voor menselijke consumptie
-
-- andere:
3502 20 91 - - - gedroogd (in de vorm van bladen, schilfers, kristallen, poeder, enz.)
3502 20 99 - - - andere
3502 90 - andere:
-
-- albuminen, andere dan ovoalbumine en lactoalbumine:
3502 90 20 - - - ongeschikt of ongeschikt gemaakt voor menselijke consumptie
3502 90 70 - - - andere
3502 90 90 - - albuminaten en andere derivaten van albuminen
Gelatine (gelatine in vierkante of rechthoekige bladen of vellen, ook indien gekleurd of aan het oppervlak bewerkt, daaronder begrepen) en derivaten daarvan; "isinglass"; andere lijm van dierlijke oorsprong, andere dan lijm van caseïne bedoeld bij post 3501:
3503 00
3503 00 10 - gelatine en derivaten daarvan
3503 00 80 - andere
Peptonen en derivaten daarvan; andere proteïnestoffen en derivaten daarvan, elders genoemd noch elders onder begrepen; poeder van huiden, ook indien behandeld met chroom
3504 00 00
3505 Dextrine en ander gewijzigd zetmeel (bijvoorbeeld voorgegelatineerd of veresterd zetmeel); lijm op basis van zetmeel, van dextrine of van ander gewijzigd zetmeel:
3505 10 - dextrine en ander gewijzigd zetmeel:
-
-- ander gewijzigd zetmeel:
3505 10 50 - - - door ethervorming of door verestering gewijzigd
Huiden en vellen van runderen (buffels daaronder begrepen), van paarden of van paardachtigen, ongelooid (vers, gezouten, gedroogd, gekalkt, gepekeld ("pickled") of anderszins geconserveerd, doch niet gelooid, niet tot perkament verwerkt of verder bewerkt), ook indien onthaard of gesplit:
4101
-
-gehele huiden en vellen, wegende per stuk, indien enkel gedroogd niet meer dan 8 kg, indien droog gezouten niet meer dan 10 kg of indien vers, nat gezouten of op andere wijze geconserveerd niet meer dan 16 kg:
4101 20
4101 20 10 - - vers
4101 20 30 - - nat gezouten
4101 20 50 - - gedroogd of droog gezouten
4101 20 90 - - andere
4101 50 - gehele huiden en vellen, wegende per stuk meer dan 16 kg:
4101 50 10 - - vers
4101 50 30 - - nat gezouten
4101 50 50 - - gedroogd of droog gezouten
4101 50 90 - - andere
4101 90 00 - andere, croupons, halve croupons en flanken daaronder begrepen
Huiden en vellen van schapen, ongelooid (vers, gezouten, gedroogd, gekalkt, gepekeld ("pickled") of anderszins geconserveerd, doch niet gelooid, niet tot perkament verwerkt of verder bewerkt), ook indien onthaard of gesplit, andere dan die bij aantekening 1, onder c), op dit hoofdstuk zijn uitgezonderd:
4102
4102 10 - niet onthaard:
4102 10 10 - - van lammeren
4102 10 90 - - andere
-
-onthaard:
4102 21 00 - - gepekeld ("pickled")
4102 29 00 - - andere
Andere huiden en vellen, ongelooid (vers, gezouten, gedroogd, gekalkt, gepekeld ("pickled") of anderszins geconserveerd, doch niet gelooid, niet tot perkament verwerkt of verder bewerkt), ook indien onthaard of gesplit, andere dan die bij aantekening 1, onder b) en c), op dit hoofdstuk zijn uitgezonderd:
4103
4103 20 00 - van reptielen
4103 30 00 - van varkens
4103 90 - andere:
4103 90 10 - - van geiten
4103 90 90 - - andere
Pelterijen (koppen, staarten, poten en andere delen, geschikt voor bontwerk, daaronder begrepen), niet gelooid noch anderszins bereid, andere dan de ongelooide huiden en vellen bedoeld bij de posten 4101, 4102 en 4103:
4301
4301 10 00 - van nertsen, in gehele vellen, ook indien ontdaan van kop, staart of poten
-
-van lammeren van de soorten Astrakan, Breitschwanz, Karakoel, Persianer en dergelijke, alsmede van Indische, Chinese, Mongoolse of Tibetaanse lammeren, in gehele vellen, ook indien ontdaan van kop, staart of poten
4301 30 00
4301 60 00 - van vossen, in gehele vellen, ook indien ontdaan van kop, staart of poten
4301 80 - andere pelterijen, in gehele vellen, ook indien ontdaan van kop, staart of poten:
4301 80 30 - - van mormeldieren
4301 80 50 - - van wilde katachtigen
4301 80 80 - - andere
4301 90 00 - koppen, staarten, poten en andere voor bontwerk geschikte delen
5001 00 00 Cocons van zijderupsen, geschikt om te worden afgehaspeld
BIJLAGE III b)
TARIEFCONCESSIES VAN MONTENEGRO
VOOR PRIMAIRE LANDBOUWPRODUCTEN
VAN OORSPRONG UIT DE GEMEENSCHAP
(bedoeld in artikel 27, lid 2, onder b)
De douanerechten voor de goederen in deze bijlage worden verlaagd en afgeschaft
volgens het tijdschema dat in deze bijlage voor elk product is aangegeven:
bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst worden de invoerrechten verminderd tot 80%
van het douanerecht;
op 1 januari van het eerste jaar na de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst
worden de invoerrechten verlaagd tot 60% van het douanerecht;
op 1 januari van het tweede jaar na de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst
worden de invoerrechten verlaagd tot 40% van het douanerecht;
op 1 januari van het derde jaar na de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst
GN-code Omschrijving
0102 Levende runderen:
0102 90 - andere:
-
-- huisdieren:
0102 90 05 - - - met een gewicht van niet meer dan 80 kg
-
-- - met een gewicht van meer dan 80 kg doch niet meer dan 160 kg:
0102 90 21 - - - - slachtdieren
0102 90 29 - - - - andere
-
-- - met een gewicht van meer dan 160 kg doch niet meer dan 300 kg:
0102 90 41 - - - - slachtdieren
0102 90 49 - - - - andere
-
-- - met een gewicht van meer dan 300 kg:
-
-- - - vaarzen (vrouwelijke runderen die nog niet gekalfd hebben):
0102 90 51 - - - - - slachtvaarzen
0102 90 59 - - - - - andere
-
-- - - koeien:
0102 90 61 - - - - - slachtkoeien
0102 90 69 - - - - - andere
-
-- - - andere:
0102 90 71 - - - - - slachtdieren
0102 90 79 - - - - - andere
0102 90 90 - - andere
0103 Levende varkens:
-
-andere:
0103 91 - - met een gewicht van minder dan 50 kg:
0103 91 10 - - - huisdieren
0103 91 90 - - - andere
0103 92 - - met een gewicht van 50 kg of meer:
-
-- - huisdieren:
0103 92 11 - - - - zeugen die ten minste eenmaal gebigd hebben, met een gewicht van 160 kg of meer
0103 92 19 - - - - andere
0105 Levend pluimvee (hanen, kippen, eenden, ganzen, kalkoenen en parelhoenders):
-
-met een gewicht van niet meer dan 185 g:
0105 11 - - hanen en kippen:
-
-- - vrouwelijke selectie- en vermeerderingskuikens:
0105 11 19 - - - - andere
-
-- - andere:
0105 11 99 - - - - andere
-
-andere:
0105 94 00 - - hanen en kippen
0105 99 - - andere:
0105 99 10 - - - eenden
0105 99 20 - - - ganzen
0105 99 30 - - - kalkoenen
0105 99 50 - - - parelhoenders
0203 Vlees van varkens, vers, gekoeld of bevroren:
-
-vers of gekoeld:
0203 11 - - hele en halve dieren:
0203 11 10 - - - huisdieren
0203 11 90 - - - andere
0203 12 - - hammen en schouders, alsmede delen daarvan, met been:
-
-- - van huisdieren:
0203 12 11 - - - - hammen en delen daarvan
0203 12 19 - - - - schouders en delen daarvan:
0203 12 90 - - - andere
0203 19 - - ander:
-
-- - - van huisdieren:
0203 19 11 - - - - voorstukken en delen daarvan
0203 19 13 - - - - karbonadestrengen en delen daarvan
0203 19 15 - - - - buiken (buikspek) en delen daarvan:
-
-- - - ander:
0203 19 55 - - - - - zonder been
0203 19 59 - - - - - ander
0203 21 - - hele en halve dieren:
0203 21 10 - - - huisdieren
0203 21 90 - - - andere
0203 22 - - hammen en schouders, alsmede delen daarvan, met been:
-
-- - van huisdieren:
0203 22 11 - - - - hammen en delen daarvan
0203 22 19 - - - - schouders en delen daarvan:
0203 22 90 - - - andere
0203 29 - - ander:
-
-- - van huisdieren:
0203 29 11 - - - - voorstukken en delen daarvan
0203 29 13 - - - - karbonadestrengen en delen daarvan
0203 29 15 - - - - buiken (buikspek) en delen daarvan:
-
-- - - ander:
0203 29 55 - - - - - zonder been
0203 29 59 - - - - - ander
0203 29 90 - - - ander
0207 Vlees en eetbare slachtafvallen van pluimvee (bedoeld bij post 0105), vers, gekoeld of
bevroren:
-
-van kalkoenen:
0207 24 - - niet in stukken gesneden, vers of gekoeld:
0207 24 10 - - - geplukt, schoongemaakt, zonder kop en zonder poten, doch met hals, met hart, met lever en met spiermaag (zogenaamde kalkoenen 80%)
0207 24 90 - - - geplukt, schoongemaakt, zonder kop, zonder hals, zonder poten, zonder hart, zonder lever en zonder spiermaag (zogenaamde kalkoenen 73%), of in andere staat aangeboden
0207 25 - - niet in stukken gesneden, bevroren:
0207 25 10 - - - geplukt, schoongemaakt, zonder kop en zonder poten, doch met hals, met hart, met lever en met spiermaag (zogenaamde kalkoenen 80%)
0207 25 90 - - - geplukt, schoongemaakt, zonder kop, zonder hals, zonder poten, zonder hart, zonder lever en zonder spiermaag (zogenaamde kalkoenen 73%), of in andere staat aangeboden
0207 26 - - delen en slachtafvallen, vers of gekoeld:
-
-- - delen:
0207 26 10 - - - - zonder been
0207 26 80 - - - - - andere
-
-- - slachtafvallen:
0207 26 91 - - - - levers
0207 26 99 - - - - andere
0207 27 - - delen en slachtafvallen, bevroren:
-
-- - delen:
0207 27 10 - - - - zonder been
-
-- - - met been:
0207 27 20 - - - - - helften en kwarten
0207 27 30 - - - - - hele vleugels, ook indien zonder spits
0207 27 40 - - - - - ruggen; halzen; ruggen met halzen; staarten; vleugelspitsen
0207 27 50 - - - - - borsten en delen daarvan
-
-- - - - dijen en delen daarvan:
0207 27 60 - - - - - - onderdijen en delen daarvan
0207 27 70 - - - - - - andere
0207 27 80 - - - - - andere
-
-- - slachtafvallen:
0207 27 91 - - - - levers
0207 27 99 - - - - andere
-
-van eenden, van ganzen of van parelhoenders:
0207 32 - - niet in stukken gesneden, vers of gekoeld:
-
-- - van eenden:
0207 32 11 - - - - geplukt, uitgebloed, al dan niet ontdarmd, met kop en met poten (zogenaamde eenden 85%)
0207 32 15 - - - geplukt, schoongemaakt, zonder kop en zonder poten, doch met hals, met hart, met lever en met spiermaag (zogenaamde eenden 70%)
0207 32 19 - - - geplukt, schoongemaakt, zonder kop, zonder hals, zonder poten, zonder hart, zonder lever en zonder spiermaag (zogenaamde eenden 63%), of in andere staat aangeboden
-
-- - van ganzen:
0207 32 51 - - - - geplukt, uitgebloed, niet ontdarmd, met kop en met poten (zogenaamde ganzen 82%)
0207 32 59 - - - - geplukt, schoongemaakt, zonder kop en zonder poten, ook indien met hart en met spiermaag (zogenaamde ganzen 75%), of in andere staat aangeboden
0207 32 90 - - - van parelhoenders
0207 33 - - niet in stukken gesneden, bevroren:
-
-- - van eenden:
0207 33 11 - - - geplukt, schoongemaakt, zonder kop en zonder poten, doch met hals, met hart, met lever en met spiermaag (zogenaamde eenden 70%)
0207 33 19 - - - geplukt, schoongemaakt, zonder kop, zonder hals, zonder poten, zonder hart, zonder lever en zonder spiermaag (zogenaamde eenden 63%), of in andere staat aangeboden
-
-- - van ganzen:
0207 33 51 - - - - geplukt, uitgebloed, niet ontdarmd, met kop en met poten (zogenaamde ganzen 82%)
0207 33 59 - - - - geplukt, schoongemaakt, zonder kop en zonder poten, ook indien met hart en met spiermaag (zogenaamde ganzen 75%), of in andere staat aangeboden
0207 33 90 - - - van parelhoenders
0207 34 - - vette levers (foies gras), vers of gekoeld:
0207 34 10 - - - van ganzen
0207 34 90 - - - van eenden
0207 35 - - andere, vers of gekoeld:
-
-- - delen:
-
-- - - zonder been:
0207 35 11 - - - - - van ganzen
0207 35 15 - - - - - van eenden of van parelhoenders
-
-- - - met been:
-
-- - - - helften en kwarten:
0207 35 21 - - - - - - van eenden
0207 35 23 - - - - - - van ganzen
0207 35 25 - - - - - - van parelhoenders
0207 35 31 - - - - - hele vleugels, ook indien zonder spits
0207 35 41 - - - - - ruggen; halzen; ruggen met halzen; staarten; vleugelspitsen
-
-- - - - borsten en delen daarvan:
0207 35 51 - - - - - - van ganzen
0207 35 53 - - - - - - van eenden of van parelhoenders
-
-- - - - dijen en delen daarvan:
0207 35 61 - - - - - - van ganzen
0207 35 63 - - - - - - van eenden of van parelhoenders
0207 35 71 - - - - - zogenaamde ganzen- of eendenpaletots
0207 35 79 - - - - - andere
-
-- - slachtafvallen:
0207 35 91 - - - - levers, andere dan vette levers (foies gras)
0207 35 99 - - - - andere
0207 36 - - andere, bevroren:
-
-- - delen:
-
-- - - zonder been:
0207 36 11 - - - - - van ganzen
0207 36 15 - - - - - van eenden of van parelhoenders
-
-- - - met been:
-
-- - - - helften en kwarten:
0207 36 21 - - - - - - van eenden
0207 36 23 - - - - - - van ganzen
0207 36 25 - - - - - - van parelhoenders
0207 36 31 - - - - - hele vleugels, ook indien zonder spits
0207 36 41 - - - - - ruggen; halzen; ruggen met halzen; staarten; vleugelspitsen
-
-- - - - borsten en delen daarvan:
0207 36 51 - - - - - - van ganzen
0207 36 53 - - - - - - van eenden of van parelhoenders
-
-- - - - dijen en delen daarvan:
0207 36 61 - - - - - - van ganzen
0207 36 63 - - - - - - van eenden of van parelhoenders
0207 36 71 - - - - - zogenaamde ganzen- of eendenpaletots
0207 36 79 - - - - - andere
-
-- - slachtafvallen:
-
-- - - levers:
0207 36 81 - - - - - vette levers (foies gras) van ganzen
0207 36 85 - - - - - vette levers (foies gras) van eenden
0207 36 89 - - - - - andere
Spek (ander dan doorregen spek), alsmede varkensvet en vet van gevogelte, niet gesmolten noch anderszins geëxtraheerd, vers, gekoeld, bevroren, gezouten, gepekeld, gedroogd of
gerookt:
0209 00
-
-spek:
0209 00 11 - - vers, gekoeld, bevroren, gezouten of gepekeld
0209 00 19 - - gedroogd of gerookt
0209 00 30 - varkensvet
0209 00 90 - vet van gevogelte
Wei, ook indien ingedikt of met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen; producten bestaande uit natuurlijke bestanddelen van melk, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, elders genoemd noch elders onder begrepen:
0404
0404 10 - wei en gewijzigde wei, ook indien ingedikt of met toegevoegde suiker of andere
zoetstoffen:
-
-- in poeder, in korrels of in andere vaste vorm:
-
-- - zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen en met een gehalte aan proteïne (stikstofgehalte × 6,38):
-
-- - - van niet meer dan 15 gewichtspercenten en met een vetgehalte:
0404 10 02 - - - - - van niet meer dan 1,5 gewichtspercent
0404 10 04 - - - - - van meer dan 1,5 doch niet meer dan 27 gewichtspercenten
0404 10 06 - - - - - van meer dan 27 gewichtspercenten
-
-- - - van meer dan 15 gewichtspercenten en met een vetgehalte:
0404 10 12 - - - - - van niet meer dan 1,5 gewichtspercent
0404 10 14 - - - - - van meer dan 1,5 doch niet meer dan 27 gewichtspercenten
0404 10 16 - - - - - van meer dan 27 gewichtspercenten
-
-- - andere, met een gehalte aan proteïne (stikstofgehalte × 6,38):
-
-- - - van niet meer dan 15 gewichtspercenten en met een vetgehalte:
0404 10 26 - - - - - van niet meer dan 1,5 gewichtspercent
0404 10 28 - - - - - van meer dan 1,5 doch niet meer dan 27 gewichtspercenten
0404 10 32 - - - - - van meer dan 27 gewichtspercenten
-
-- - - van meer dan 15 gewichtspercenten en met een vetgehalte:
0404 10 34 - - - - - van niet meer dan 1,5 gewichtspercent
0404 10 36 - - - - - van meer dan 1,5 doch niet meer dan 27 gewichtspercenten
0404 10 38 - - - - - van meer dan 27 gewichtspercenten
0404 10 54 - - - - - van meer dan 27 gewichtspercenten
-
-- - - van meer dan 15 gewichtspercenten en met een vetgehalte:
0404 10 56 - - - - - van niet meer dan 1,5 gewichtspercent
0404 10 58 - - - - - van meer dan 1,5 doch niet meer dan 27 gewichtspercenten
0404 10 62 - - - - - van meer dan 27 gewichtspercenten
-
-- - andere, met een gehalte aan proteïne (stikstofgehalte × 6,38):
-
-- - - van niet meer dan 15 gewichtspercenten en met een vetgehalte:
0404 10 72 - - - - - van niet meer dan 1,5 gewichtspercent
0404 10 74 - - - - - van meer dan 1,5 doch niet meer dan 27 gewichtspercenten
0404 10 76 - - - - - van meer dan 27 gewichtspercenten
-
-- - - van meer dan 15 gewichtspercenten en met een vetgehalte:
0404 10 78 - - - - - van niet meer dan 1,5 gewichtspercent
0404 10 82 - - - - - van meer dan 1,5 doch niet meer dan 27 gewichtspercenten
0404 10 84 - - - - - van meer dan 27 gewichtspercenten
0404 90 - andere:
-
-- zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen en met een vetgehalte:
0404 90 21 - - - van niet meer dan 1,5 gewichtspercent
0404 90 23 - - - van meer dan 1,5 doch niet meer dan 27 gewichtspercenten
0404 90 29 - - - van meer dan 27 gewichtspercenten
-
-- andere, met een vetgehalte:
0404 90 81 - - - van niet meer dan 1,5 gewichtspercent
0404 90 83 - - - van meer dan 1,5 doch niet meer dan 27 gewichtspercenten
0404 90 89 - - - van meer dan 27 gewichtspercenten
0407 00 Vogeleieren in de schaal, vers, verduurzaamd of gekookt:
-
-van pluimvee:
0407 00 30 - - andere
Vogeleieren uit de schaal en eigeel, vers,gedroogd, gestoomd of in water gekookt, in een bepaalde vorm gebracht, bevroren of op andere wijze verduurzaamd, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen:
0408
-
-eigeel:
0408 11 - - gedroogd:
0408 11 80 - - - ander
0408 19 - - ander:
-
-- - ander:
0408 19 81 - - - - vloeibaar
0408 19 89 - - - - ander, inclusief bevroren
-
-andere:
0408 91 - - gedroogd:
0408 91 80 - - - andere
0408 99 - - andere:
0408 99 80 - - - andere
0602 Andere levende planten (wortels daaronder begrepen), stekken en enten; champignonbroed:
0602 10 - stekken zonder wortels en enten:
0602 10 90 - - andere
0602 20 - bomen en heesters, voor de teelt van eetbare vruchten, ook indien geënt:
0602 20 10 - - plantgoed van wijnstokken, geënt of met wortels
0602 30 00 - rododendrons en azalea's, ook indien geënt
0602 40 - rozen, ook indien geënt:
0602 40 10 - - niet veredeld
0602 40 90 - - veredeld
0602 90 - andere:
0602 90 30 - - groenteplanten en aardbeiplanten
-
-- andere:
-
-- - planten voor de open grond:
-
-- - - bomen en heesters:
0602 90 41 - - - - - woudbomen en woudheesters (zogenaamd bosplantsoen)
-
-- - - - andere:
0602 90 45 - - - - - - bewortelde stekken en jonge planten
0603 Afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen, voor bloemstukken of voor versiering, vers, gedroogd, gebleekt, geverfd, geïmpregneerd of op andere wijze geprepareerd:
-
-vers:
0603 11 00 - - rozen
0603 12 00 - - anjers
0603 13 00 - - orchideeën
0603 14 00 - - chrysanten
0603 19 - - andere:
0603 19 10 - - - gladiolen
0603 19 90 - - - andere
0603 90 00 - andere
0703 Uien, sjalotten, knoflook, prei en andere eetbare looksoorten, vers of gekoeld:
0703 10 - uien en sjalotten:
-
-- uien:
0703 10 11 - - - plantuitjes
0703 10 19 - - - andere
0703 10 90 - - sjalotten
0703 20 00 - knoflook
0703 90 00 - prei en andere eetbare looksoorten
0704 Rode kool, witte kool, bloemkool, spruitjes, koolrabi, boerenkool en dergelijke eetbare kool van het geslacht Brassica, vers of gekoeld:
0704 90 - andere:
0704 90 90 - - andere
0705 Sla (Lactuca sativa), andijvie, witloof en andere cichoreigroenten (Cichorium spp.), vers of
gekoeld:
-
-sla:
0705 11 00 - - kropsla
0705 19 00 - - andere
-
-andijvie, witloof en andere cichoreigroenten:
0705 21 00 - - witloof (Cichorium intybus var. foliosum)
0706 Wortelen, rapen, kroten, schorseneren, knolselderij, radijs en dergelijke eetbare wortelen en knollen, vers of gekoeld:
0706 10 00 - wortelen en rapen
0706 90 - andere:
0706 90 10 - knolselderij
0706 90 30 - - mierikswortel of peperwortel (Cochlearia armoracia)
0706 90 90 - - andere
0708 Peulgroenten, ook indien gedopt, vers of gekoeld:
0708 10 00 - erwten (Pisum sativum)
0708 20 00 - bonen (Vigna spp., Phaseolus spp.)
0708 90 00 - andere peulgroenten
0709 Andere groenten, vers of gekoeld:
0709 20 00 - asperges
0709 30 00 - aubergines
0709 40 00 - selderij, andere dan knolselderij
-
-paddenstoelen en truffels:
0709 51 00 - - paddenstoelen van het geslacht Agaricus
0709 59 - - andere:
0709 59 10 - - - cantharellen
0709 59 30 - - - eekhoorntjesbrood
0709 59 50 - - - truffels
0709 59 90 - - - andere
0709 90 - andere:
0709 90 10 - - sla, andere dan Lactuca sativa en andere dan cichoreigroenten (Cichorium spp.)
0709 90 20 - - snijbiet en kardoen
-
-- olijven:
0709 90 31 - - - bestemd voor andere doeleinden dan het vervaardigen van olie
0709 90 39 - - - andere
0709 90 40 - - kappers
0709 90 50 - - venkel
0709 90 60 - - suikermaïs
0709 90 70 - - kleine pompoenen (zogenaamde courgettes)
0710 Groenten, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren:
0710 10 00 - aardappelen
-
-peulgroenten, ook indien gedopt:
0710 21 00 - - erwten (Pisum sativum)
0710 22 00 - - bonen (Vigna spp., Phaseolus spp.)
0710 29 00 - - andere
0710 30 00 - spinazie, Nieuw-Zeelandse spinazie en tuinmelde
0710 80 - andere groenten:
0710 80 10 - - olijven
-
-- vruchten van de geslachten Capsicum en Pimenta:
0710 80 51 - - - niet-scherpsmakende pepers
0710 80 59 - - - andere
-
-- paddenstoelen:
0710 80 61 - - - van het geslacht Agaricus
0710 80 69 - - - andere
0710 80 70 - - tomaten
0710 80 80 - - artisjokken
0710 80 85 - - asperges
0710 80 95 - - andere
0710 90 00 - mengsels van groenten
Groenten, voorlopig verduurzaamd (bijvoorbeeld door middel van zwaveldioxide of in water waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd), doch als zodanig niet geschikt voor dadelijke consumptie:
0711
0711 20 - olijven:
0711 20 10 - - bestemd voor andere doeleinden dan het vervaardigen van olie
0711 20 90 - - andere
0711 40 00 - komkommers en augurken
-
-paddenstoelen en truffels:
0711 51 00 - - paddenstoelen van het geslacht Agaricus
0711 59 00 - - andere
0711 90 - andere groenten; mengsels van groenten:
-
-- groenten:
0712 Gedroogde groenten, ook indien in stukken of in schijven gesneden, dan wel fijngemaakt of in poedervorm, doch niet op andere wijze bereid:
0712 20 00 - uien
-
-paddenstoelen, judasoren (Auricularia spp.), trilzwammen (Tremella spp.) en truffels:
0712 31 00 - - paddenstoelen van het geslacht Agaricus
0712 32 00 - - judasoren (Auricularia spp.)
0712 33 00 - - trilzwammen (Tremella spp.)
0712 39 00 - - andere
0712 90 - andere groenten; mengsels van groenten:
0712 90 05 - - aardappelen, ook indien in stukken of in schijven gesneden, doch niet op andere wijze bereid
-
-- suikermaïs (Zea mays var. saccharata):
0712 90 19 - - - andere
0712 90 30 - - tomaten
0712 90 50 - - wortelen
0712 90 90 - - andere
0713 Gedroogde zaden van peulgroenten, ook indien gepeld (bijvoorbeeld spliterwten):
0713 10 - erwten (Pisum sativum):
0713 10 90 - - andere
0713 20 00 - kekers
-
-bonen (Vigna spp., Phaseolus spp.):
0713 31 00 - - bonen van de soort Vigna mungo (L.) Hepper of Vigna radiata (L.) Wilczek
0713 32 00 - - bonen van de soort Phaseolus angularis of Vigna angularis (adzukibonen)
0803 00 Bananen, "plantains" daaronder begrepen, vers of gedroogd:
-
-vers:
0803 00 11 - - "plantains"
0803 00 19 - - andere
0803 00 90 - gedroogd
0804 Dadels, vijgen, ananassen, advocaten (avocado's), guaves, manga's en manggistans, vers of
gedroogd:
0804 20 - vijgen:
0804 20 10 - - vers
0805 Citrusvruchten, vers of gedroogd:
0805 10 - sinaasappelen:
0805 10 20 - - andere dan pomeransen (bittere oranjeappelen), vers:
0805 10 80 - - andere
0805 40 00 - pompelmoezen en pomelo's
0805 50 - citroenen (Citrus limon, Citrus limonum) en lemmetjes (Citrus aurantifolia, Citrus
latifolia):
0805 50 10 - - citroenen (Citrus limon, Citrus limonum)
0805 50 90 - - lemmetjes (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia)
0805 90 00 - andere
0807 Meloenen (watermeloenen daaronder begrepen) en papaja's, vers:
-
-meloenen (watermeloenen daaronder begrepen):
0807 19 00 - - andere
0807 20 00 - papaja's
0810 Ander fruit, vers:
0810 40 - veenbessen, bosbessen en andere vruchten van het geslacht Vaccinium:
0810 40 10 - - rode bosbessen (vruchten van de Vaccinium vitis-idaea)
0810 40 30 - - blauwe bosbessen (vruchten van de Vaccinium myrtillus)
0810 40 50 - - vruchten van de Vaccinium macrocarpon en van de Vaccinium corymbosum
0810 40 90 - - andere
0811 Vruchten, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren, al dan niet met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen:
0811 10 - aardbeien:
-
-- met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen:
0811 10 11 - - - met een suikergehalte van meer dan 13 gewichtspercenten
0811 10 19 - - - andere
0811 10 90 - - andere
0811 20 - frambozen, bramen, moerbeien, loganbessen, zwarte, witte of rode aalbessen en
kruisbessen:
-
-- met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen:
0811 20 11 - - - met een suikergehalte van meer dan 13 gewichtspercenten
0811 20 19 - - - andere
0811 20 31 - - - frambozen
0811 20 39 - - - zwarte aalbessen
0811 20 51 - - - rode aalbessen
0811 20 59 - - - bramen en moerbeien
0811 20 90 - - - andere
0811 90 - andere:
-
-- andere:
-
-- - kersen:
0811 90 75 - - - - zure kersen (Prunus cerasus)
0811 90 80 - - - - andere
0811 90 95 - - - andere:
ex 0811 90 95 - - - - abrikozen
ex 0811 90 95 - - - - perziken
ex 0811 90 95 - - - - andere
Vruchten, voorlopig verduurzaamd (bijvoorbeeld door middel van zwaveldioxide of in water waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd), doch als zodanig niet geschikt voor dadelijke consumptie:
0812
0812 10 00 - kersen
0812 90 - andere:
0812 90 10 - - abrikozen
0812 90 20 - - sinaasappelen
0812 90 30 - - papaja's
0812 90 40 - - blauwe bosbessen (vruchten van de Vaccinium myrtillus)
0812 90 98 - - andere:
ex 0812 90 98 - - - bramen
ex 0812 90 98 - - - frambozen
ex 0812 90 98 - - - andere
0813 Vruchten, andere dan bedoeld bij de posten 0801 tot en met 0806, gedroogd; mengsels van noten of gedroogde vruchten, bedoeld bij dit hoofdstuk:
0813 10 00 - abrikozen
0813 20 00 - pruimen
0813 30 00 - appelen
0901 Koffie, cafeïnevrije koffie daaronder begrepen, ook indien gebrand; bolsters en schillen, van koffie; koffiesurrogaten die koffie bevatten, ongeacht de mengverhouding:
-
-koffie, gebrand:
0901 21 00 - - waaruit geen cafeïne is verwijderd
0901 22 00 - - waaruit cafeïne is verwijderd
0901 90 - andere:
0901 90 10 - - bolsters en schillen, van koffie
0901 90 90 - - koffiesurrogaten die koffie bevatten
1101 00 Meel van tarwe of van mengkoren:
-
-van tarwe:
1101 00 11 - - van harde tarwe ("durum")
1101 00 15 - - van zachte tarwe en spelt
1101 00 90 - van mengkoren
1501 00 Varkensvet (reuzel daaronder begrepen) en vet van gevogelte, ander dan dat bedoeld bij post 0209 of 1503:
1501 00 90 - vet van gevogelte
1603 00 Extracten en sappen van vlees, van vis, van schaaldieren, van weekdieren of van andere ongewervelde waterdieren:
1603 00 10 - in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 1
kg
1603 00 80 - andere
Andere suiker, chemisch zuivere lactose, maltose, glucose en fructose (levulose) daaronder begrepen, in vaste vorm; suikerstroop, niet gearomatiseerd en zonder toegevoegde kleurstoffen; kunsthoning, ook indien met natuurhoning vermengd; karamel:
1702
1702 90 - andere, daaronder begrepen invertsuiker en andere suiker en suikerstropen die in droge toestand 50 gewichtspercenten fructose bevatten:
1702 90 60 - - kunsthoning, ook indien met natuurhoning vermengd
2001 Groenten, vruchten en andere eetbare plantendelen, bereid of verduurzaamd in azijn of
azijnzuur:
2001 10 00 - komkommers en augurken
2001 90 - andere:
2001 90 10 - - mangochutney
2001 90 20 - - scherpsmakende vruchten van het geslacht Capsicum
2002 Tomaten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur:
2002 10 - tomaten, geheel of in stukken:
2002 10 10 - - gepelde
2002 10 90 - - andere
2002 90 - andere:
-
-- met een gehalte aan droge stof van minder dan 12 gewichtspercenten:
2002 90 11 - - - in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van meer dan 1 kg
2002 90 19 - - - in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan
1 kg
-
-- met een gehalte aan droge stof van 12 of meer doch niet meer dan 30 gewichtspercenten:
2002 90 31 - - - in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van meer dan 1 kg
2002 90 39 - - - in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan
1 kg
-
-- met een gehalte aan droge stof van meer dan 30 gewichtspercenten:
2002 90 91 - - - in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van meer dan 1 kg
2002 90 99 - - - in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan
1 kg
2003 Paddenstoelen en truffels, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of
azijnzuur:
2003 10 - paddenstoelen van het geslacht Agaricus:
2003 10 20 - - voorlopig verduurzaamd, volledig gekookt
2003 10 30 - - andere
2003 20 00 - truffels
2003 90 00 - andere
2004 Andere groenten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, bevroren, andere dan de producten bedoeld bij post 2006:
2004 10 - aardappelen:
2004 10 10 - - enkel gekookt of gebakken
-
-- andere:
2004 10 99 - - - andere
2004 90 - andere groenten en mengsels van groenten:
2004 90 30 - - zuurkool, kappers en olijven
2004 90 50 - - erwten (Pisum sativum) en bonen in de dop (Phaseolus spp.)
2005 Andere groenten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren, andere dan de producten bedoeld bij post 2006:
2005 10 00 - gehomogeniseerde groenten
2005 20 - aardappelen:
-
-- andere:
2005 20 20 - - - gebakken, ook indien gezouten of gearomatiseerd, luchtdicht verpakt, geschikt voor onmiddellijk verbruik
2005 20 80 - - - andere
2005 40 00 - erwten (Pisum sativum)
-
-bonen (Vigna spp., Phaseolus spp.):
2005 51 00 - - bonen, gedopt
2005 59 00 - - andere
2005 60 00 - asperges
2005 70 - olijven:
2005 70 10 - - in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 5
kg
2005 70 90 - - andere
-
-andere groenten en mengsels van groenten:
2005 91 00 - - bamboescheuten
2005 99 - - andere:
2005 99 10 - - scherpsmakende vruchten van het geslacht Capsicum
2005 99 20 - - - kappers
2005 99 30 - - - artisjokken
2005 99 40 - - - wortelen
2005 99 50 - - - mengsels van groenten
2005 99 60 - - - zuurkool
2005 99 90 - - - andere
2006 00 Groenten, vruchten, vruchtenschillen en andere plantendelen, gekonfijt met suiker (uitgedropen, geglaceerd of uitgekristalliseerd):
2006 00 10 - gember
-
-andere:
-
-- met een suikergehalte van meer dan 13 gewichtspercenten:
2007 Jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta, door koken of stoven verkregen, met of zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen:
2007 10 - gehomogeniseerde bereidingen:
2007 10 10 - - met een suikergehalte van meer dan 13 gewichtspercenten
-
-- andere:
2007 10 91 - - - van tropische vruchten
2007 10 99 - - - andere
-
-andere:
2007 91 - - citrusvruchten:
2007 91 10 - - - met een suikergehalte van meer dan 30 gewichtspercenten
2007 91 30 - - - met een suikergehalte van meer dan 13 doch niet meer dan 30 gewichtspercenten
2007 91 90 - - - andere
2007 99 - - andere:
-
-- - met een suikergehalte van meer dan 30 gewichtspercenten:
2007 99 10 - - - - pruimenmoes en pruimenpasta, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van meer dan 100 kg en bestemd voor industriële verwerking
2007 99 20 - - - - kastanjepasta ("crème de marrons")
-
-- - - andere:
2007 99 31 - - - - - van kersen
2007 99 33 - - - - - van aardbeien
2007 99 35 - - - - - van frambozen
2007 99 39 - - - - - andere
-
-- - met een suikergehalte van meer dan 13 doch niet meer dan 30 gewichtspercenten:
2007 99 55 - - - - appelmoes
2007 99 57 - - - - andere
-
-- - andere:
2007 99 91 - - - - appelmoes
2007 99 93 - - - - van tropische vruchten en tropische noten
Vruchten en andere eetbare plantendelen, op andere wijze bereid of verduurzaamd, ook indien met toegevoegde suiker, andere zoetstoffen of alcohol, elders genoemd noch elders onder begrepen:
2008
-
-noten, grondnoten en andere zaden, ook indien onderling vermengd:
2008 11 - - grondnoten:
-
-- - andere, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van:
-
-- - - meer dan 1 kg:
2008 11 92 - - - - - gebrand
2008 11 94 - - - - - andere
-
-- - - niet meer dan 1 kg:
2008 11 96 - - - - - gebrand
2008 11 98 - - - - - andere
2008 19 - - andere, mengsels daaronder begrepen:
-
-- - in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van meer dan 1
kg:
2008 19 11 - - - - tropische noten; mengsels met een gehalte aan tropische noten en tropische vruchten van 50 gewichtspercenten of meer
-
-- - - andere:
2008 19 13 - - - - - amandelen en pimpernoten (pistaches), gebrand
-
-- - in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan
1 kg:
2008 19 91 - - - - tropische noten; mengsels met een gehalte aan tropische noten en tropische vruchten van 50 gewichtspercenten of meer
-
-- - - andere:
-
-- - - - gebrande noten:
2008 19 93 - - - - - - amandelen en pimpernoten (pistaches)
2008 19 95 - - - - - - andere
2008 19 99 - - - - - andere
2008 20 - ananas:
-
-- met toegevoegde alcohol:
-
-- - in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van meer dan 1
kg:
2008 20 11 - - - - met een suikergehalte van meer dan 17 gewichtspercenten
2008 20 39 - - - - andere
-
-- zonder toegevoegde alcohol:
-
-- - met toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van meer dan 1 kg:
2008 20 51 - - - - met een suikergehalte van meer dan 17 gewichtspercenten
2008 20 59 - - - - andere
-
-- - met toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 1 kg:
2008 20 71 - - - - met een suikergehalte van meer dan 19 gewichtspercenten
2008 20 79 - - - - andere
2008 20 90 - - - zonder toegevoegde suiker
2008 30 - citrusvruchten:
-
-- met toegevoegde alcohol:
-
-- - met een suikergehalte van meer dan 9 gewichtspercenten:
2008 30 11 - - - - met een effectief alcohol-massagehalte van niet meer dan 11,85% mas
2008 30 19 - - - - andere
-
-- - andere:
2008 30 31 - - - - met een effectief alcohol-massagehalte van niet meer dan 11,85% mas
2008 30 39 - - - - andere
-
-- zonder toegevoegde alcohol:
-
-- - met toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van meer dan 1 kg:
2008 30 51 - - - - partjes van pompelmoezen en van pomelo's
2008 30 55 - - - - mandarijnen, tangerines en satsuma's daaronder begrepen; clementines, wilkings en andere dergelijke kruisingen van citrusvruchten
2008 30 59 - - - - andere
-
-- - met toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 1 kg:
2008 30 71 - - - - partjes van pompelmoezen en van pomelo's
2008 30 75 - - - - mandarijnen, tangerines en satsuma's daaronder begrepen; clementines, wilkings en andere dergelijke kruisingen van citrusvruchten
2008 30 79 - - - - andere
2008 30 90 - - - zonder toegevoegde suiker
2008 40 11 - - - - - met een effectief alcohol-massagehalte van niet meer dan 11,85% mas
2008 40 19 - - - - - andere
-
-- - - andere:
2008 40 21 - - - - - met een effectief alcohol-massagehalte van niet meer dan 11,85% mas
2008 40 29 - - - - - andere
-
-- - in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan
1 kg:
2008 40 31 - - - - met een suikergehalte van meer dan 15 gewichtspercenten
2008 40 39 - - - - andere
-
-- zonder toegevoegde alcohol:
-
-- - met toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van meer dan 1 kg:
2008 40 51 - - - - met een suikergehalte van meer dan 13 gewichtspercenten
2008 40 59 - - - - andere
-
-- - met toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 1 kg:
2008 40 71 - - - - met een suikergehalte van meer dan 15 gewichtspercenten
2008 40 79 - - - - andere
-
-- - zonder toegevoegde suiker
2008 50 - abrikozen:
-
-- met toegevoegde alcohol:
-
-- - in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van meer dan 1
kg:
-
-- - - met een suikergehalte van meer dan 13 gewichtspercenten:
2008 50 11 - - - - - met een effectief alcohol-massagehalte van niet meer dan 11,85% mas
2008 50 19 - - - - - andere
-
-- - - andere:
2008 50 31 - - - - - met een effectief alcohol-massagehalte van niet meer dan 11,85% mas
2008 50 39 - - - - - andere
-
-- - in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan
1 kg:
2008 50 51 - - - - met een suikergehalte van meer dan 15 gewichtspercenten
2008 50 79 - - - - andere
-
-- - zonder toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van:
2008 50 92 - - - - 5 kg of meer
2008 50 94 - - - - 4,5 kg of meer doch minder dan 5 kg
2008 50 99 - - - - minder dan 4,5 kg
2008 60 - kersen:
-
-- met toegevoegde alcohol:
-
-- - met een suikergehalte van meer dan 9 gewichtspercenten:
2008 60 11 - - - - met een effectief alcohol-massagehalte van niet meer dan 11,85% mas
2008 60 19 - - - - andere
-
-- - andere:
2008 60 31 - - - - met een effectief alcohol-massagehalte van niet meer dan 11,85% mas
2008 60 39 - - - - andere
-
-- zonder toegevoegde alcohol:
-
-- - met toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van:
2008 60 50 - - - - meer dan 1 kg
2008 60 60 - - - - niet meer dan 1 kg
-
-- - zonder toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van:
2008 60 70 - - - - 4,5 kg of meer
2008 60 90 - - - - minder dan 4,5 kg
2008 70 - perziken, nectarines daaronder begrepen:
-
-- met toegevoegde alcohol:
-
-- - in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van meer dan 1
kg:
-
-- - - met een suikergehalte van meer dan 13 gewichtspercenten:
2008 70 11 - - - - - met een effectief alcohol-massagehalte van niet meer dan 11,85% mas
2008 70 19 - - - - - andere
-
-- - - andere:
2008 70 31 - - - - - met een effectief alcohol-massagehalte van niet meer dan 11,85% mas
2008 70 51 - - - - met een suikergehalte van meer dan 15 gewichtspercenten
2008 70 59 - - - - andere
-
-- zonder toegevoegde alcohol:
-
-- - met toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van meer dan 1 kg:
2008 70 61 - - - - met een suikergehalte van meer dan 13 gewichtspercenten
2008 70 69 - - - - andere
-
-- - met toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 1 kg:
2008 70 71 - - - - met een suikergehalte van meer dan 15 gewichtspercenten
2008 70 79 - - - - andere
-
-- - zonder toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van:
2008 70 92 - - - - 5 kg of meer
2008 70 98 - - - - minder dan 5 kg
2008 80 - aardbeien:
-
-- met toegevoegde alcohol:
-
-- - met een suikergehalte van meer dan 9 gewichtspercenten:
2008 80 11 - - - - met een effectief alcohol-massagehalte van niet meer dan 11,85% mas
2008 80 19 - - - - andere
-
-- - andere:
2008 80 31 - - - - met een effectief alcohol-massagehalte van niet meer dan 11,85% mas
2008 80 39 - - - - andere
-
-- zonder toegevoegde alcohol:
2008 80 50 - - - met toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van meer dan 1 kg
2008 80 70 - - - met toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 1 kg
2008 80 90 - - - zonder toegevoegde suiker
-
-andere, mengsels, andere dan die bedoeld bij onderverdeling 2008 19, daaronder
begrepen:
2008 92 - - mengsels:
2008 92 18 - - - - - - andere
-
-- - - andere:
-
-- - - - met een effectief alcohol-massagehalte van niet meer dan 11,85% mas:
2008 92 32 - - - - - - van tropische vruchten (mengsels met een gehalte aan tropische vruchten en tropische noten van 50 gewichtspercenten of meer daaronder begrepen)
2008 92 34 - - - - - - andere
-
-- - - - andere:
2008 92 36 - - - - - - van tropische vruchten (mengsels met een gehalte aan tropische vruchten en tropische noten van 50 gewichtspercenten of meer daaronder begrepen)
2008 92 38 - - - - - - andere
-
-- - zonder toegevoegde alcohol:
-
-- - - met toegevoegde suiker:
-
-- - - - in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van meer dan 1
kg:
2008 92 51 - - - - - - van tropische vruchten (mengsels met een gehalte aan tropische vruchten en tropische noten van 50 gewichtspercenten of meer daaronder begrepen)
2008 92 59 - - - - - - andere
-
-- - - - andere:
-
-- - - - - mengsels waarin het gewicht van geen van de daarin aanwezige vruchtensoorten meer bedraagt dan 50 gewichtspercenten van het totaal van de vruchten:
2008 92 72 - - - - - - - van tropische vruchten (mengsels met een gehalte aan tropische vruchten en tropische noten van 50 gewichtspercenten of meer daaronder begrepen)
2008 92 74 - - - - - - - andere
-
-- - - - - andere:
2008 92 76 - - - - - - - van tropische vruchten (mengsels met een gehalte aan tropische vruchten en tropische noten van 50 gewichtspercenten of meer daaronder begrepen)
2008 92 78 - - - - - - - andere
-
-- - - zonder toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke
verpakking:
-
-- - - - van 5 kg of meer:
2008 92 92 - - - - - - van tropische vruchten (mengsels met een gehalte aan tropische vruchten en tropische noten van 50 gewichtspercenten of meer daaronder begrepen)
2008 99 - - andere:
-
-- - met toegevoegde alcohol:
-
-- - - gember:
2008 99 11 - - - - - met een effectief alcohol-massagehalte van niet meer dan 11,85% mas
2008 99 19 - - - - - andere
-
-- - - druiven:
2008 99 21 - - - - - met een suikergehalte van meer dan 13 gewichtspercenten
2008 99 23 - - - - - andere
-
-- - - andere:
-
-- - - - met een suikergehalte van meer dan 9 gewichtspercenten:
-
-- - - - - met een effectief alcohol-massagehalte van niet meer dan 11,85% mas:
2008 99 24 - - - - - - tropische noten
2008 99 28 - - - - - - - andere
-
-- - - - - andere:
2008 99 31 - - - - - - - tropische vruchten
2008 99 34 - - - - - - - andere
-
-- - - - andere:
-
-- - - - - met een effectief alcohol-massagehalte van niet meer dan 11,85% mas:
2008 99 36 - - - - - - - tropische vruchten
2008 99 37 - - - - - - - andere
-
-- - - - - andere:
2008 99 38 - - - - - - - tropische vruchten
2008 99 40 - - - - - - - andere
-
-- - zonder toegevoegde alcohol:
-
-- - - met toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van meer dan 1 kg:
2008 99 41 - - - - - gember
2008 99 43 - - - - - druiven
2008 99 45 - - - - - pruimen
2008 99 46 - - - - - passievruchten, guaves en tamarindevruchten
2008 99 47 - - - - - manga's, manggistans, papaja's, cashewappelen, lychees, nangka's ("jackfruit"), sapodilla's, carambola's en pitahaya's
2008 99 67 - - - - - andere
-
-- - - zonder toegevoegde suiker:
-
-- - - - pruimen in onmiddellijke verpakkingen met een netto-inhoud van:
2008 99 72 - - - - - - 5 kg of meer
2008 99 78 - - - - - - minder dan 5 kg
2008 99 99 - - - - - andere
2009 Ongegiste vruchtensappen (druivenmost daaronder begrepen) en ongegiste groentesappen, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen:
-
-sinaasappelsap:
2009 12 00 - - niet bevroren, met een brixwaarde van niet meer dan 20
-
-sap van pompelmoezen of van pomelo's:
2009 21 00 - - met een brixwaarde van niet meer dan 20
-
-sap van andere citrusvruchten, niet onderling vermengd:
2009 31 - - met een brixwaarde van niet meer dan 20:
-
-- - met een waarde van meer 30 per 100 kg nettogewicht:
2009 31 11 - - - - toegevoegde suiker bevattend
2009 31 19 - - - - geen toegevoegde suiker bevattend
-
-- - met een waarde van niet meer dan 30 per 100 kg nettogewicht:
-
-- - - van citroenen:
2009 31 51 - - - - - toegevoegde suiker bevattend
2009 31 59 - - - - - geen toegevoegde suiker bevattend
-
-- - - van andere citrusvruchten:
2009 31 91 - - - - - toegevoegde suiker bevattend
2009 31 99 - - - - - geen toegevoegde suiker bevattend
-
-ananassap:
2009 41 - - met een brixwaarde van niet meer dan 20:
2009 41 10 - - - met een waarde van meer dan 30 per 100 kg nettogewicht, toegevoegde suiker bevattend
-
-- - ander:
2009 41 91 - - - - toegevoegde suiker bevattend
2009 41 99 - - - - geen toegevoegde suiker bevattend
2009 50 - tomatensap:
2009 50 10 - - toegevoegde suiker bevattend
2009 50 90 - - ander
-
-druivensap (druivenmost daaronder begrepen):
2009 61 - - - met een brixwaarde van niet meer dan 30:
2009 61 10 - - - met een waarde van meer 18 per 100 kg nettogewicht
2009 61 90 - - - met een waarde van niet meer dan 18 per 100 kg nettogewicht
-
-appelsap:
2009 71 - - met een brixwaarde van niet meer dan 20:
2009 71 10 - - - met een waarde van meer dan 18 per 100 kg nettogewicht, toegevoegde suiker bevattend
-
-- - ander:
2009 71 91 - - - - toegevoegde suiker bevattend
2009 71 99 - - - - geen toegevoegde suiker bevattend
2009 80 - sap van andere vruchten of groenten, niet onderling vermengd:
-
-- met een brixwaarde van niet meer dan 67:
-
-- - perensap:
2009 80 50 - - - - met een waarde van meer dan 18 per 100 kg nettogewicht, toegevoegde suiker bevattend
-
-- - - ander:
2009 80 61 - - - - - met een gehalte aan toegevoegde suiker van meer dan 30 gewichtspercenten
2009 80 63 - - - - - met een gehalte aan toegevoegde suiker van niet meer dan 30 gewichtspercenten
2009 80 69 - - - - - geen toegevoegde suiker bevattend
-
-- - ander:
-
-- - - met een waarde van meer dan 30 per 100 kg nettogewicht, toegevoegde suiker
bevattend:
2009 80 71 - - - - - kersensap
2009 80 73 - - - - - sap van tropische vruchten
2009 80 79 - - - - - ander
-
-- - - ander:
-
-- - - - met een gehalte aan toegevoegde suiker van meer dan 30 gewichtspercenten:
2009 80 85 - - - - - - sap van tropische vruchten
2009 80 86 - - - - - - ander
-
-- - - - met een gehalte aan toegevoegde suiker van niet meer dan 30 gewichtspercenten:
2009 80 88 - - - - - - sap van tropische vruchten
2009 80 89 - - - - - - ander
-
-- - - - geen toegevoegde suiker bevattend:
2009 80 95 - - - - - - vruchtensap van de soort Vaccinium macrocarpon
2009 80 96 - - - - - - kersensap
2009 80 97 - - - - - - sap van tropische vruchten
2009 80 99 - - - - - - ander
2009 90 - mengsels van sappen:
-
-- met een brixwaarde van niet meer dan 67:
-
-- - mengsels van sap van appelen en van sap van peren:
2009 90 31 - - - - met een waarde van niet meer dan 18 per 100 kg nettogewicht en met een gehalte aan toegevoegde suiker van meer dan 30 gewichtspercenten
2009 90 39 - - - - andere
-
-- - andere:
-
-- - - met een waarde van meer 30 per 100 kg nettogewicht:
-
-- - - - mengsels van sap van citrusvruchten en van sap van ananassen:
2009 90 41 - - - - - - toegevoegde suiker bevattend
2009 90 49 - - - - - - andere
-
-- - - - andere:
2009 90 51 - - - - - - toegevoegde suiker bevattend
2009 90 59 - - - - - - andere
-
-- - - met een waarde van niet meer dan 30 per 100 kg nettogewicht:
-
-- - - - mengsels van sap van citrusvruchten en van sap van ananassen:
2009 90 71 - - - - - - met een gehalte aan toegevoegde suiker van meer dan 30 gewichtspercenten
2009 90 73 - - - - - - met een gehalte aan toegevoegde suiker van niet meer dan 30 gewichtspercenten
2009 90 79 - - - - - - geen toegevoegde suiker bevattend
-
-- - - - andere:
-
-- - - - - met een gehalte aan toegevoegde suiker van meer dan 30 gewichtspercenten:
2009 90 92 - - - - - - - mengsels van sap van tropische vruchten
2009 90 94 - - - - - - - andere
-
-- - - - - met een gehalte aan toegevoegde suiker van niet meer dan 30 gewichtspercenten:
2009 90 95 - - - - - - - mengsels van sap van tropische vruchten
2009 90 96 - - - - - - - andere
Andere gegiste dranken (bijvoorbeeld appelwijn, perenwijn, honingdrank); mengsels van gegiste dranken en mengsels van gegiste dranken met alcoholvrije dranken, elders genoemd noch elders onder begrepen:
2206 00
2206 00 10 - piquette
-
-andere:
-
-- mousserend:
2206 00 31 - - - appelwijn en perenwijn
2206 00 39 - - - andere
-
-- niet mousserend, in verpakkingen inhoudende:
-
-- - niet meer dan 2 l
2206 00 51 - - - - appelwijn en perenwijn
2206 00 59 - - - - andere
-
-- - meer dan 2 l:
2206 00 81 - - - - appelwijn en perenwijn
2206 00 89 - - - - andere
2209 00 Tafelazijn, natuurlijke of verkregen uit azijnzuur:
-
-wijnazijn, in verpakkingen inhoudende:
2209 00 11 - - niet meer dan 2 l
2209 00 19 - - meer dan 2 l
-
-andere, in verpakkingen inhoudende:
2209 00 91 - - niet meer dan 2 l
2309 Bereidingen van de soort gebruikt voor het voederen van dieren:
2309 10 - honden- en kattenvoer, opgemaakt voor de verkoop in het klein:
-
-- bevattende glucose (druivensuiker), glucosestroop, maltodextrine of maltodextrinestroop, bedoeld bij de onderverdelingen 1702 30 51 tot en met 1702 30 99, 1702 40 90, 1702 90 50 en 2106 90 55, zetmeel of zuivelproducten:
-
-- - bevattende zetmeel of glucose (druivensuiker), glucosestroop, maltodextrine of
maltodextrinestroop:
-
-- - - geen zetmeel bevattend of met een zetmeelgehalte van niet meer dan 10
gewichtspercenten:
2309 10 11 - - - - - geen zuivelproducten bevattend of met een gehalte aan zuivelproducten van minder dan 10 gewichtspercenten
2309 10 13 - - - - - met een gehalte aan zuivelproducten van 10 of meer doch minder dan 50 gewichtspercenten
2309 10 15 - - - - - met een gehalte aan zuivelproducten van 50 of meer doch minder dan 75 gewichtspercenten
2309 10 19 - - - - - met een gehalte aan zuivelproducten van 75 of meer gewichtspercenten
-
-- - - met een zetmeelgehalte van meer dan 10 doch niet meer dan 30 gewichtspercenten:
2309 10 31 - - - - - geen zuivelproducten bevattend of met een gehalte aan zuivelproducten van minder dan 10 gewichtspercenten
2309 10 33 - - - - - met een gehalte aan zuivelproducten van 10 of meer doch minder dan 50 gewichtspercenten
2309 10 39 - - - - - met een gehalte aan zuivelproducten van 50 of meer gewichtspercenten
-
-- - - met een zetmeelgehalte van meer dan 30 gewichtspercenten:
2309 10 51 - - - - - geen zuivelproducten bevattend of met een gehalte aan zuivelproducten van minder dan 10 gewichtspercenten
2309 10 53 - - - - - met een gehalte aan zuivelproducten van 10 of meer doch minder dan 50 gewichtspercenten
2309 10 59 - - - - - met een gehalte aan zuivelproducten van 50 of meer gewichtspercenten
2309 10 70 - - - geen zetmeel, glucose (druivensuiker), glucosestroop, maltodextrine of maltodextrinestroop, doch wel zuivelproducten bevattend
2401 Ruwe en niet tot verbruik bereide tabak; afvallen van tabak:
2401 10 - ongestripte tabak:
-
-- tabak van de soort Virginia, "flue-cured"; tabak van de soort Burley, Burleyhybriden daaronder begrepen, "light-air-cured"; tabak van de soort Maryland, "light-air-cured", en "fire-cured" tabak:
2401 10 10 - - - van de soort Virginia, "flue-cured"
2401 10 20 - - - van de soort Burley, Burleyhybriden daaronder begrepen, "light-air-cured"
2401 10 30 - - - van de soort Maryland, "light-air-cured"
-
-- - "fire-cured":
2401 10 41 - - - - van de soort Kentucky
2401 10 49 - - - - andere
-
-- andere:
2401 10 50 - - - "light-air-cured":
2401 10 60 - - - van de soort Oriënt, "sun-cured"
2401 10 70 - - - "dark-air-cured"
2401 10 80 - - - "flue-cured"
2401 10 90 - - - andere
2401 20 - geheel of gedeeltelijk gestripte tabak:
-
-- tabak van de soort Virginia, "flue-cured"; tabak van de soort Burley, Burleyhybriden daaronder begrepen, "light-air-cured"; tabak van de soort Maryland, "light-air-cured", en "fire-cured" tabak:
2401 20 10 - - - van de soort Virginia, "flue-cured"
2401 20 20 - - - van de soort Burley, Burleyhybriden daaronder begrepen, "light-air-cured"
2401 20 30 - - - van de soort Maryland, "light-air-cured"
-
-- - "fire-cured":
2401 20 41 - - - - van de soort Kentucky
2401 20 49 - - - - andere
-
-- andere:
2401 20 50 - - - "light-air-cured":
2401 20 60 - - - van de soort Oriënt, "sun-cured"
2401 20 70 - - - "dark-air-cured"
2401 20 80 - - - "flue-cured"
BIJLAGE III c)
TARIEFCONCESSIES VAN MONTENEGRO
VOOR PRIMAIRE LANDBOUWPRODUCTEN
VAN OORSPRONG UIT DE GEMEENSCHAP
(bedoeld in artikel 27, lid 2, onder c)
De douanerechten voor de goederen in deze bijlage tot 50% worden verlaagd
volgens het tijdschema dat in deze bijlage voor elk product is aangegeven:
bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst worden de invoerrechten verminderd tot 90%
van het douanerecht;
op 1 januari van het eerste jaar na de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst
worden de invoerrechten verlaagd tot 80% van het douanerecht;
op 1 januari van het tweede jaar na de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst
worden de invoerrechten verlaagd tot 70% van het douanerecht;
op 1 januari van het derde jaar na de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst
GN-code Omschrijving
0104 Levende schapen en geiten:
0104 10 - schapen:
-
-- andere:
0104 10 30 - - - lammeren (tot de leeftijd van een jaar)
0104 10 80 - - - andere
0104 20 - geiten:
0104 20 90 - - andere
0201 Vlees van runderen, vers of gekoeld:
0201 10 00 - hele en halve dieren:
ex 0201 10 00 - - kalveren
ex 0201 10 00 - - jonge runderen
ex 0201 10 00 - - andere
0201 20 - andere delen, met been:
0201 20 20 - - "Compensated quarters":
ex 0201 20 20 - - - van kalveren
ex 0201 20 20 - - - van jonge runderen
ex 0201 20 20 - - - andere
0201 20 30 - - voorvoeten en voorspannen:
ex 0201 20 30 - - - van kalveren
ex 0201 20 30 - - - van jonge runderen
ex 0201 20 30 - - - andere
0201 20 50 - - achtervoeten en achterspannen:
ex 0201 20 50 - - - van kalveren
ex 0201 20 50 - - - van jonge runderen
ex 0201 20 50 - - - andere
0201 20 90 - - andere:
ex 0201 20 90 - - - van kalveren
ex 0201 20 90 - - - van jonge runderen
0201 30 00 - zonder been:
ex 0201 30 00 - - - van kalveren
ex 0201 30 00 - - - van jonge runderen
ex 0201 30 00 - - - andere
0202 Vlees van runderen, bevroren:
0202 10 00 - hele en halve dieren:
ex 0202 10 00 - - kalveren
ex 0202 10 00 - - jonge runderen
ex 0202 10 00 - - andere
0202 20 - andere delen, met been:
0202 20 10 - - "Compensated quarters":
ex 0202 20 10 - - - van kalveren
ex 0202 20 10 - - - van jonge runderen
ex 0202 20 10 - - - andere
0202 20 30 - - voorvoeten en voorspannen:
ex 0202 20 30 - - - van kalveren
ex 0202 20 30 - - - van jonge runderen
ex 0202 20 30 - - - andere
0202 20 50 - - achtervoeten en achterspannen:
ex 0202 20 50 - - - van kalveren
ex 0202 20 50 - - - van jonge runderen
ex 0202 20 50 - - - andere
0202 20 90 - - andere:
ex 0202 20 90 - - - van kalveren
ex 0202 20 90 - - - van jonge runderen
ex 0202 20 90 - - - andere
-
-- voorvoeten, geheel of verdeeld in ten hoogste vijf delen, waarbij iedere voorvoet in één enkel vriesblok wordt aangeboden; zogenaamde "compensated quarters" aangeboden in twee vriesblokken, waarvan het ene blok de voorvoet in zijn geheel of verdeeld in ten hoogste vijf delen omvat, en het andere de achtervoet, zonder de filet, in één enkel deel
0202 30 10
ex 0202 30 10 - - - van kalveren
ex 0202 30 10 - - - van jonge runderen
ex 0202 30 10 - - - andere
0202 30 50 - - als "crops", "chucks and blades" en "briskets" aangeduide delen
ex 0202 30 50 - - - van kalveren
ex 0202 30 50 - - - van jonge runderen
ex 0202 30 50 - - - andere
0202 30 90 - - andere
ex 0202 30 90 - - - van kalveren
ex 0202 30 90 - - - van jonge runderen
ex 0202 30 90 - - - andere
0204 Vlees van schapen of van geiten, vers, gekoeld of bevroren:
0204 10 00 - hele en halve lammeren, vers of gekoeld
-
-ander vlees van schapen, vers of gekoeld:
0204 21 00 - - hele en halve dieren
0204 22 - - andere delen, met been:
0204 22 10 - - - voorstukken en halve voorstukken
0204 22 30 - - - nierstukken en/of zadels en halve nierstukken en/of zadels
0204 22 50 - - - achterstellen en halve achterstellen
0204 22 90 - - - andere
0204 23 00 - - zonder been
0204 30 00 - hele en halve lammeren, bevroren
-
-ander vlees van schapen, bevroren:
0204 41 00 - - hele en halve dieren
0204 42 - - andere delen, met been:
0204 42 10 - - - voorstukken en halve voorstukken
0204 42 30 - - - nierstukken en/of zadels en halve nierstukken en/of zadels
0204 42 50 - - - achterstellen en halve achterstellen
0204 50 - vlees van geiten:
-
-- vers of gekoeld:
0204 50 11 - - - hele en halve dieren
0204 50 13 - - - voorstukken en halve voorstukken
0204 50 15 - - - nierstukken en/of zadels en halve nierstukken en/of zadels
0204 50 19 - - - achterstellen en halve achterstellen
-
-- - andere:
0204 50 31 - - - - delen met been
0204 50 39 - - - - delen zonder been
-
-- bevroren:
0204 50 51 - - - hele en halve dieren
0204 50 53 - - - voorstukken en halve voorstukken
0204 50 55 - - - nierstukken en/of zadels en halve nierstukken en/of zadels
0204 50 59 - - - achterstellen en halve achterstellen
-
-- - andere:
0204 50 71 - - - - delen met been
0204 50 79 - - - - delen zonder been
0207 Vlees en eetbare slachtafvallen van pluimvee (bedoeld bij post 0105), vers, gekoeld of
bevroren:
-
-van hanen of van kippen:
0207 11 - - niet in stukken gesneden, vers of gekoeld:
0207 11 10 - - - geplukt, ontdarmd, met kop en met poten (zogenaamde kippen 83%)
0207 11 30 - - - geplukt, schoongemaakt, zonder kop en zonder poten, doch met hals, met hart, met lever en met spiermaag (zogenaamde kippen 70%)
0207 11 90 - - - geplukt, schoongemaakt, zonder kop, zonder hals, zonder poten, zonder hart, zonder lever en zonder spiermaag (zogenaamde kippen 65%), of in andere staat aangeboden:
0207 12 - - niet in stukken gesneden, bevroren:
0207 12 10 - - - geplukt, schoongemaakt, zonder kop en zonder poten, doch met hals, met hart, met lever en met spiermaag (zogenaamde kippen 70%)
0207 12 90 - - - geplukt, schoongemaakt, zonder kop, zonder hals, zonder poten, zonder hart, zonder lever en zonder spiermaag (zogenaamde kippen 65%), of in andere staat aangeboden:
0207 13 - - delen en slachtafvallen, vers of gekoeld:
-
-- - delen:
0207 13 10 - - - - zonder been
-
-- - - met been:
0207 13 20 - - - - - helften en kwarten
0207 13 30 - - - - - hele vleugels, ook indien zonder spits
0207 13 40 - - - - - ruggen; halzen; ruggen met halzen; staarten; vleugelspitsen
0207 13 50 - - - - - borsten en delen daarvan
0207 13 60 - - - - - dijen en delen daarvan
0207 13 70 - - - - - andere
-
-- - slachtafvallen:
0207 13 91 - - - - levers
0207 13 99 - - - - andere
0207 14 - - delen en slachtafvallen, bevroren:
-
-- - delen:
0207 14 10 - - - - zonder been
-
-- - - met been:
0207 14 20 - - - - - helften en kwarten
0207 14 30 - - - - - hele vleugels, ook indien zonder spits
0207 14 40 - - - - - ruggen; halzen; ruggen met halzen; staarten; vleugelspitsen
0207 14 50 - - - - - borsten en delen daarvan
0207 14 60 - - - - - dijen en delen daarvan
0207 14 70 - - - - - andere
-
-- - slachtafvallen:
0207 14 91 - - - - levers
0210 Vlees en eetbare slachtafvallen, gezouten, gepekeld, gedroogd of gerookt; meel en poeder van vlees of van slachtafvallen, geschikt voor menselijke consumptie:
-
-vlees van varkens:
0210 11 - - hammen en schouders, alsmede delen daarvan, met been:
-
-- - van varkens (huisdieren):
-
-- - - gezouten of gepekeld:
0210 11 11 - - - - - hammen en delen daarvan
0210 11 19 - - - - - schouders en delen daarvan
-
-- - - gedroogd of gerookt:
0210 11 31 - - - - - hammen en delen daarvan
0210 11 39 - - - - - schouders en delen daarvan
0210 11 90 - - - andere
0210 12 - - buiken (buikspek) en delen daarvan:
-
-- - van varkens (huisdieren):
0210 12 11 - - - - gezouten of gepekeld
0210 12 19 - - - - gedroogd of gerookt
0210 12 90 - - - andere
0210 19 - - ander:
-
-- - van varkens (huisdieren):
-
-- - - gezouten of gepekeld:
0210 19 10 - - - - - halve baconvarkens en "spencers"
0210 19 20 - - - - - "3/4 sides" en "middles"
0210 19 30 - - - - - voorstukken en delen daarvan
0210 19 40 - - - - - karbonadestrengen en delen daarvan
0210 19 50 - - - - - ander
-
-- - - gedroogd of gerookt:
0210 19 60 - - - - - voorstukken en delen daarvan
0210 19 70 - - - - - karbonadestrengen en delen daarvan
-
-- - - - ander:
0210 19 81 - - - - - - zonder been
0210 19 89 - - - - - - ander
0210 19 90 - - - ander
0401 Melk en room, niet ingedikt, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen:
0401 10 - met een vetgehalte van niet meer dan 1 gewichtspercent:
0401 10 10 - - in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan
2 l
0401 10 90 - - andere
0401 20 - met een vetgehalte van meer dan 1 doch niet meer dan 6 gewichtspercenten:
-
-- met een vetgehalte van niet meer dan 3 gewichtspercenten:
0401 20 11 - - - in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 2 l
0401 20 19 - - - andere
-
-- met een vetgehalte van meer dan 3 gewichtspercenten:
0401 20 91 - - - in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 2 l
0401 20 99 - - - andere
0401 30 - met een vetgehalte van meer dan 6 gewichtspercenten:
-
-- met een vetgehalte van niet meer dan 21 gewichtspercenten:
0401 30 11 - - - in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 2 l
0401 30 19 - - - andere
-
-- met een vetgehalte van meer dan 21 doch niet meer dan 45 gewichtspercenten:
0401 30 31 - - - in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 2 l
0401 30 39 - - - andere
-
-- met een vetgehalte van meer dan 45 gewichtspercenten:
0401 30 91 - - - in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 2 l
0402 Melk en room, ingedikt of met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen:
0402 10 - in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, met een vetgehalte van niet meer dan 1,5
gewichtspercent:
-
-- zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen:
0402 10 11 - - - in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 2,5 kg
0402 10 19 - - - andere
-
-- andere:
0402 10 91 - - - in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 2,5 kg
0402 10 99 - - - andere
-
-in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, met een vetgehalte van meer dan 1,5
gewichtspercent:
0402 21 - - zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen:
-
-- - met een vetgehalte van niet meer dan 27 gewichtspercenten:
0402 21 11 - - - - in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 2,5 kg
-
-- - - andere:
0402 21 17 - - - - - met een vetgehalte van niet meer dan 11 gewichtspercenten:
0402 21 19 - - - - - met een vetgehalte van meer dan 11 doch niet meer dan 27 gewichtspercenten
-
-- - met een vetgehalte van meer dan 27 gewichtspercenten:
0402 21 91 - - - - in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 2,5 kg
0402 21 99 - - - - andere
0402 29 - - andere:
-
-- - met een vetgehalte van niet meer dan 27 gewichtspercenten:
-
-- - - andere:
0402 29 15 - - - - - in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 2,5 kg
0402 29 19 - - - - - andere
-
-- - met een vetgehalte van meer dan 27 gewichtspercenten:
0402 29 91 - - - - in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 2,5 kg
0402 91 31 - - - - in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 2,5 kg
0402 91 39 - - - - andere
-
-- - met een vetgehalte van meer dan 10 doch niet meer dan 45 gewichtspercenten:
0402 91 51 - - - - in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 2,5 kg
0402 91 59 - - - - andere
-
-- - met een vetgehalte van meer dan 45 gewichtspercenten:
0402 91 91 - - - - in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 2,5 kg
0402 91 99 - - - - andere
0402 99 - - andere:
-
-- - met een vetgehalte van niet meer dan 9,5 gewichtspercenten:
0402 99 11 - - - - in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 2,5 kg
0402 99 19 - - - - andere
-
-- - met een vetgehalte van meer dan 9,5 doch niet meer dan 45 gewichtspercenten:
0402 99 31 - - - - in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 2,5 kg
0402 99 39 - - - - andere
-
-- - met een vetgehalte van meer dan 45 gewichtspercenten:
0402 99 91 - - - - in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 2,5 kg
0402 99 99 - - - - andere
Karnemelk, gestremde melk en room, yoghurt, kefir en andere gegiste of aangezuurde melk en room, ook indien ingedikt, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao:
0403
0403 10 - yoghurt:
-
-- niet gearomatiseerd noch met toegevoegde vruchten of cacao:
-
-- - zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen en met een vetgehalte:
0403 10 11 - - - - van niet meer dan 3 gewichtspercenten
0403 10 13 - - - - van meer dan 3 doch niet meer dan 6 gewichtspercenten
0403 10 19 - - - - van meer dan 6 gewichtspercenten
0403 90 13 - - - - - van meer dan 1,5 doch niet meer dan 27 gewichtspercenten
0403 90 19 - - - - - van meer dan 27 gewichtspercenten
-
-- - - andere, met een vetgehalte:
0403 90 31 - - - - - van niet meer dan 1,5 gewichtspercent
0403 90 33 - - - - - van meer dan 1,5 doch niet meer dan 27 gewichtspercenten
0403 90 39 - - - - - van meer dan 27 gewichtspercenten
-
-- - andere:
-
-- - - zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen en met een vetgehalte:
0403 90 51 - - - - - van niet meer dan 3 gewichtspercenten
0403 90 53 - - - - - van meer dan 3 doch niet meer dan 6 gewichtspercenten
0403 90 59 - - - - - van meer dan 6 gewichtspercenten
-
-- - - andere, met een vetgehalte:
0403 90 61 - - - - - van niet meer dan 3 gewichtspercenten
0403 90 63 - - - - - van meer dan 3 doch niet meer dan 6 gewichtspercenten
0403 90 69 - - - - - van meer dan 6 gewichtspercenten
0405 Boter en andere van melk afkomstige vetstoffen; zuivelpasta's:
0405 10 - boter:
-
-- met een vetgehalte van niet meer dan 85 gewichtspercenten:
-
-- - natuurlijke boter:
0405 10 11 - - - - in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 1 kg
0405 10 19 - - - - andere
0405 10 30 - - - gerecombineerde boter
0405 10 50 - - - weiboter
0405 10 90 - - andere
0405 20 - zuivelpasta's:
0405 20 90 - - met een vetgehalte van meer dan 75 doch minder dan 80 gewichtspercenten:
0405 90 - andere:
0405 90 10 - - met een vetgehalte van 99,3 of meer gewichtspercenten en een vochtgehalte van niet meer dan 0,5 gewichtspercent
0406 Kaas en wrongel:
0406 10 - verse (niet gerijpte) kaas, weikaas daaronder begrepen, en wrongel:
0406 10 20 - - met een vetgehalte van niet meer dan 40 gewichtspercenten:
0406 10 80 - - andere
0406 20 - kaas van alle soorten, geraspt of in poeder:
0406 20 10 - - Glariskruidkaas (zogenaamde Schabziger), vervaardigd van afgeroomde melk waaraan fijngemalen kruiden zijn toegevoegd
0406 20 90 - - - andere
0406 30 - smeltkaas, niet geraspt noch in poeder:
-
-- waarin geen andere kaassoorten zijn verwerkt dan Emmentaler, Gruyère en Appenzell en eventueel met toevoeging van Glariskruidkaas (zogenaamde Schabziger), opgemaakt voor de verkoop in het klein, met een vetgehalte, berekend op de droge stof, van niet meer dan 56 gewichtspercenten
0406 30 10
-
-- andere:
-
-- - met een vetgehalte van niet meer dan 36 gewichtspercenten en met een vetgehalte, berekend op de droge stof:
0406 30 31 - - - - van niet meer dan 48 gewichtspercenten
0406 30 39 - - - - van meer dan 48 gewichtspercenten
0406 30 90 - - - met een vetgehalte van meer dan 36 gewichtspercenten
0406 40 - blauw-groen geaderde kaas en andere kaas die aders bevat die zijn verkregen door gebruik te maken van Penicillium roqueforti:
0406 40 10 - - Roquefort
0406 40 50 - - Gorgonzola
0406 40 90 - - andere
0406 90 - andere kaas:
0406 90 01 - - bestemd voor verwerking:
-
-- andere:
0406 90 13 - - - Emmentaler
0406 90 15 - - - Gruyère en Sbrinz
0406 90 17 - - - Bergkäse en Appenzell
0406 90 18 - - - Fromage Fribourgeois, Vacherin Mont d'Or en Tête de Moine
0406 90 19 - - - Glariskruidkaas (zogenaamde Schabziger), vervaardigd van afgeroomde melk waaraan fijngemalen kruiden zijn toegevoegd
0406 90 39 - - - Jarlsberg
-
-- - andere:
0406 90 50 - - - - schapenkaas en kaas bereid uit buffelmelk, in bergingsmiddelen die pekel bevatten of in zakken van schapen- of geitenvellen
-
-- - - andere:
-
-- - - - met een vetgehalte van niet meer dan 40 gewichtspercenten en een vochtgehalte, berekend op de vetvrije kaasmassa:
-
-- - - - - van niet meer dan 47 gewichtspercenten:
0406 90 61 - - - - - - - Grana Padano en Parmigiano Reggiano
0406 90 63 - - - - - - - Fiore Sardo en Pecorino
0406 90 69 - - - - - - - andere
-
-- - - - - van meer dan 47 doch niet meer dan 72 gewichtspercenten:
0406 90 73 - - - - - - - Provolone
0406 90 75 - - - - - - - Asiago, Caciocavallo, Montasio en Ragusano
0406 90 76 - - - - - - - Danbo, Fontal, Fontina, Fynbo, Havarti, Maribo en Samsø
0406 90 78 - - - - - - - Gouda
0406 90 79 - - - - - - - Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-Paulin en Taleggio
0406 90 81 - - - - - - - Cantal, Cheshire, Wensleydale, Lancashire, Double Gloucester, Blarney, Colby
en Monterey
0406 90 82 - - - - - - - Camembert
0406 90 84 - - - - - - - Brie
0406 90 85 - - - - - - - Kefalograviera en Kasseri
-
-- - - - - - andere kaas, met een vochtgehalte, berekend op de vetvrije kaasmassa:
0406 90 86 - - - - - - - - van meer dan 47 doch niet meer dan 52 gewichtspercenten
0406 90 87 - - - - - - - - van meer dan 52 doch niet meer dan 62 gewichtspercenten
0406 90 88 - - - - - - - - van meer dan 62 doch niet meer dan 72 gewichtspercenten
0406 90 93 - - - - - - van meer dan 72 gewichtspercenten
0406 90 99 - - - - - andere
0409 00 00 Natuurhoning
0701 Aardappelen, vers of gekoeld:
0701 90 - andere:
0701 90 10 - - bestemd voor de vervaardiging van zetmeel
0702 00 00 Tomaten, vers of gekoeld:
ex 0702 00 00 - van 1 april tot en met 31 augustus
0704 Rode kool, witte kool, bloemkool, spruitjes, koolrabi, boerenkool en dergelijke eetbare kool van het geslacht Brassica, vers of gekoeld:
0704 10 00 - bloemkool:
ex 0704 10 00 - - bloemkool, broccoli daaronder niet begrepen
ex 0704 10 00 - - broccoli
0704 20 00 - spruitjes
0704 90 - andere:
0704 90 10 - - witte kool en rode kool
0707 00 Komkommers en augurken, vers of gekoeld:
0707 00 05 - komkommers:
ex 0707 00 05 - van 1 april tot en met 30 juni
0707 00 90 - augurken:
ex 0707 00 90 - - van 1 september tot en met 31 oktober
0709 Andere groenten, vers of gekoeld:
0709 60 - vruchten van de geslachten Capsicum en Pimenta:
0709 60 10 - - niet-scherpsmakende pepers
-
-- andere:
0709 60 91 - - - capsicumsoorten bestemd voor de vervaardiging van capsaïcine of van tincturen
0709 60 95 - - - bestemd voor de industriële vervaardiging van etherische oliën of van harsaroma's
0709 60 99 - - - andere
0709 70 00 - spinazie, Nieuw-Zeelandse spinazie en tuinmelde
0805 Citrusvruchten, vers of gedroogd:
0805 20 - mandarijnen (tangerines en satsuma's daaronder begrepen); clementines, wilkings en dergelijke kruisingen van citrusvruchten:
0805 20 10 - - clementines:
ex 0805 20 10 - - - van 1 oktober tot en met 31 december
0805 20 30 - - monreales en satsuma's:
ex 0805 20 30 - - - van 1 oktober tot en met 31 december
0805 20 50 - - mandarijnen en wilkings:
ex 0805 20 50 - - - van 1 oktober tot en met 31 december
0806 Druiven, rozijnen en krenten:
0806 10 - druiven:
0806 10 10 - - voor tafelgebruik:
ex 0806 10 10 - - - van 1 juli tot en met 30 september
0806 10 90 - - andere:
ex 0806 10 90 - - - van 1 juli tot en met 30 september
0807 Meloenen (watermeloenen daaronder begrepen) en papaja's, vers:
-
-meloenen (watermeloenen daaronder begrepen):
0807 11 00 - - watermeloenen:
ex 0807 11 00 - - - van 1 juli tot en met 30 augustus
0808 Appelen, peren en kweeperen, vers:
0808 10 - appelen:
0808 10 10 - - persappelen, los verladen, van 16 september tot en met 15 december
0808 10 80 - - - andere
0808 20 - peren en kweeperen:
-
-- peren:
0808 20 10 - - - persperen, los verladen, van 1 augustus tot en met 31 december
0808 20 50 - - - andere
0808 20 90 - - kweeperen
0809 Abrikozen, kersen, perziken (nectarines daaronder begrepen), pruimen en sleepruimen,
vers:
0809 10 00 - abrikozen
0809 20 - kersen:
0809 20 05 - - zure kersen (Prunus cerasus)
0809 20 95 - - andere
0809 30 - perziken, nectarines daaronder begrepen:
0809 30 10 - - nectarines
0809 30 90 - - andere:
ex 0809 30 90 - - - van 1 juni tot en met 30 augustus
0809 40 - pruimen en sleepruimen:
0809 40 05 - - pruimen
0810 Ander fruit, vers:
0810 10 00 - aardbeien
0810 20 - frambozen, bramen, moerbeien en loganbessen:
0810 20 10 - - frambozen
0810 20 90 - - andere
0810 50 00 - kiwi's:
ex 0810 50 00 - - van 1 november tot en met 31 maart
1509 Olijfolie en fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd:
1509 10 - verkregen bij de eerste persing:
1509 10 10 - - lampolie
1509 10 90 - - andere
1509 90 00 - andere:
ex 1509 90 00 - - in verpakkingen met een inhoud van meer dan 25 l
ex 1509 90 00 - - andere
1601 00 Worst van alle soorten, van vlees, van slachtafvallen of van bloed; bereidingen van deze producten, voor menselijke consumptie:
1601 00 10 - van lever
-
-andere:
1601 00 91 - - gedroogde worst en smeerworst, niet gekookt en niet gebakken
1601 00 99 - - andere
1602 Andere bereidingen en conserven, van vlees, van slachtafvallen of van bloed:
1602 10 00 - gehomogeniseerde bereidingen
1602 20 - van levers van dieren van alle soorten:
-
-- van ganzen of van eenden
1602 20 11 - - - 75 of meer gewichtspercenten vette levers (foies gras) bevattend
1602 20 19 - - - andere
1602 20 90 - - andere
-
-van pluimvee bedoeld bij post 0105:
1602 31 - - van kalkoenen:
-
-- - 57 of meer gewichtspercenten vlees of slachtafvallen, van pluimvee, bevattend
1602 31 11 - - - - uitsluitend niet-gekookt en niet-gebakken vlees van kalkoenen bevattend
1602 31 19 - - - - andere
1602 32 - - van hanen of van kippen:
-
-- - 57 of meer gewichtspercenten vlees of slachtafvallen, van pluimvee, bevattend
1602 32 11 - - - - niet gekookt en niet gebakken
1602 32 19 - - - - andere
1602 32 30 - - - 25 of meer doch minder dan 57 gewichtspercenten vlees of slachtafvallen, van pluimvee, bevattend
1602 32 90 - - - andere
1602 39 - - andere:
-
-- - 57 of meer gewichtspercenten vlees of slachtafvallen, van pluimvee, bevattend
1602 39 21 - - - - niet gekookt en niet gebakken
1602 39 29 - - - - andere
1602 39 40 - - - 25 of meer doch minder dan 57 gewichtspercenten vlees of slachtafvallen, van pluimvee, bevattend
1602 39 80 - - - andere
-
-van varkens:
1602 41 - - hammen en delen daarvan:
1602 41 10 - - - van varkens (huisdieren)
1602 41 90 - - - andere
1602 42 - - schouders en delen daarvan:
1602 42 10 - - - van varkens (huisdieren)
1602 42 90 - - - andere
1602 49 - - andere, mengsels daaronder begrepen:
-
-- - van varkens (huisdieren):
-
-- - - 80 of meer gewichtspercenten vlees of slachtafvallen, ongeacht van welke soort, spek en vet ongeacht van welke aard of herkomst daaronder begrepen, bevattend:
1602 49 11 - - - - - karbonadestrengen (uitgezonderd halskarbonades) en delen daarvan, mengsels van karbonadestreng en ham daaronder begrepen
1602 49 13 - - - - - halskarbonades en delen daarvan, mengsels van halskarbonade en schouder daaronder begrepen
1602 49 15 - - - - - andere mengsels die ham, schouder, karbonadestreng of halskarbonade, alsmede delen daarvan bevatten
1602 49 19 - - - - - andere
1602 50 31 - - - - corned beef
1602 50 39 - - - - andere
1602 50 80 - - - andere
1602 90 - andere, bereidingen van bloed van dieren van alle soorten daaronder begrepen:
1602 90 10 - - bereidingen van bloed van dieren van alle soorten
-
-- andere:
1602 90 31 - - - van wild of van konijn
1602 90 41 - - - van rendieren
-
-- - andere:
1602 90 51 - - - - vlees of slachtafvallen van varkens (huisdieren) bevattend
-
-- - - andere:
-
-- - - - vlees of slachtafvallen van runderen bevattend:
-
-- - - - - niet gekookt en niet gebakken; mengsels van gekookt of gebakken vlees of gekookte of gebakken slachtafvallen met niet-gekookt en niet-gebakken vlees of niet- gekookte en niet-gebakken slachtafvallen
1602 90 61
1602 90 69 - - - - - - andere
-
-- - - - andere:
-
-- - - - - van schapen en van geiten:
-
-- - - - - - niet gekookt en niet gebakken; mengsels van gekookt of gebakken vlees of gekookte of gebakken slachtafvallen met niet-gekookt en niet-gebakken vlees of niet- gekookte en niet-gebakken slachtafvallen:
1602 90 72 - - - - - - - - van schapen
1602 90 74 - - - - - - - - van geiten
-
-- - - - - - andere:
1602 90 76 - - - - - - - - van schapen
1602 90 78 - - - - - - - - van geiten
1602 90 98 - - - - - - andere
BIJLAGE IV
CONCESSIES VAN DE GEMEENSCHAP VOOR
VISSERIJPRODUCTEN UIT MONTENEGRO
PRODUCTEN BEDOELD IN ARTIKEL 29, LID 2, VAN DEZE OVEREENKOMST
Voor invoer van de volgende producten van oorsprong uit Montenegro in de Gemeenschap
gelden onderstaande concessies.
GN-code Taric-onder-Omschrijving Van de inwer-Van 1 januari Elk volgend
verdeling kingtreding tot en met jaar van
van deze 31 december 1 januari tot
overeenkomst (n+1) en met
tot en met 31 december
31 december
van hetzelfde
jaar
(n)
0301 91 10 Forel (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache en Oncorhynchus chrysogaster): levend; vers of gekoeld; bevroren; gedroogd, gezouten of gepekeld, gerookt; filets en ander visvlees; meel, poeder en pellets, geschikt voor menselijke consumptie TC: 20 t tegen 0% Meer dan TC: 90% van meestbegun- stigingsrecht TC: 20 t tegen 0% Meer dan TC: 80% van meestbegun- stigingsrecht TC: 20 t tegen 0% Meer dan TC: 70% van meestbegun- stigingsrecht
0301 91 90
0302 11 10
0302 11 20
0302 11 80
0303 21 10
0303 21 20
0303 21 80
GN-code Taric-onder-Omschrijving Van de inwer-Van 1 januari Elk volgend
verdeling kingtreding tot en met jaar van
van deze 31 december 1 januari tot
overeenkomst (n+1) en met
tot en met 31 december
31 december
van hetzelfde
jaar
(n)
0301 93 00 Karper: levend; vers of gekoeld; bevroren; gedroogd, gezouten of gepekeld, gerookt; filets en ander visvlees; meel, poeder en pellets, geschikt voor menselijke consumptie TC: 10 t tegen 0% Meer dan TC: 90% van meestbegun- stigingsrecht TC: 10 t tegen 0% Meer dan TC: 80% van meestbegun- stigingsrecht TC: 10 t tegen 0% Meer dan TC: 70% van meestbegun- stigingsrecht
0302 69 11
0303 79 11
ex 0304 19 19 20
ex 0304 19 91 20
ex 0304 29 19 20
ex 0304 99 21 16
ex 0305 10 00 20
ex 0305 30 90 60
ex 0305 49 80 30
ex 0305 59 80 63
ex 0305 69 80 63
ex 0301 99 80 80 Zeebrasem (Dentex dentex en Pagellus spp.): levend; vers, gekoeld of bevroren; gedroogd, gezouten of gepekeld, gerookt; filets en ander visvlees; meel, poeder en pellets, geschikt voor menselijke consumptie TC: 20 t tegen 0% Meer dan TC: 80% van meestbegun- stigingsrecht TC: 20 t tegen 0% Meer dan TC: 55% van meestbegun- stigingsrecht TC: 20 t tegen 0% Meer dan TC: 30% van meestbegun- stigingsrecht
0302 69 61
0303 79 71
ex 0304 19 39 80
ex 0304 19 99 77
ex 0304 29 99 50
ex 0304 99 99 20
GN-code Taric-onder-Omschrijving Van de inwer-Van 1 januari Elk volgend
verdeling kingtreding tot en met jaar van
van deze 31 december 1 januari tot
overeenkomst (n+1) en met
tot en met 31 december
31 december
van hetzelfde
jaar
(n)
ex 0301 99 80 22 Zeebaars (Dicentrarchus
labrax): levend; vers of gekoeld; bevroren; gedroogd, gezouten of gepekeld, gerookt; filets en ander visvlees; meel, poeder en pellets, geschikt voor menselijke consumptie TC: 20 t tegen 0% Meer dan TC: 80% van meestbegun- stigingsrecht TC: 20 t tegen 0% Meer dan TC: 55% van meestbegun- stigingsrecht TC: 20 t tegen 0% Meer dan TC: 30% van meestbegun- stigingsrecht
0302 69 94
ex 0303 77 00 10
ex 0304 19 39 85
ex 0304 19 99 79
ex 0304 29 99 60
ex 0304 99 99 70
ex 0305 10 00 40
ex 0305 30 90 80
ex 0305 49 80 50
ex 0305 59 80 67
GN-code Taric-onder-Omschrijving Omvang jaarlijks contingent (nettogewicht)
verdeling
1604 13 11 Bereidingen en conserven van sardines TC: 200 t tegen 6%
1604 13 19 Meer dan TC:
volledig meestbegunstigingsrecht(1)
ex 1604 20 50 10, 19
1604 16 00 Bereidingen en conserven van ansjovis TC: 200 t tegen 12,5%
Meer dan TC:
1604 20 40 volledig meestbegunstigingsrecht(1)
(1)
De aanvankelijke omvang van het contingent is 200 ton. Met ingang van 1 januari van het vierde jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst wordt de omvang van het contingent verhoogd tot 250 ton, mits ten minste 80% van de omvang van het vorige contingent op 31 december van dat jaar is benut. Indien de verhoging heeft plaatsgevonden, blijft de verhoogde omvang van het contingent van kracht tot de overeenkomstsluitende partijen een andere regeling treffen.
De rechten op alle producten van GS-post 1604, met uitzondering van bereidingen en
conserven van sardines en bereidingen en conserven van ansjovis, worden volgens
onderstaand tijdschema verlaagd:
Jaar Jaar 1 Jaar 3 Jaar 5 en volgende
(recht %) (recht %) (recht %)
Recht 90% van meest-80% van meest-70% van meest-
begunstigingsrecht begunstigingsrecht begunstigingsrecht
BIJLAGE V
CONCESSIES VAN MONTENEGRO VOOR
VISSERIJPRODUCTEN UIT DE GEMEENSCHAP
PRODUCTEN BEDOELD IN ARTIKEL 30, LID 2, VAN DEZE OVEREENKOMST
Voor invoer van de volgende producten van oorsprong uit de Gemeenschap in Montenegro
gelden onderstaande concessies:
GN-code Omschrijving Van de inwer-Van 1 januari Elk volgend
kingtreding tot en met jaar van
van deze 31 december 1 januari tot
overeenkomst (n+1) en met
tot en met 31 december
31 december
van hetzelfde
jaar
(n)
0301 91 10
0301 91 90
0302 11 10
0302 11 20
0302 11 80
0303 21 10
0303 21 20
0303 21 80
0304 19 15
0304 19 17
ex 0304 19 19
ex 0304 19 91
0304 29 15
Forel (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache en Oncorhynchus chrysogaster): levend; vers of gekoeld; bevroren; gedroogd, gezouten of gepekeld, gerookt; filets en ander visvlees; meel, poeder en pellets, geschikt voor menselijke consumptie TC: 20 t tegen 0% Meer dan TC: 90% van meestbegun- stigingsrecht TC: 20 t tegen 0% Meer dan TC: 80% van meestbegun- stigingsrecht TC: 20 t tegen 0% Meer dan TC: 70% van meestbegun- stigingsrecht
GN-code Omschrijving Van de inwer-Van 1 januari Elk volgend
kingtreding tot en met jaar van
van deze 31 december 1 januari tot
overeenkomst (n+1) en met
tot en met 31 december
31 december
van hetzelfde
jaar
(n)
0304 29 17
ex 0304 29 19
ex 0304 99 21
ex 0305 10 00
ex 0305 30 90
0305 49 45
ex 0305 59 80
ex 0305 69 80 ex 0301 99 80
0302 69 61
0303 79 71
ex 0304 19 39
ex 0304 19 99
ex 0304 29 99
ex 0304 99 99
ex 0305 10 00
ex 0305 30 90
ex 0305 49 80
ex 0305 59 80
ex 0305 69 80
Zeebrasem (Dentex dentex en Pagellus spp.): levend; vers, gekoeld of bevroren; gedroogd, gezouten of gepekeld, gerookt; filets en ander visvlees; meel, poeder en pellets, geschikt voor menselijke consumptie TC: 20 t tegen 0% Meer dan TC: 80% van meestbegun- stigingsrecht TC: 20 t tegen 0% Meer dan TC: 60% van meestbegun- stigingsrecht TC: 20 t tegen 0% Meer dan TC: 40% van meestbegun- stigingsrecht
GN-code Omschrijving Van de inwer-Van 1 januari Elk volgend
kingtreding tot en met jaar van
van deze 31 december 1 januari tot
overeenkomst (n+1) en met
tot en met 31 december
31 december
van hetzelfde
jaar
(n)
ex 0301 99 80
0302 69 94
ex 0303 77 00
ex 0304 19 39
ex 0304 19 99
ex 0304 29 99
ex 0304 99 99
ex 0305 10 00
ex 0305 30 90
ex 0305 49 80
ex 0305 59 80
ex 0305 69 80
Zeebaars (Dicentrarchus
labrax): levend; vers of gekoeld; bevroren; gedroogd, gezouten of gepekeld, gerookt; filets en ander visvlees; meel, poeder en pellets, geschikt voor menselijke consumptie TC: 20 t tegen 0% Meer dan TC: 80% van meestbegun- stigingsrecht TC: 20 t tegen 0% Meer dan TC: 60% van meestbegun- stigingsrecht TC: 20 t tegen 0% Meer dan TC: 40% van meestbegun- stigingsrecht
GN-code Omschrijving Omvang jaarlijks contingent
(nettogewicht)
1604 13 11
1604 13 19 Bereidingen en conserven van sardines TC: 20 t tegen 50% van
meestbegunstigingsrecht
Meer dan TC:
volledig
ex 1604 20 50 meestbegunstigingsrecht
1604 16 00
1604 20 40 Bereidingen en conserven van ansjovis TC: 10 t tegen 50%
Meer dan TC:
volledig
meestbegunstigingsrecht
De rechten op alle producten van GS-post 1604, met uitzondering van bereidingen en
conserven van sardines en bereidingen en conserven van ansjovis, worden volgens
onderstaand tijdschema verlaagd:
Jaar Jaar 1 Jaar 2 Jaar 3 Jaar 4 en volgende
(recht %) (recht %) (recht %) (recht %)
Recht 80% van meest-70% van meest-60% van meest-50% van meest-
begunstigingsrecht begunstigingsrecht begunstigingsrecht begunstigingsrecht
BIJLAGE VI
VESTIGING: FINANCIËLE DIENSTEN
(bedoeld in Titel V, Hoofdstuk II, van deze overeenkomst)
FINANCIËLE DIENSTEN: DEFINITIES
Een financiële dienst is een dienst van financiële aard die door een financieel dienstverlener
van een partij wordt aangeboden.
Financiële diensten omvatten de volgende activiteiten:
A. Alle verzekeringsdiensten en daarmee verband houdende diensten:
-
1.directe verzekering (met inbegrip van medeverzekering):
-
a)levensverzekering;
-
b)schadeverzekering;
-
4.ondersteunende diensten in de verzekeringssector, zoals adviesverstrekking,
actuariaat, risicobeoordeling en regeling van schade-eisen.
B. Bankwezen en andere financiële diensten (verzekeringen niet inbegrepen):
-
1.aanvaarding van deposito's en andere terugbetaalbare fondsen van het publiek;
-
2.alle soorten leningen, onder meer consumentenkrediet, hypotheekleningen,
factorkrediet en financiering van commerciële transacties;
-
3.financiële leasing;
-
4.alle betalings- en geldovermakingsdiensten, met inbegrip van kredietkaarten,
betaalkaarten en debetkaarten, reischeques en bankwissels;
-
5.garanties en verbintenissen;
-
6.verhandelen, voor eigen rekening of voor rekening van derden, op de beurs of
buiten de beurs, hetzij anderszins, van de volgende producten:
-
b)deviezen;
-
c)afgeleide producten, zoals bijvoorbeeld futures en opties;
-
d)wisselkoers- en rentevoetinstrumenten, met inbegrip van producten als
ruiltransacties, termijnkoerstransacties en dergelijke;
-
e)verhandelbare effecten;
-
f)andere verhandelbare stukken en financiële activa, met inbegrip van
ongemunt goud en zilver;
-
7.deelneming in de uitgifte van alle soorten waardepapieren, met inbegrip van
garantieverlening en plaatsing in de hoedanigheid van agent (publiek dan wel
particulier) en verlening van diensten in verband met deze uitgiften;
-
8.geldmakelaarsdiensten;
-
9.beheer van activa, bijvoorbeeld kasmiddelen of beleggingsportefeuilles, alle
vormen van gezamenlijk investeringsbeheer, beheer van pensioenfondsen alsmede
bewaargevings-, deposito- en trustdiensten;
-
11.verstrekken en overdragen van financiële informatie, verwerking van financiële
gegevens en bijbehorende software door andere financiële dienstverleners;
-
12.advies en bemiddeling en andere ondersteunende financiële diensten in verband
met de in de punten 1 tot en met 11 genoemde activiteiten, met inbegrip van
kredietreferenties en -analyse, onderzoek en advies in verband met investeringen
en beleggingsportefeuilles, alsmede advies over aankopen en over
bedrijfsreorganisatie en -strategie.
De volgende activiteiten zijn van de definitie van financiële diensten uitgesloten:
-
a)activiteiten van centrale banken of andere overheidsinstellingen voor de
tenuitvoerlegging van het monetair beleid of het wisselkoersbeleid;
-
b)activiteiten van centrale banken, overheidsinstanties, ministeries of openbare
instellingen, voor rekening van of gegarandeerd door de overheid, tenzij deze
activiteiten door financiële dienstverleners in concurrentie met die overheidsorganen
worden uitgevoerd;
-
c)activiteiten die deel uitmaken van een wettelijk stelsel van sociale zekerheid of van
wettelijke pensioenregelingen, tenzij die activiteiten door financiële dienstverleners in
BIJLAGE VII
INTELLECTUELE-, INDUSTRIËLE- EN COMMERCIËLE-EIGENDOMSRECHTEN
(bedoeld in artikel 75 van deze overeenkomst)
-
-In artikel 75, lid 4, van deze overeenkomst worden de volgende multilaterale
overeenkomsten bedoeld, waarbij de lidstaten partij zijn of die door lidstaten de facto
worden toegepast:
-
-Verdrag tot oprichting van de Wereldorganisatie voor de Intellectuele Eigendom
(WIPO-verdrag, Stockholm 1967, zoals gewijzigd in 1979);
-
-Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst (Akte van
Parijs 1971);
-
-Overeenkomst inzake de distributie van signalen waardoor programma's worden
overgebracht met behulp van ruimtesatellieten (Brussel 1974);
-
-Verdrag van Boedapest inzake de internationale erkenning van het depot van micro-
organismen ten dienste van de octrooiverlening (Boedapest 1977, gewijzigd in 1980);
-
-Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken (Akte van
Stockholm 1967, gewijzigd 1979);
-
-Protocol bij de schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van
merken (Protocol van Madrid 1989);
-
-Overeenkomst van Nice betreffende de internationale classificatie van de waren en
diensten ten behoeve van de inschrijving van merken (Genève 1977, gewijzigd 1979);
-
-Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom (Akte van
Stockholm, 1967, geamendeerd 1979);
-
-Verdrag tot samenwerking inzake octrooien (Washington 1970, gewijzigd 1979 en
1984);
-
-Verdrag inzake octrooirecht (Genève 2000);
-
-Internationaal Verdrag tot bescherming van kweekproducten (UPOV-verdrag,
Parijs 1991, herzien in 1972, 1978 en 1991);
-
-Overeenkomst van Straatsburg betreffende de internationale classificatie van octrooien
(Straatsburg 1971, gewijzigd 1979);
-
-Verdrag inzake handelsmerkenrecht (Genève 1994);
-
-Overeenkomst van Wenen tot instelling van een internationale classificatie van
beeldbestanddelen van merken (Wenen 1973, gewijzigd 1985);
-
-WIPO-verdrag inzake auteursrecht (Genève 1996);
-
-WIPO-verdrag inzake uitvoeringen en fonogrammen (Genève 1996);
-
-Europees Octrooiverdrag;
-
-WTO-overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom.
PROTOCOL 1
INZAKE DE HANDEL
TUSSEN DE GEMEENSCHAP
EN MONTENEGRO
ARTIKEL 1
-
1.De Gemeenschap en Montenegro passen op bewerkte landbouwproducten de in bijlage I
respectievelijk bijlage II vermelde rechten toe in overeenstemming met de daarin vermelde
voorwaarden, ongeacht of beperkingen in het kader van een contingent van toepassing zijn.
-
2.De Stabilisatie- en associatieraad beslist inzake:
-
a)uitbreiding van de lijst van de onder dit protocol vallende bewerkte landbouwproducten;
-
b)wijziging van de in de bijlagen I en II vermelde rechten;
-
c)verhoging of afschaffing van de tariefcontingenten.
-
3.De Stabilisatie- en associatieraad kan de bij dit protocol vastgestelde rechten vervangen
door een stelsel, vastgesteld op basis van de respectieve marktprijzen van de Gemeenschap en
Montenegro voor landbouwproducten die daadwerkelijk bij de vervaardiging van de onder dit
protocol vallende bewerkte landbouwproducten zijn gebruikt.
ARTIKEL 2
De overeenkomstig artikel 1 toegepaste rechten kunnen bij besluit van de Stabilisatie- en
associatieraad worden verlaagd:
-
a)wanneer in het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en Montenegro de op de
basisproducten toegepaste rechten worden verlaagd, of
-
b)naar aanleiding van verlagingen die het gevolg zijn van wederzijdse concessies voor
bewerkte landbouwproducten.
De onder het eerste streepje bedoelde verlagingen worden berekend op het deel van het recht,
aangemerkt als landbouwelement, dat overeenstemt met de landbouwproducten die
daadwerkelijk bij de vervaardiging van de bedoelde bewerkte landbouwproducten zijn
gebruikt en in mindering zijn gebracht op de voor die basislandbouwproducten geldende
rechten.
ARTIKEL 3
De Gemeenschap en Montenegro stellen elkaar in kennis van de administratieve regelingen
BIJLAGE I
RECHTEN DIE BIJ INVOER IN DE GEMEENSCHAP VAN TOEPASSING ZIJN
OP GOEDEREN VAN OORSPRONG UIT MONTENEGRO
De rechten bij invoer in de Gemeenschap zijn nul voor de hierna genoemde verwerkte
landbouwproducten van oorsprong uit Montenegro.
GN-code Omschrijving
(1) (2)
0403 Karnemelk, gestremde melk en room, yoghurt, kefir en andere gegiste of aangezuurde melk
en room, ook indien ingedikt, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, gearomatiseerd
of met toegevoegde vruchten of cacao:
0403 10 - yoghurt:
-
-- gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao:
-
-- - in poeder, in korrels of in andere vaste vorm en met een gehalte aan van melk afkomstige
vetstoffen:
0403 10 51 - - - - van niet meer dan 1,5 gewichtspercent
0403 10 53 - - - - van meer dan 1,5 doch niet meer dan 27 gewichtspercenten
0403 10 59 - - - - van meer dan 27 gewichtspercenten
-
-- - andere, met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen:
0403 10 91 - - - - van niet meer dan 3 gewichtspercenten
0403 10 93 - - - - van meer dan 3 doch niet meer dan 6 gewichtspercenten
GN-code Omschrijving
(1) (2)
0405 Boter en andere van melk afkomstige vetstoffen; zuivelpasta's:
0405 20 - zuivelpasta's:
0405 20 10 - - met een vetgehalte van 39 of meer gewichtspercenten doch minder dan
60 gewichtspercenten
0405 20 30 - - met een vetgehalte van 60 of meer gewichtspercenten doch niet meer dan
75 gewichtspercenten
0501 00 00 Mensenhaar, onbewerkt, ook indien gewassen of ontvet; afval van mensenhaar
0502 Haar van varkens of van wilde zwijnen; dassenhaar en ander dierlijk haar, voor borstelwerk;
afval van dit haar:
0505 Vogelhuiden en andere delen van vogels, met veren of dons bezet, veren en delen van veren
(ook indien bijgesneden) en dons, ruw, gereinigd, ontsmet of op andere wijze behandeld ter
voorkoming van bederf, doch niet verder bewerkt; poeder en afval, van veren of van delen
van veren:
0506 Beenderen en hoornpitten, ruw, ontvet of eenvoudig voorbehandeld (doch niet in vorm
gesneden), met zuur behandeld of ontdaan van gelatine; poeder en afval van deze stoffen:
0507 Ivoor, schildpad, walvisbaarden (walvisbaardhaar daaronder begrepen), horens, geweien,
hoeven, nagels, klauwen en snavels, ruw of eenvoudig voorbehandeld, doch niet in vorm
gesneden; poeder en afval van deze stoffen:
0508 00 00 Koraal en dergelijke stoffen, ruw of eenvoudig voorbehandeld, doch niet verder bewerkt;
schelpen en schalen, van schaaldieren, van weekdieren of van stekelhuidigen, alsmede
rugplaten van inktvissen, ruw of eenvoudig voorbehandeld, doch niet in vorm gesneden,
alsmede poeder en afval van deze stoffen
0510 00 00 Grijze amber, bevergeil, civet en muskus; Spaanse vlieg; gal, ook indien gedroogd; klieren en
GN-code Omschrijving
(1) (2)
0710 Groenten, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren:
0710 40 00 - suikermaïs
0711 Groenten, voorlopig verduurzaamd (bijvoorbeeld door middel van zwaveldioxide of in water
waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd),
doch als zodanig niet geschikt voor dadelijke consumptie:
0711 90 - andere groenten; mengsels van groenten:
-
-- groenten:
0711 90 30 - - - suikermaïs
0903 00 00 Maté
1212 Sint-jansbrood, zeewier en andere algen, suikerbieten en suikerriet, vers, gekoeld, bevroren of
gedroogd, ook indien in poedervorm; vruchtenpitten, ook indien in de steen en andere
plantaardige producten (ongebrande cichoreiwortels van de variëteit Cichorium intybus
sativum daaronder begrepen) hoofdzakelijk gebruikt voor menselijke consumptie, elders
genoemd noch elders onder begrepen:
1212 20 00 - zeewier en andere algen
1302 Plantensappen en plantenextracten; pectinestoffen, pectinaten en pectaten; agar-agar en
andere uit plantaardige producten verkregen plantenslijmen en bindmiddelen, ook indien
gewijzigd:
-
-plantensappen en plantenextracten:
1302 12 00 - - van zoethout
1302 13 00 - - van hop
GN-code Omschrijving
(1) (2)
1401 Plantaardige stoffen van de soort hoofdzakelijk gebruikt in de mandenmakerij of voor
vlechtwerk (bijvoorbeeld bamboe, rotting, riet, bies, teen, raffia, lindebast, alsmede
gezuiverd, gebleekt of geverfd stro van graangewassen):
1404 Plantaardige producten, elders genoemd noch elders onder begrepen:
1505 Wolvet en daaruit verkregen vetstoffen, lanoline daaronder begrepen:
1506 00 00 Andere dierlijke vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet
chemisch gewijzigd
1515 Andere plantaardige vetten en vette oliën (jojobaolie daaronder begrepen), alsmede fracties
daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd:
1515 90 - andere:
1515 90 11 - - tungolie; jojobaolie, oiticicaolie; myricawas en japanwas; fracties van deze producten
ex 1515 90 11 - - - jojobaolie, oiticicaolie; myricawas en japanwas; fracties van deze producten
1516 Dierlijke en plantaardige vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, geheel of gedeeltelijk
gehydrogeneerd, veresterd, opnieuw veresterd of geëlaïdiniseerd, ook indien geraffineerd,
doch niet verder bereid:
1516 20 - plantaardige vetten en oliën, alsmede fracties daarvan:
1516 20 10 - - gehydrogeneerde ricinusolie, zogenaamde "opal wax"
1517 Margarine; mengsels en bereidingen, voor menselijke consumptie, van dierlijke of
plantaardige vetten of oliën of van fracties van verschillende vetten en oliën bedoeld bij dit
hoofdstuk, andere dan de vetten en oliën of fracties daarvan, bedoeld bij post 1516:
1517 10 - margarine, andere dan vloeibare margarine:
1517 10 10 - - met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van meer dan 10 doch niet meer dan
GN-code Omschrijving
(1) (2)
1518 00 Standolie en andere dierlijke of plantaardige oliën, alsmede fracties daarvan, gekookt,
geoxideerd, gedehydreerd, gezwaveld, geblazen of op andere wijze chemisch gewijzigd,
andere dan die bedoeld bij post 1516; mengsels en bereidingen van dierlijke of plantaardige
vetten of oliën of van fracties van verschillende vetten en oliën bedoeld bij dit hoofdstuk, niet
geschikt voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen:
1518 00 10 - linoxyne
-
-andere:
1518 00 91 - - standolie en andere dierlijke of plantaardige oliën, alsmede fracties daarvan, gekookt,
geoxideerd, gedehydreerd, gezwaveld, geblazen of op andere wijze chemisch gewijzigd,
andere dan die bedoeld bij post 1516
-
-- andere:
1518 00 95 - - - mengsels en bereidingen van dierlijke vetten en oliën of van dierlijke en plantaardige
vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, niet geschikt voor menselijke consumptie
1518 00 99 - - - andere
1520 00 00 Ruwe glycerol; glycerolwater en glycerollogen
1521 Plantaardige was (andere dan triglyceriden), bijenwas, was van andere insecten, alsmede
walschot (spermaceti), ook indien geraffineerd of gekleurd:
1522 00 Dégras; afvallen, afkomstig van de behandeling van vetstoffen of van dierlijke of
plantaardige was:
1522 00 10 - dégras
1702 Andere suiker, chemisch zuivere lactose, maltose, glucose en fructose (levulose) daaronder
begrepen, in vaste vorm; suikerstroop, niet gearomatiseerd en zonder toegevoegde
kleurstoffen; kunsthoning, ook indien met natuurhoning vermengd; karamel:
GN-code Omschrijving
(1) (2)
1704 Suikerwerk zonder cacao (witte chocolade daaronder begrepen):
1803 Cacaopasta, ook indien ontvet:
1804 00 00 Cacaoboter, cacaovet en cacao-olie
1805 00 00 Cacaopoeder, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen
1806 Chocolade en andere bereidingen voor menselijke consumptie die cacao bevatten:
1901 Moutextract; bereidingen voor menselijke consumptie van meel, gries, griesmeel, zetmeel of
moutextract, geen of minder dan 40 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een
geheel ontvette basis, elders genoemd noch elders onder begrepen; bereidingen voor
menselijke consumptie van producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404, geen of
minder dan 5 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis,
elders genoemd noch elders onder begrepen:
1902 Deegwaren, ook indien gekookt of gevuld (met vlees of andere zelfstandigheden) dan wel op
andere wijze bereid, zoals spaghetti, macaroni, noedels, lasagne, gnocchi, ravioli en
cannelloni; koeskoes, ook indien bereid:
-
-deegwaren, niet gekookt, noch gevuld of op andere wijze bereid:
1902 11 00 - - waarin ei is verwerkt
1902 19 - - andere:
1902 19 10 - - - geen meel, gries of griesmeel van zachte tarwe bevattend
1902 19 90 - - - andere
1902 20 - gevulde deegwaren (ook indien gekookt of op andere wijze bereid):
-
-- andere:
1902 20 91 - - - gekookt of gebakken
GN-code Omschrijving
(1) (2)
1903 00 00 Tapioca en soortgelijke producten bereid uit zetmeel, in de vorm van vlokken, korrels, parels
en dergelijke
1904 Graanpreparaten verkregen door poffen of door roosteren (bijvoorbeeld cornflakes); granen
(andere dan maïs) in de vorm van korrels of in de vorm van vlokken of van andere bewerkte
korrels (met uitzondering van meel, gries en griesmeel), voorgekookt of op andere wijze
bereid, elders genoemd noch elders onder begrepen:
1905 Brood, gebak, biscuits en andere bakkerswaren, ook indien deze producten cacao bevatten;
ouwel in bladen, hosties, ouwels voor geneesmiddelen, plakouwels en dergelijke producten
van meel of van zetmeel:
2001 Groenten, vruchten en andere eetbare plantendelen, bereid of verduurzaamd in azijn of
azijnzuur:
2001 90 - andere:
2001 90 30 - - suikermaïs (Zea mays var. saccharata)
2001 90 40 - - broodwortelen, bataten (zoete aardappelen) en dergelijke eetbare plantendelen met een
zetmeelgehalte van 5 of meer gewichtspercenten
2001 90 60 - - palmharten
2004 Andere groenten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, bevroren,
andere dan de producten bedoeld bij post 2006
2004 10 - aardappelen:
-
-- andere
2004 10 91 - - - in de vorm van meel, gries, griesmeel of vlokken
2004 90 - andere groenten en mengsels van groenten:
2004 90 10 - - suikermaïs (Zea mays var. saccharata)
GN-code Omschrijving
(1) (2)
2008 Vruchten en andere eetbare plantendelen, op andere wijze bereid of verduurzaamd, ook
indien met toegevoegde suiker, andere zoetstoffen of alcohol, elders genoemd noch elders
onder begrepen:
-
-noten, grondnoten en andere zaden, ook indien onderling vermengd:
2008 11 - - grondnoten:
2008 11 10 - - - pindakaas
-
-andere, mengsels, andere dan die bedoeld bij onderverdeling 2008 19, daaronder begrepen:
2008 91 00 - - palmharten
2008 99 - - andere:
-
-- - zonder toegevoegde alcohol:
-
-- - - zonder toegevoegde suiker:
2008 99 85 - - - - - maïs, andere dan suikermaïs (Zea mays var. saccharata)
2008 99 91 - - - - - broodwortelen, bataten (zoete aardappelen) en dergelijke eetbare plantendelen met een
zetmeelgehalte van 5 of meer gewichtspercenten
2101 Extracten, essences en concentraten, van koffie, van thee of van maté en preparaten op basis
van deze producten of op basis van koffie, van thee of van maté; gebrande cichorei en andere
gebrande koffiesurrogaten, alsmede extracten, essences en concentraten daarvan:
2102 Gist, ook indien inactief; andere eencellige micro-organismen, dood (andere dan de vaccins
bedoeld bij post 3002); samengesteld bakpoeder:
2103 Sausen en preparaten voor sausen; samengestelde kruiderijen en dergelijke producten;
mosterdmeel en bereide mosterd:
2104 Preparaten voor soep of voor bouillon; bereide soep en bouillon; samengestelde
GN-code Omschrijving
(1) (2)
2106 Producten voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen:
2106 10 - proteïneconcentraten en getextureerde proteïnestoffen:
2106 10 20 - - bevattende geen van melk afkomstige vetstoffen, sacharose, isoglucose, glucose of
zetmeel, of bevattende minder dan 1,5 gewichtspercent van melk afkomstige vetstoffen,
minder dan 5 gewichtspercenten sacharose of isoglucose, minder dan 5 gewichtspercenten
glucose of zetmeel
2106 10 80 - - andere
2106 90 - andere:
2106 90 20 - - samengestelde alcoholhoudende preparaten, andere dan op basis van reukstoffen, van de
soort gebruikt voor de vervaardiging van dranken
-
-- andere:
2106 90 92 - - - bevattende geen van melk afkomstige vetstoffen, sacharose, isoglucose, glucose of
zetmeel, of bevattende minder dan 1,5 gewichtspercent van melk afkomstige vetstoffen,
minder dan 5 gewichtspercenten sacharose of isoglucose, minder dan 5 gewichtspercenten
glucose of zetmeel
2106 90 98 - - - andere
2201 Water, natuurlijk of kunstmatig mineraalwater en spuitwater daaronder begrepen, zonder
toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, noch gearomatiseerd; ijs en sneeuw:
2202 Water, mineraalwater en spuitwater daaronder begrepen, met toegevoegde suiker of andere
zoetstoffen, dan wel gearomatiseerd, alsmede andere alcoholvrije dranken, andere dan de
vruchten- en groentesappen bedoeld bij post 2009:
2203 00 Bier van mout:
2205 Vermout en andere wijn van verse druiven, bereid met aromatische planten of met
GN-code Omschrijving
(1) (2)
2905 Acyclische alcoholen, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan:
-
-andere meerwaardige alcoholen:
2905 43 00 - - mannitol
2905 44 - - D-glucitol (sorbitol):
-
-- - in waterige oplossing:
2905 44 11 - - - - met een gehalte aan D-mannitol van niet meer dan 2 gewichtspercenten, berekend op
het D-glucitolgehalte
2905 44 19 - - - - andere
-
-- - andere:
2905 44 91 - - - - met een gehalte aan D-mannitol van niet meer dan 2 gewichtspercenten, berekend op
het D-glucitolgehalte
2905 44 99 - - - - andere
2905 45 00 - - glycerol
3301 Etherische oliën (ook indien daaruit de terpenen zijn afgesplitst), vast of vloeibaar;
harsaroma's; door extractie verkregen oleoharsen; geconcentreerde oplossingen van
etherische oliën in vet, in vette oliën, in was of in dergelijke stoffen, verkregen door
enfleurage of door maceratie; terpeenhoudende bijproducten, afgesplitst uit etherische oliën;
gedistilleerd aromatisch water en waterige oplossingen van etherische oliën:
3301 90 - andere:
3301 90 10 - - terpeenhoudende bijproducten, afgesplitst uit etherische oliën
-
-- door extractie verkregen oleoharsen
3301 90 21 - - - van zoethout en van hop
GN-code Omschrijving
(1) (2)
3501 Caseïne, caseïnaten en andere derivaten van caseïne; lijm van caseïne:
3501 10 - caseïne:
3501 10 10 - bestemd voor het vervaardigen van kunstmatige textielvezels
3501 10 50 - - bestemd voor andere industriële doeleinden dan voor de vervaardiging van producten voor
menselijke consumptie of van veevoeder
3501 10 90 - - andere
3501 90 - andere:
3501 90 90 - - andere
3505 Dextrine en ander gewijzigd zetmeel (bijvoorbeeld voorgegelatineerd of veresterd zetmeel);
lijm op basis van zetmeel, van dextrine of van ander gewijzigd zetmeel:
3505 10 - dextrine en ander gewijzigd zetmeel:
3505 10 10 - - dextrine
-
-- ander gewijzigd zetmeel:
3505 10 90 - - - andere
3505 20 - lijm:
3505 20 10 - - met een gehalte aan zetmeel, aan dextrine of aan ander gewijzigd zetmeel van minder dan
25 gewichtspercenten
3505 20 30 - - met een gehalte aan zetmeel, aan dextrine of aan ander gewijzigd zetmeel van 25 of meer
doch minder dan 55 gewichtspercenten
3505 20 50 - - met een gehalte aan zetmeel, aan dextrine of aan ander gewijzigd zetmeel van 55 of meer
doch minder dan 80 gewichtspercenten
3505 20 90 - - met een gehalte aan zetmeel, aan dextrine of aan ander gewijzigd zetmeel van 80 of meer
GN-code Omschrijving
(1) (2)
3824 Bereide bindmiddelen voor gietvormen of voor gietkernen; chemische producten en
preparaten van de chemische of van aanverwante industrieën (mengsels van natuurlijke
producten daaronder begrepen), elders genoemd noch elders onder begrepen:
3824 60 - sorbitol, andere dan die bedoeld bij onderverdeling 2905 44:
-
-- in waterige oplossing:
3824 60 11 - - - met een gehalte aan D-mannitol van niet meer dan 2 gewichtspercenten, berekend op het
D-glucitolgehalte
3824 60 19 - - - andere
-
-- andere:
3824 60 91 - - - met een gehalte aan D-mannitol van niet meer dan 2 gewichtspercenten, berekend op het
D-glucitolgehalte
3824 60 99 - - - andere
BIJLAGE II
RECHTEN DIE BIJ INVOER IN MONTENEGRO VAN TOEPASSING ZIJN OP
GOEDEREN VAN OORSPRONG UIT DE GEMEENSCHAP
(onmiddellijk of geleidelijk)
Recht (% van meestbegunstigingsrecht)
GN-code Omschrijving
2008 2009 2010 2011 2012 en
daarna
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
0403 Karnemelk, gestremde melk en room,
yoghurt, kefir en andere gegiste of
aangezuurde melk en room, ook indien
ingedikt, met toegevoegde suiker of
andere zoetstoffen, gearomatiseerd of met
toegevoegde vruchten of cacao:
0403 10 - yoghurt:
-
-- gearomatiseerd of met toegevoegde
vruchten of cacao:
-
-- - in poeder, in korrels of in andere
vaste vorm en met een gehalte aan van
melk afkomstige vetstoffen:
0403 10 51 - - - - van niet meer dan 1,5
gewichtspercent 80 60 40 20
0403 10 53 - - - - van meer dan 1,5 doch niet meer dan
27 gewichtspercenten 80 60 40 20
0403 10 59 - - - - van meer dan 27 gewichtspercenten 80 60 40 20
-
-- - andere, met een gehalte aan van melk
Recht (% van meestbegunstigingsrecht)
GN-code Omschrijving
2008 2009 2010 2011 2012 en
daarna
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
0403 90 - andere:
-
-- gearomatiseerd of met toegevoegde
vruchten of cacao:
-
-- - in poeder, in korrels of in andere
vaste vorm en met een gehalte aan van
melk afkomstige vetstoffen:
0403 90 71 - - - - van niet meer dan 1,5 gewichts-
percent 80 60 40 20
0403 90 73 - - - - van meer dan 1,5 doch niet meer dan
27 gewichtspercenten 80 60 40 20
0403 90 79 - - - - van meer dan 27 gewichtspercenten 80 60 40 20
-
-- - andere, met een gehalte aan van melk
afkomstige vetstoffen:
0403 90 91 - - - - van niet meer dan 3 gewichts-
percenten 80 60 40 20
0403 90 93 - - - - van meer dan 3 doch niet meer dan 6
gewichtspercenten 80 60 40 20
0403 90 99 - - - - van meer dan 6 gewichtspercenten 80 60 40 20
0405 Boter en andere van melk afkomstige
vetstoffen; zuivelpasta's:
0405 20 - zuivelpasta's:
0405 20 10 - - met een vetgehalte van 39 of meer
gewichtspercenten doch minder dan 90 80 70 60 50
60 gewichtspercenten
0405 20 30 - - met een vetgehalte van 60 of meer
gewichtspercenten doch niet meer dan 90 80 70 60 50
75 gewichtspercenten
0501 00 00 Mensenhaar, onbewerkt, ook indien
Recht (% van meestbegunstigingsrecht)
GN-code Omschrijving
2008 2009 2010 2011 2012 en
daarna
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
0502 Haar van varkens of van wilde zwijnen;
dassenhaar en ander dierlijk haar, voor
borstelwerk; afval van dit haar:
0502 10 00 - haar van varkens of van wilde zwijnen
en afval van dit haar
0502 90 00 - ander
0505 Vogelhuiden en andere delen van vogels,
met veren of dons bezet, veren en delen
van veren (ook indien bijgesneden) en
dons, ruw, gereinigd, ontsmet of op
andere wijze behandeld ter voorkoming
van bederf, doch niet verder bewerkt;
poeder en afval, van veren of van delen
van veren:
0505 10 - veren van de soorten die als
opvulmateriaal worden gebruikt; dons:
0505 10 10 - - ruw
0505 10 90 - - andere
0505 90 00 - andere
0506 Beenderen en hoornpitten, ruw, ontvet of
eenvoudig voorbehandeld (doch niet in
vorm gesneden), met zuur behandeld of
ontdaan van gelatine; poeder en afval van
deze stoffen:
0506 10 00 - osseïne en met zuur behandelde
beenderen
Recht (% van meestbegunstigingsrecht)
GN-code Omschrijving
2008 2009 2010 2011 2012 en
daarna
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
0507 Ivoor, schildpad, walvisbaarden
(walvisbaardhaar daaronder begrepen),
horens, geweien, hoeven, nagels, klauwen
en snavels, ruw of eenvoudig
voorbehandeld, doch niet in vorm
gesneden; poeder en afval van deze
stoffen:
0507 10 00 - ivoor; poeder en afval, van ivoor
0507 90 00 - andere
0508 00 00 Koraal en dergelijke stoffen, ruw of
eenvoudig voorbehandeld, doch niet
verder bewerkt; schelpen en schalen, van
schaaldieren, van weekdieren of van
stekelhuidigen, alsmede rugplaten van
inktvissen, ruw of eenvoudig
voorbehandeld, doch niet in vorm
gesneden, alsmede poeder en afval van
deze stoffen
0510 00 00 Grijze amber, bevergeil, civet en muskus;
-
Spaanse vlieg; gal, ook indien gedroogd;
klieren en andere stoffen van dierlijke
oorsprong, die worden gebruikt voor het
bereiden van farmaceutische producten,
vers, gekoeld, bevroren of anderszins
Recht (% van meestbegunstigingsrecht)
GN-code Omschrijving
2008 2009 2010 2011 2012 en
daarna
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
0511 Producten van dierlijke oorsprong, elders
genoemd noch elders onder begrepen;
dode dieren van de soorten bedoeld bij
hoofdstuk 1 of 3, niet geschikt voor
menselijke consumptie:
-
-andere:
0511 99 - - andere:
-
-- - echte sponsen:
0511 99 31 - - - - ruw
0511 99 39 - - - - andere
0511 99 85 - - - andere
ex 0511 99 85 - - - - paardenhaar (crin) en afval van
paardenhaar, ook indien in vliezen, al dan
niet op een onderlaag
0710 Groenten, ook indien gestoomd of in
water gekookt, bevroren:
0710 40 00 - suikermaïs
0711 Groenten, voorlopig verduurzaamd
(bijvoorbeeld door middel van
zwaveldioxide of in water waaraan, voor
het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd), doch
als zodanig niet geschikt voor dadelijke
consumptie:
0711 90 - andere groenten; mengsels van groenten:
-
-- groenten:
0711 90 30 - - - suikermaïs
Recht (% van meestbegunstigingsrecht)
GN-code Omschrijving
2008 2009 2010 2011 2012 en
daarna
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
1212 Sint-jansbrood, zeewier en andere algen,
suikerbieten en suikerriet, vers, gekoeld,
bevroren of gedroogd, ook indien in
poedervorm; vruchtenpitten, ook indien in
de steen en andere plantaardige producten
(ongebrande cichoreiwortels van de
variëteit Cichorium intybus sativum
daaronder begrepen) hoofdzakelijk
gebruikt voor menselijke consumptie,
elders genoemd noch elders onder
begrepen:
1212 20 00 - zeewier en andere algen
1302 Plantensappen en plantenextracten;
-
pectinestoffen, pectinaten en pectaten;
agar-agar en andere uit plantaardige
producten verkregen plantenslijmen en
bindmiddelen, ook indien gewijzigd:
-
-plantensappen en plantenextracten:
1302 12 00 - - van zoethout
1302 13 00 - - van hop
1302 19 - - andere:
1302 19 80 - - - andere
1302 20 - pectinestoffen, pectinaten en pectaten:
1302 20 10 - - in droge toestand
1302 20 90 - - andere
-
-plantenslijmen en bindmiddelen, ook
indien gewijzigd, verkregen uit
Recht (% van meestbegunstigingsrecht)
GN-code Omschrijving
2008 2009 2010 2011 2012 en
daarna
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
1401 Plantaardige stoffen van de soort
hoofdzakelijk gebruikt in de
mandenmakerij of voor vlechtwerk
(bijvoorbeeld bamboe, rotting, riet, bies,
teen, raffia, lindebast, alsmede gezuiverd,
gebleekt of geverfd stro van
graangewassen):
1401 10 00 - bamboe
1401 20 00 - rotting
1401 90 00 - andere
1404 Plantaardige producten, elders genoemd
noch elders onder begrepen:
1404 20 00 - katoenlinters
1404 90 00 - andere
1505 Wolvet en daaruit verkregen vetstoffen,
lanoline daaronder begrepen:
1505 00 10 - ruw wolvet
1505 00 90 - andere
1506 00 00 Andere dierlijke vetten en oliën, alsmede
fracties daarvan, ook indien geraffineerd,
doch niet chemisch gewijzigd
1515 Andere plantaardige vetten en vette oliën
(jojobaolie daaronder begrepen), alsmede
fracties daarvan, ook indien geraffineerd,
Recht (% van meestbegunstigingsrecht)
GN-code Omschrijving
2008 2009 2010 2011 2012 en
daarna
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
1516 Dierlijke en plantaardige vetten en oliën,
alsmede fracties daarvan, geheel of
gedeeltelijk gehydrogeneerd, veresterd,
opnieuw veresterd of geëlaïdiniseerd, ook
indien geraffineerd, doch niet verder
bereid:
1516 20 - plantaardige vetten en oliën, alsmede
fracties daarvan:
1516 20 10 - - gehydrogeneerde ricinusolie,
zogenaamde "opal wax"
1517 Margarine; mengsels en bereidingen, voor
menselijke consumptie, van dierlijke of
plantaardige vetten of oliën of van fracties
van verschillende vetten en oliën bedoeld
bij dit hoofdstuk, andere dan de vetten en
oliën of fracties daarvan, bedoeld bij post
1516:
1517 10 - margarine, andere dan vloeibare
margarine:
1517 10 10 - - met een gehalte aan van melk
afkomstige vetstoffen van meer dan 10 doch niet meer dan 15 gewichtspercenten
1517 90 - andere:
1517 90 10 - - met een gehalte aan van melk
afkomstige vetstoffen van meer dan 10
doch niet meer dan 15 gewichtspercenten
-
-- andere:
1517 90 93 - - - mengsels en bereidingen voor
Recht (% van meestbegunstigingsrecht)
GN-code Omschrijving
2008 2009 2010 2011 2012 en
daarna
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
1518 00 Standolie en andere dierlijke of
plantaardige oliën, alsmede fracties
daarvan, gekookt, geoxideerd,
gedehydreerd, gezwaveld, geblazen of op
andere wijze chemisch gewijzigd, andere
dan die bedoeld bij post 1516; mengsels
en bereidingen van dierlijke of
plantaardige vetten of oliën of van fracties
van verschillende vetten en oliën bedoeld
bij dit hoofdstuk, niet geschikt voor
menselijke consumptie, elders genoemd
noch elders onder begrepen:
1518 00 10 - linoxyne
-
-andere:
1518 00 91 - - standolie en andere dierlijke of
plantaardige oliën, alsmede fracties
daarvan, gekookt, geoxideerd,
gedehydreerd, gezwaveld, geblazen of op
andere wijze chemisch gewijzigd, andere
dan die bedoeld bij post 1516
-
-- andere:
1518 00 95 - - - mengsels en bereidingen van dierlijke
vetten en oliën of van dierlijke en
plantaardige vetten en oliën, alsmede
fracties daarvan, niet geschikt voor
menselijke consumptie
1518 00 99 - - - andere
1520 00 00 Ruwe glycerol; glycerolwater en
Recht (% van meestbegunstigingsrecht)
GN-code Omschrijving
2008 2009 2010 2011 2012 en
daarna
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
1521 Plantaardige was (andere dan
triglyceriden), bijenwas, was van andere
insecten, alsmede walschot (spermaceti),
ook indien geraffineerd of gekleurd:
1521 10 00 - plantaardige was
1521 90 - andere:
1521 90 10 - - walschot (spermaceti), ruw of
geraffineerd, ook indien gekleurd
-
-- bijenwas en was van andere insecten,
ook indien gekleurd:
1521 90 91 - - - ruw
1521 90 99 - - - andere
1522 00 Dégras; afvallen, afkomstig van de
behandeling van vetstoffen of van
dierlijke of plantaardige was:
1522 00 10 - dégras
1702 Andere suiker, chemisch zuivere lactose,
maltose, glucose en fructose (levulose)
daaronder begrepen, in vaste vorm;
suikerstroop, niet gearomatiseerd en
zonder toegevoegde kleurstoffen; kunsthoning, ook indien met natuurhoning
vermengd; karamel:
1702 50 00 - chemisch zuivere fructose
1702 90 - andere, daaronder begrepen invertsuiker
en andere suiker en suikerstropen die in
droge toestand 50 gewichtspercenten
Recht (% van meestbegunstigingsrecht)
GN-code Omschrijving
2008 2009 2010 2011 2012 en
daarna
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
1704 Suikerwerk zonder cacao (witte chocolade
daaronder begrepen):
1704 10 - kauwgom, ook indien bedekt met een
laagje suiker:
-
-- met een sacharosegehalte (het gehalte
aan invertsuiker, berekend als sacharose,
daaronder begrepen) van minder dan 60
gewichtspercenten:
1704 10 11 - - - in de vorm van stroken 80 60 40 20
1704 10 19 - - - andere 80 60 40 20
-
-- met een sacharosegehalte (het gehalte
aan invertsuiker, berekend als sacharose,
daaronder begrepen) van 60 of meer
gewichtspercenten:
1704 10 91 - - - in de vorm van stroken 80 60 40 20
1704 10 99 - - - andere 80 60 40 20
1704 90 - andere:
1704 90 10 - - zoethoutextract (drop), bevattende
meer dan 10 gewichtspercenten sacharose, 80 60 40 20
zonder andere toegevoegde stoffen
Recht (% van meestbegunstigingsrecht)
GN-code Omschrijving
2008 2009 2010 2011 2012 en
daarna
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
1704 90 30 - - witte chocolade 80 60 40 20
-
-- andere:
1704 90 51 - - - pasta's en spijs, marsepein daaronder
begrepen, in onmiddellijke verpakking 80 60 40 20
met een netto-inhoud van 1 kg of meer
1704 90 55 - - - keelpastilles en hoestbonbons 80 60 40 20
1704 90 61 - - - dragees en dergelijke met een
suikerlaag omhulde artikelen 80 60 40 20
-
-- - andere:
1704 90 65 - - - - gom- en geleiproducten,
vruchtenpasta's toebereid als suikergoed 80 60 40 20
daaronder begrepen
1704 90 71 - - - - zuurtjes en dergelijk hardgekookt
suikerwerk, ook indien gevuld 80 60 40 20
1704 90 75 - - - - karamels, toffees en dergelijke 80 60 40 20
-
-- - - andere:
1704 90 81 - - - - - verkregen door samenpersing 80 60 40 20
1704 90 99 - - - - - andere 80 60 40 20
Recht (% van meestbegunstigingsrecht)
GN-code Omschrijving
2008 2009 2010 2011 2012 en
daarna
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
1803 Cacaopasta, ook indien ontvet:
1803 10 00 - niet ontvet
1803 20 00 - geheel of gedeeltelijk ontvet
1804 00 00 Cacaoboter, cacaovet en cacao-olie
1805 00 00 Cacaopoeder, zonder toegevoegde suiker
of andere zoetstoffen
1806 Chocolade en andere bereidingen voor
menselijke consumptie die cacao bevatten:
1806 10 - cacaopoeder, waaraan suiker of andere
zoetstoffen zijn toegevoegd:
1806 10 15 - - geen sacharose bevattend of met een
sacharosegehalte (het gehalte aan
invertsuiker, berekend als sacharose,
daaronder begrepen) of met een
isoglucosegehalte, berekend als sacharose,
van minder dan 5 gewichtspercenten
1806 10 20 - - met een sacharosegehalte (het gehalte
aan invertsuiker, berekend als sacharose,
daaronder begrepen) of met een
isoglucosegehalte, berekend als sacharose,
van 5 of meer doch minder dan
65 gewichtspercenten
1806 10 30 - - met een sacharosegehalte (het gehalte
aan invertsuiker, berekend als sacharose,
daaronder begrepen) of met een
isoglucosegehalte, berekend als sacharose,
van 65 of meer doch minder dan
Recht (% van meestbegunstigingsrecht)
GN-code Omschrijving
2008 2009 2010 2011 2012 en
daarna
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
1806 10 90 - - met een sacharosegehalte (het gehalte
aan invertsuiker, berekend als sacharose,
daaronder begrepen) of met een
isoglucosegehalte, berekend als sacharose,
van 80 of meer gewichtspercenten
1806 20 - andere bereidingen, hetzij in blokken of
in staven, met een gewicht van meer dan
2 kg, hetzij in vloeibare toestand of in de
vorm van pasta, poeder, korrels of
dergelijke, in recipiënten of in andere
verpakkingen, met een inhoud per
onmiddellijke verpakking van meer dan
2 kg:
1806 20 10 - - met een gehalte aan cacaoboter van 31
of meer gewichtspercenten of met een
totaalgehalte aan cacaoboter en van melk
afkomstige vetstoffen van 31 of meer
gewichtspercenten
1806 20 30 - - met een totaalgehalte aan cacaoboter en
van melk afkomstige vetstoffen van 25 of
meer doch minder dan 31
gewichtspercenten
-
-- andere:
1806 20 50 - - - met een gehalte aan cacaoboter van
18 of meer gewichtspercenten
1806 20 70 - - - zogenaamde "chocolate milk crumb"
Recht (% van meestbegunstigingsrecht)
GN-code Omschrijving
2008 2009 2010 2011 2012 en
daarna
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
1806 20 80 - - - cacaofantasie
1806 20 95 - - - andere
-
-andere, in de vorm van tabletten, staven
of repen:
1806 31 00 - - gevuld 80 60 40 20
1806 32 - - niet gevuld
1806 32 10 - - - met toegevoegde granen, noten of
andere vruchten 80 60 40 20
1806 32 90 - - - andere 80 60 40 20
1806 90 - andere:
-
-- chocolade en chocoladewerken:
-
-- - bonbons of pralines, ook indien
gevuld:
1806 90 11 - - - - alcohol bevattend 80 60 40 20
1806 90 19 - - - - andere 80 60 40 20
-
-- - andere:
1806 90 31 - - - - gevuld 80 60 40 20
1806 90 39 - - - - niet gevuld 80 60 40 20
1806 90 50 - - suikerwerk en overeenkomstige
bereidingen op basis van suiker 80 60 40 20
vervangende stoffen, die cacao bevatten
1806 90 60 - - boterhampasta die cacao bevat 80 60 40 20
1806 90 70 - - bereidingen voor dranken, die cacao
bevatten 80 60 40 20
1806 90 90 - - andere 80 60 40 20
Recht (% van meestbegunstigingsrecht)
GN-code Omschrijving
2008 2009 2010 2011 2012 en
daarna
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
1901 Moutextract; bereidingen voor menselijke
consumptie van meel, gries, griesmeel,
zetmeel of moutextract, geen of minder
dan 40 gewichtspercenten cacao
bevattend, berekend op een geheel
ontvette basis, elders genoemd noch elders
onder begrepen; bereidingen voor
menselijke consumptie van producten
bedoeld bij de posten 0401 tot en met
0404, geen of minder dan 5 gewichts-
percenten cacao bevattend, berekend op
een geheel ontvette basis, elders genoemd
noch elders onder begrepen:
1901 10 00 - bereidingen voor de voeding van
kinderen, opgemaakt voor de verkoop in
het klein
1901 20 00 - mengsels en deeg, voor de bereiding van
bakkerswaren bedoeld bij post 1905
1901 90 - andere:
-
-- moutextract:
1901 90 11 - - - met een gehalte aan droge stof van 90
of meer gewichtspercenten
1901 90 19 - - - ander
-
-- andere:
1901 90 91 - - - bevattende geen van melk afkomstige
vetstoffen, sacharose, isoglucose, glucose
of zetmeel, of bevattende minder dan
1,5 gewichtspercent van melk afkomstige
Recht (% van meestbegunstigingsrecht)
GN-code Omschrijving
2008 2009 2010 2011 2012 en
daarna
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
1902 Deegwaren, ook indien gekookt of gevuld
(met vlees of andere zelfstandigheden)
dan wel op andere wijze bereid, zoals
spaghetti, macaroni, noedels, lasagne,
gnocchi, ravioli en cannelloni; koeskoes,
ook indien bereid:
-
-deegwaren, niet gekookt, noch gevuld of
op andere wijze bereid:
1902 11 00 - - waarin ei is verwerkt
1902 19 - - andere:
1902 19 10 - - - geen meel, gries of griesmeel van
zachte tarwe bevattend
1902 19 90 - - - andere
1902 20 - gevulde deegwaren (ook indien gekookt
of op andere wijze bereid):
-
-- andere:
1902 20 91 - - - gekookt of gebakken
1902 20 99 - - - andere
1902 30 - andere deegwaren:
1902 30 10 - - gedroogd
1902 30 90 - - andere
1902 40 - koeskoes:
1902 40 10 - - niet bereid
Recht (% van meestbegunstigingsrecht)
GN-code Omschrijving
2008 2009 2010 2011 2012 en
daarna
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
1903 00 00 Tapioca en soortgelijke producten bereid
uit zetmeel, in de vorm van vlokken,
korrels, parels en dergelijke.
1904 Graanpreparaten verkregen door poffen of
door roosteren (bijvoorbeeld cornflakes);
granen (andere dan maïs) in de vorm van
korrels of in de vorm van vlokken of van
andere bewerkte korrels (met uitzondering
van meel, gries en griesmeel),
voorgekookt of op andere wijze bereid,
elders genoemd noch elders onder
begrepen:
1904 10 - graanpreparaten verkregen door poffen
of door roosteren:
1904 10 10 - - op basis van maïs
1904 10 30 - - op basis van rijst
1904 10 90 - - andere:
1904 20 - bereidingen voor menselijke consumptie
verkregen uit ongeroosterde graanvlokken
of uit mengsels van ongeroosterde
graanvlokken en geroosterde graanvlokken of gepofte granen:
Recht (% van meestbegunstigingsrecht)
GN-code Omschrijving
2008 2009 2010 2011 2012 en
daarna
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
1904 20 10 - - bereidingen van de soort "Müsli", op
basis van niet-geroosterde graanvlokken
-
-- andere:
1904 20 91 - - - op basis van maïs
1904 20 95 - - - op basis van rijst
1904 20 99 - - - andere
1904 30 00 - bulgurtarwe
1904 90 - andere:
1904 90 10 - - rijst
1904 90 80 - - andere
1905 Brood, gebak, biscuits en andere
bakkerswaren, ook indien deze producten
cacao bevatten; ouwel in bladen, hosties,
ouwels voor geneesmiddelen, plakouwels
en dergelijke producten van meel of van
zetmeel:
1905 10 00 - bros gebakken brood, zogenaamd
Recht (% van meestbegunstigingsrecht)
GN-code Omschrijving
2008 2009 2010 2011 2012 en
daarna
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
1905 20 - ontbijtkoek:
1905 20 10 - - met een sacharosegehalte (het gehalte
aan invertsuiker, berekend als sacharose,
daaronder begrepen) van minder dan
30 gewichtspercenten
1905 20 30 - - met een sacharosegehalte (het gehalte
aan invertsuiker, berekend als sacharose,
daaronder begrepen) van 30 of meer doch
minder dan 50 gewichtspercenten
1905 20 90 - - met een sacharosegehalte (het gehalte
aan invertsuiker, berekend als sacharose,
daaronder begrepen) van 50 of meer
gewichtspercenten
-
-koekjes en biscuits, gezoet; wafels en
wafeltjes:
1905 31 - - koekjes en biscuits, gezoet:
-
-- - geheel of gedeeltelijk bedekt met
chocolade of met andere bereidingen die
cacao bevatten:
1905 31 11 - - - - in een onmiddellijke verpakking met
een netto-inhoud van niet meer dan 85
gram
1905 31 19 - - - - andere
-
-- - andere:
1905 31 30 - - - - met een gehalte aan van melk
afkomstige vetstoffen van 8 of meer
gewichtspercenten
Recht (% van meestbegunstigingsrecht)
GN-code Omschrijving
2008 2009 2010 2011 2012 en
daarna
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
1905 31 99 - - - - - andere
1905 32 - - wafels en wafeltjes:
1905 32 05 - - - met een gehalte aan water van meer
dan 10 gewichtspercenten
-
-- - andere
-
-- - - geheel of gedeeltelijk bedekt met
chocolade of met andere bereidingen die
cacao bevatten:
1905 32 11 - - - - - in een onmiddellijke verpakking
met een netto-inhoud van niet meer dan
85 gram
1905 32 19 - - - - - andere
-
-- - - andere:
1905 32 91 - - - - - gezouten, ook indien gevuld
1905 32 99 - - - - - andere
1905 40 - beschuit, geroosterd brood en dergelijke
geroosterde producten:
1905 40 10 - - beschuit
1905 40 90 - - andere
1905 90 - andere:
Recht (% van meestbegunstigingsrecht)
GN-code Omschrijving
2008 2009 2010 2011 2012 en
daarna
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
1905 90 20 - - ouwel in bladen, hosties, ouwels voor
geneesmiddelen, plakouwels en dergelijke
producten, van meel of van zetmeel
-
-- andere:
1905 90 30 - - - brood waaraan geen honig, eieren,
kaas of vruchten zijn toegevoegd, met een
gehalte aan suikers en aan vetstoffen van
elk niet meer dan 5 gewichtspercenten,
berekend op de droge stof
1905 90 45 - - - koekjes en biscuits
1905 90 55 - - - geëxtrudeerde en geëxpandeerde
producten, gezouten of gearomatiseerd
-
-- - andere:
1905 90 60 - - - - gezoet
1905 90 90 - - - - andere
2001 Groenten, vruchten en andere eetbare
plantendelen, bereid of verduurzaamd in
azijn of azijnzuur:
2001 90 - andere:
2001 90 30 - - suikermaïs (Zea mays var. saccharata) 80 60 40 20
2001 90 40 - - broodwortelen, bataten (zoete aardappelen) en dergelijke eetbare
plantendelen met een zetmeelgehalte van 80 60 40 20
5 of meer gewichtspercenten
2001 90 60 - - palmharten 80 60 40 20
Recht (% van meestbegunstigingsrecht)
GN-code Omschrijving
2008 2009 2010 2011 2012 en
daarna
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
2004 Andere groenten, op andere wijze bereid
of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur,
bevroren, andere dan de producten
bedoeld bij post 2006
2004 10 - aardappelen:
-
-- andere
2004 10 91 - - - in de vorm van meel, gries, griesmeel
of vlokken 80 60 40 20
2004 90 - andere groenten en mengsels van
groenten:
2004 90 10 - - suikermaïs (Zea mays var. saccharata) 80 60 40 20
2005 Andere groenten, op andere wijze bereid
of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur,
niet bevroren, andere dan de producten
bedoeld bij post 2006
2005 20 - aardappelen:
2005 20 10 - - in de vorm van meel, gries, griesmeel
of vlokken 80 60 40 20
2005 80 00 - suikermaïs (Zea mays var. saccharata) 80 60 40 20
2008 Vruchten en andere eetbare plantendelen,
op andere wijze bereid of verduurzaamd, ook indien met toegevoegde suiker,
andere zoetstoffen of alcohol, elders
genoemd noch elders onder begrepen:
-
-noten, grondnoten en andere zaden, ook
indien onderling vermengd:
2008 11 - - grondnoten:
2008 11 10 - - - pindakaas 80 60 40 20
Recht (% van meestbegunstigingsrecht)
GN-code Omschrijving
2008 2009 2010 2011 2012 en
daarna
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
2008 91 00 - - palmharten 80 60 40 20
2008 99 - - andere:
-
-- - zonder toegevoegde alcohol:
-
-- - - zonder toegevoegde suiker:
2008 99 85 - - - - - maïs, andere dan suikermaïs (Zea
mays var. saccharata)
2008 99 91 - - - - - broodwortelen, bataten (zoete
aardappelen) en dergelijke eetbare
plantendelen met een zetmeelgehalte van
5 of meer gewichtspercenten
2101 Extracten, essences en concentraten, van
koffie, van thee of van maté en preparaten
op basis van deze producten of op basis
van koffie, van thee of van maté; gebrande
cichorei en andere gebrande koffie-
surrogaten, alsmede extracten, essences en
concentraten daarvan:
-
-extracten, essences en concentraten, van
koffie en preparaten op basis van deze
producten of op basis van koffie:
2101 11 - - extracten, essences en concentraten:
2101 11 11 - - - met een gehalte aan droge uit koffie
afkomstige stof van 95 of meer
Recht (% van meestbegunstigingsrecht)
GN-code Omschrijving
2008 2009 2010 2011 2012 en
daarna
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
2101 11 19 - - - andere
2101 12 - - preparaten op basis van extracten,
essences of concentraten of op basis van
koffie:
2101 12 92 - - - preparaten op basis van extracten,
essences of concentraten van koffie
2101 12 98 - - - andere
2101 20 - extracten, essences en concentraten, van
thee of van maté en preparaten op basis
van deze producten of op basis van thee of
van maté:
2101 20 20 - - extracten, essences en concentraten
-
-- preparaten:
2101 20 92 - - - op basis van extracten, essences en
concentraten, van thee of van maté
2101 20 98 - - - andere
2101 30 - gebrande cichorei en andere gebrande
koffiesurrogaten, alsmede extracten,
essences en concentraten daarvan:
-
-- gebrande cichorei en andere gebrande
Recht (% van meestbegunstigingsrecht)
GN-code Omschrijving
2008 2009 2010 2011 2012 en
daarna
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
2101 30 11 - - - gebrande cichorei
2101 30 19 - - - andere
-
-- extracten, essences en concentraten van
gebrande cichorei en van andere gebrande
koffiesurrogaten:
2101 30 91 - - - van gebrande cichorei
2101 30 99 - - - andere
2102 Gist, ook indien inactief; andere
eencellige micro-organismen, dood
(andere dan de vaccins bedoeld bij post
3002); samengesteld bakpoeder:
2102 10 - levende gist:
2102 10 10 - - reinculturen van gist 80 60 40 20
-
-- bakkersgist:
2102 10 31 - - - gedroogd 80 60 40 20
2102 10 39 - - - andere 80 60 40 20
2102 10 90 - - andere 80 60 40 20
2102 20 - inactieve gist; andere eencellige micro-
organismen, dood:
-
-- inactieve gist:
2102 20 11 - - - in tabletten, in blokken of in dergelijke vormen, dan wel in
verpakkingen met een netto-inhoud per
onmiddellijke verpakking van niet meer
dan 1 kilogram
2102 20 19 - - - andere
Recht (% van meestbegunstigingsrecht)
GN-code Omschrijving
2008 2009 2010 2011 2012 en
daarna
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
2102 30 00 - samengesteld bakpoeder
2103 Sausen en preparaten voor sausen;
samengestelde kruiderijen en dergelijke
producten; mosterdmeel en bereide
mosterd:
2103 10 00 - sojasaus
2103 20 00 - tomatenketchup en andere
tomatensausen
2103 30 - mosterdmeel en bereide mosterd:
2103 30 10 - - mosterdmeel
2103 30 90 - - bereide mosterd
2103 90 - andere:
2103 90 10 - - mangochutney, vloeibaar
2103 90 30 - - aromatische bitters met een
alcoholvolumegehalte van 44,2 of meer
doch niet meer dan 49,2% vol, bevattende
1,5 of meer doch niet meer dan
6 gewichtspercenten gentianine, kruiden
en diverse ingrediënten en met een
suikergehalte van 4 of meer doch niet
meer dan 10 gewichtspercenten, in verpakkingen met een inhoudsruimte van
niet meer dan 0,5 liter
Recht (% van meestbegunstigingsrecht)
GN-code Omschrijving
2008 2009 2010 2011 2012 en
daarna
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
2104 Preparaten voor soep of voor bouillon;
samengestelde gehomogeniseerde
producten voor menselijke consumptie:
2104 10 - preparaten voor soep of voor bouillon;
bereide soep en bouillon:
2104 10 10 - - gedroogd 80 60 40 20
2104 10 90 - - andere 80 60 40 20
2104 20 00 - samengestelde gehomogeniseerde
producten voor menselijke consumptie 80 60 40 20
2105 00 Consumptie-ijs, ook indien cacao
bevattend:
2105 00 10 - geen of minder dan 3 gewichtspercenten
van melk afkomstige vetstoffen bevattend 80 60 40 20
-
-met een gehalte aan van melk
afkomstige vetstoffen:
2105 00 91 - - van 3 of meer doch minder dan
7 gewichtspercenten 80 60 40 20
2105 00 99 - - van 7 of meer gewichtspercenten 80 60 40 20
2106 Producten voor menselijke consumptie,
elders genoemd noch elders onder
begrepen:
2106 10 - proteïneconcentraten en getextureerde
proteïnestoffen:
2106 10 20 - - bevattende geen van melk afkomstige
vetstoffen, sacharose, isoglucose, glucose
of zetmeel, of bevattende minder dan
1,5 gewichtspercent van melk afkomstige
vetstoffen, minder dan 5 gewichts-80 60 40 20
Recht (% van meestbegunstigingsrecht)
GN-code Omschrijving
2008 2009 2010 2011 2012 en
daarna
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
2106 90 20 - - samengestelde alcoholhoudende
preparaten, andere dan op basis van
reukstoffen, van de soort gebruikt voor de 80 60 40 20
vervaardiging van dranken
-
-- andere:
2106 90 92 - - - bevattende geen van melk afkomstige
vetstoffen, sacharose, isoglucose, glucose
of zetmeel, of bevattende minder dan
1,5 gewichtspercent van melk afkomstige
vetstoffen, minder dan 5 gewichts-80 60 40 20
percenten sacharose of isoglucose, minder
dan 5 gewichtspercenten glucose of
zetmeel
2106 90 98 - - - andere 80 60 40 20
2201 Water, natuurlijk of kunstmatig
mineraalwater en spuitwater daaronder
begrepen, zonder toegevoegde suiker of
andere zoetstoffen, noch gearomatiseerd;
ijs en sneeuw:
2201 10 - mineraalwater en spuitwater:
-
-- natuurlijk mineraalwater:
2201 10 11 - - - niet-koolzuurgashoudend 90 80 70 60 50
2201 10 19 - - - ander 90 80 70 60 50
2201 10 90 - - ander: 90 80 70 60 50
2201 90 00 - andere 90 80 70 60 50
Recht (% van meestbegunstigingsrecht)
GN-code Omschrijving
2008 2009 2010 2011 2012 en
daarna
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
2202 Water, mineraalwater en spuitwater
daaronder begrepen, met toegevoegde
suiker of andere zoetstoffen, dan wel
gearomatiseerd, alsmede andere
alcoholvrije dranken, andere dan de
vruchten- en groentesappen bedoeld bij
post 2009:
2202 10 00 - water, mineraalwater en spuitwater
daaronder begrepen, met toegevoegde
suiker of andere zoetstoffen, dan wel 90 80 70 60 50
gearomatiseerd
2202 90 - andere:
2202 90 10 - - geen producten bedoeld bij de posten
0401 tot en met 0404 of vetstoffen
afkomstig van producten bedoeld bij de 90 80 70 60 50
posten 0401 tot en met 0404 bevattend
-
-- andere, met een gehalte aan vetstoffen
afkomstig van producten bedoeld bij de
posten 0401 tot en met 0404:
2202 90 91 - - - van minder dan 0,2 gewichtspercent 90 80 70 60 50
2202 90 95 - - - van 0,2 of meer doch minder dan
2 gewichtspercenten 90 80 70 60 50
2202 90 99 - - - van 2 of meer gewichtspercenten 90 80 70 60 50
2203 00 Bier van mout:
-
-in verpakkingen inhoudende niet meer
dan 10 liter:
2203 00 01 - - verpakt in flessen 80 60 40 20
2203 00 09 - - ander 80 60 40 20
Recht (% van meestbegunstigingsrecht)
GN-code Omschrijving
2008 2009 2010 2011 2012 en
daarna
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
2205 Vermout en andere wijn van verse
druiven, bereid met aromatische planten
of met aromatische stoffen:
2205 10 - in verpakkingen inhoudende niet meer
dan 2 liter:
2205 10 10 - - met een effectief alcoholvolumegehalte
van niet meer dan 18% vol 80 60 40 20
2205 10 90 - - met een effectief alcoholvolumegehalte
van meer dan 18% vol 80 60 40 20
2205 90 - andere:
2205 90 10 - - met een effectief alcoholvolumegehalte
van niet meer dan 18% vol 80 60 40 20
2205 90 90 - - met een effectief alcoholvolumegehalte
van meer dan 18% vol 80 60 40 20
2207 Ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een
alcoholvolumegehalte van 80% vol of
meer; ethylalcohol en gedistilleerde
dranken, gedenatureerd, ongeacht het
gehalte
2207 10 00 - ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een
alcoholvolumegehalte van 80% vol of meer80 60 40 20
2207 20 00 - ethylalcohol en gedistilleerde dranken,
gedenatureerd, ongeacht het gehalte 80 60 40 20
Recht (% van meestbegunstigingsrecht)
GN-code Omschrijving
2008 2009 2010 2011 2012 en
daarna
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
2208 Ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een
alcoholvolumegehalte van minder dan
80% vol; gedistilleerde dranken, likeuren
en andere dranken die gedistilleerde
alcohol bevatten:
2208 20 - dranken, gedistilleerd uit wijn of
druivenmoer:
-
-- in verpakkingen inhoudende niet meer
dan 2 liter:
2208 20 12 - - - cognac 80 60 40 20
2208 20 14 - - - armagnac 80 60 40 20
2208 20 26 - - - grappa 80 60 40 20
2208 20 27 - - - brandy de Jerez 80 60 40 20
2208 20 29 - - - andere 80 60 40 20
-
-- in verpakkingen inhoudende meer dan
2 liter:
2208 20 40 - - - ruw distillaat 80 60 40 20
-
-- - andere:
2208 20 62 - - - - cognac: 80 60 40 20
2208 20 64 - - - - armagnac 80 60 40 20
2208 20 86 - - - - grappa 80 60 40 20
2208 20 87 - - - - brandy de Jerez 80 60 40 20
2208 20 89 - - - - andere 80 60 40 20
Recht (% van meestbegunstigingsrecht)
GN-code Omschrijving
2008 2009 2010 2011 2012 en
daarna
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
2208 30 - whisky:
-
-- zogenaamde Bourbon whisky, in
verpakkingen inhoudende:
2208 30 11 - - - niet meer dan 2 liter 80 60 40 20
2208 30 19 - - - meer dan 2 liter 80 60 40 20
-
-- zogenaamde Scotch whisky:
-
-- - zogenaamde malt whisky, in
verpakkingen inhoudende:
2208 30 32 - - - - niet meer dan 2 liter 80 60 40 20
2208 30 38 - - - - meer dan 2 liter 80 60 40 20
-
-- - zogenaamde blended whisky, in
verpakkingen inhoudende:
2208 30 52 - - - - niet meer dan 2 liter 80 60 40 20
2208 30 58 - - - - meer dan 2 liter 80 60 40 20
-
-- - andere, in verpakkingen inhoudende:
2208 30 72 - - - - niet meer dan 2 liter 80 60 40 20
2208 30 78 - - - - meer dan 2 liter 80 60 40 20
-
-- andere, in verpakkingen inhoudende:
2208 30 82 - - - niet meer dan 2 liter 80 60 40 20
2208 30 88 - - - meer dan 2 liter 80 60 40 20
2208 40 - rum en andere gedistilleerde dranken
verkregen door het distilleren van gegiste
suikerrietproducten:
-
-- in verpakkingen inhoudende niet meer
Recht (% van meestbegunstigingsrecht)
GN-code Omschrijving
2008 2009 2010 2011 2012 en
daarna
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
2208 40 11 - - - rum met een gehalte aan vluchtige
stoffen, andere dan ethylalcohol en
methylalcohol, van 225 g/hl zuivere 80 60 40 20
alcohol of meer, met een tolerantie van
10 procent
-
-- - andere:
2208 40 31 - - - - met een waarde van meer dan
7,9 /l zuivere alcohol 80 60 40 20
2208 40 39 - - - - andere 80 60 40 20
-
-- in verpakkingen inhoudende meer dan
2 liter:
2208 40 51 - - - rum met een gehalte aan vluchtige
stoffen, andere dan ethylalcohol en
methylalcohol, van 225 g/hl zuivere 80 60 40 20
alcohol of meer, met een tolerantie van
10 procent
-
-- andere:
2208 40 91 - - - - met een waarde van meer dan
2 /l zuivere alcohol 80 60 40 20
2208 40 99 - - - - andere 80 60 40 20
2208 50 - gin en jenever:
-
-- gin, in verpakkingen inhoudende:
2208 50 11 - - - niet meer dan 2 liter 80 60 40 20
Recht (% van meestbegunstigingsrecht)
GN-code Omschrijving
2008 2009 2010 2011 2012 en
daarna
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
2208 50 19 - - - meer dan 2 liter 80 60 40 20
-
-- jenever, in verpakkingen inhoudende:
2208 50 91 - - - niet meer dan 2 liter 80 60 40 20
2208 50 99 - - - meer dan 2 liter 80 60 40 20
2208 60 - wodka:
-
-- met een alcoholvolumegehalte van niet
meer dan 45,4% vol, in verpakkingen
inhoudende:
2208 60 11 - - - niet meer dan 2 liter 80 60 40 20
2208 60 19 - - - meer dan 2 liter 80 60 40 20
-
-- met een alcoholvolumegehalte van
meer dan 45,4% vol, in verpakkingen
inhoudende:
2208 60 91 - - - niet meer dan 2 liter 80 60 40 20
2208 60 99 - - - meer dan 2 liter 80 60 40 20
2208 70 - likeuren:
2208 70 10 - - in verpakkingen inhoudende niet meer
dan 2 liter 80 60 40 20
2208 70 90 - - in verpakkingen inhoudende meer dan
2 liter 80 60 40 20
2208 90 - andere:
-
-- arak, in verpakkingen inhoudende:
2208 90 11 - - - niet meer dan 2 liter 80 60 40 20
Recht (% van meestbegunstigingsrecht)
GN-code Omschrijving
2008 2009 2010 2011 2012 en
daarna
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
2208 90 19 - - - meer dan 2 liter 80 60 40 20
-
-- pruimenbrandewijn, perenbrandewijn
en kersenbrandewijn, in verpakkingen
inhoudende:
2208 90 33 - - - niet meer dan 2 liter: 80 60 40 20
2208 90 38 - - - meer dan 2 liter: 80 60 40 20
-
-- andere gedistilleerde dranken en andere
dranken die gedistilleerde alcohol
bevatten, in verpakkingen inhoudende:
-
-- - niet meer dan 2 liter:
2208 90 41 - - - - ouzo 80 60 40 20
-
-- - - andere:
-
-- - - - gedistilleerde dranken:
-
-- - - - uit fruit:
2208 90 45 - - - - - - - calvados 80 60 40 20
2208 90 48 - - - - - - - andere 80 60 40 20
-
-- - - - - andere:
2208 90 52 - - - - - - - zogenaamde "Korn" 80 60 40 20
2208 90 54 - - - - - - - - tequila 80 60 40 20
2208 90 56 - - - - - - - - andere 80 60 40 20
2208 90 69 - - - - - andere dranken die gedistilleerde 80 60 40 20
alcohol bevatten
-
-- - meer dan 2 liter:
-
-- - - gedistilleerde dranken:
2208 90 71 - - - - - uit fruit 80 60 40 20
Recht (% van meestbegunstigingsrecht)
GN-code Omschrijving
2008 2009 2010 2011 2012 en
daarna
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
2208 90 75 - - - - - tequila 80 60 40 20
2208 90 77 - - - - - andere 80 60 40 20
2208 90 78 - - - - andere dranken die gedistilleerde
alcohol bevatten 80 60 40 20
-
-- ethylalcohol, niet gedenatureerd, met
een alcoholvolumegehalte van minder dan
80% vol, in verpakkingen inhoudende:
2208 90 91 - - - niet meer dan 2 liter 80 60 40 20
2208 90 99 - - - meer dan 2 liter 80 60 40 20
2402 Sigaren, cigarillo's en sigaretten, van
tabak of van tabakssurrogaten:
2402 10 00 - sigaren en cigarillo's, tabak bevattend 80 60 40 20
2402 20 - sigaretten, tabak bevattend:
2402 20 10 - - kruidnagels bevattend 80 60 40 20
2402 20 90 - - andere 80 60 40 20
2402 90 00 - andere 80 60 40 20
Recht (% van meestbegunstigingsrecht)
GN-code Omschrijving
2008 2009 2010 2011 2012 en
daarna
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
2403 Andere tabak en tabakssurrogaten, tot
verbruik bereid; "gehomogeniseerde" en
"gereconstitueerde" tabak; tabaksextracten
en tabakssausen:
2403 10 - rooktabak, ook indien tabakssurrogaten
bevattend, ongeacht in welke verhouding:
2403 10 10 - - in verpakkingen met een netto-inhoud
per onmiddellijke verpakking van niet 80 60 40 20
meer dan 500 gram
2403 10 90 - - andere 80 60 40 20
-
-andere:
2403 91 00 - - "gehomogeniseerde" en
"gereconstitueerde" tabak 80 60 40 20
2403 99 - - andere:
2403 99 10 - - - pruimtabak en snuif 80 60 40 20
2403 99 90 - - - andere 80 60 40 20
2905 Acyclische alcoholen, alsmede halogeen-,
sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan:
Recht (% van meestbegunstigingsrecht)
GN-code Omschrijving
2008 2009 2010 2011 2012 en
daarna
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
2905 43 00 - - mannitol
2905 44 - - D-glucitol (sorbitol):
-
-- - in waterige oplossing:
2905 44 11 - - - - met een gehalte aan D-mannitol van
niet meer dan 2 gewichtspercenten,
berekend op het D-glucitolgehalte
2905 44 19 - - - - andere
-
-- - andere:
2905 44 91 - - - - met een gehalte aan D-mannitol van
niet meer dan 2 gewichtspercenten,
berekend op het D-glucitolgehalte
2905 44 99 - - - - andere
2905 45 00 - - glycerol
3301 Etherische oliën (ook indien daaruit
terpenen zijn afgesplitst), vast of
vloeibaar; harsaroma's; door extractie
verkregen oleoharsen; geconcentreerde
oplossingen van etherische oliën in vet, in
vette oliën, in was of in dergelijke stoffen,
verkregen door enfleurage of door
maceratie; terpeenhoudende bijproducten,
afgesplitst uit etherische oliën;
gedistilleerd aromatisch water en waterige
oplossingen van etherische oliën:
Recht (% van meestbegunstigingsrecht)
GN-code Omschrijving
2008 2009 2010 2011 2012 en
daarna
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
3301 90 - andere:
3301 90 10 - - terpeenhoudende bijproducten,
afgesplitst uit etherische oliën
-
-- door extractie verkregen oleoharsen
3301 90 21 - - - van zoethout en van hop
3301 90 30 - - - andere
3301 90 90 - - andere
3302 Mengsels van reukstoffen en mengsels
(oplossingen in alcohol daaronder
begrepen) op basis van een of meer van
deze zelfstandigheden met andere stoffen,
van de soort gebruikt als grondstof voor
de industrie; andere bereidingen op basis
van reukstoffen, van de soort gebruikt
voor de vervaardiging van dranken:
3302 10 - van de soort gebruikt in de
voedingsmiddelen- en drankenindustrie
-
-- van de soort gebruikt in de
drankenindustrie:
-
-- - bereidingen die alle essentiële
aromatische stoffen van een bepaalde drank bevatten:
Recht (% van meestbegunstigingsrecht)
GN-code Omschrijving
2008 2009 2010 2011 2012 en
daarna
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
3302 10 10 - - - - met een effectief
alcoholvolumegehalte van meer dan
0,5% vol
-
-- - - andere:
3302 10 21 - - - - - bevattende geen van melk
afkomstige vetstoffen, sacharose,
isoglucose, glucose of zetmeel, of
bevattende minder dan 1,5 gewichts-
percent van melk afkomstige vetstoffen,
minder dan 5 gewichtspercenten sacharose
of isoglucose, minder dan 5 gewichts-
percenten glucose of zetmeel
3302 10 29 - - - - - andere
3501 Caseïne, caseïnaten en andere derivaten
van caseïne; lijm van caseïne:
3501 10 - caseïne:
3501 10 10 - - bestemd voor het vervaardigen van
kunstmatige textielvezels
3501 10 50 - - bestemd voor andere industriële
doeleinden dan voor de vervaardiging van
producten voor menselijke consumptie of van veevoeder
3501 10 90 - - andere
3501 90 - andere:
Recht (% van meestbegunstigingsrecht)
GN-code Omschrijving
2008 2009 2010 2011 2012 en
daarna
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
3505 Dextrine en ander gewijzigd zetmeel
(bijvoorbeeld voorgegelatineerd of
veresterd zetmeel); lijm op basis van
zetmeel, van dextrine of van ander
gewijzigd zetmeel:
3505 10 - dextrine en ander gewijzigd zetmeel:
3505 10 10 - - dextrine
-
-- ander gewijzigd zetmeel:
3505 10 90 - - - andere
3505 20 - lijm:
3505 20 10 - - met een gehalte aan zetmeel, aan
dextrine of aan ander gewijzigd zetmeel
van minder dan 25 gewichtspercenten
3505 20 30 - - met een gehalte aan zetmeel, aan
dextrine of aan ander gewijzigd zetmeel
van 25 of meer doch minder dan
55 gewichtspercenten
3505 20 50 - - met een gehalte aan zetmeel, aan
dextrine of aan ander gewijzigd zetmeel
van 55 of meer doch minder dan
80 gewichtspercenten
3505 20 90 - - met een gehalte aan zetmeel, aan
dextrine of aan ander gewijzigd zetmeel
van 80 of meer gewichtspercenten
Recht (% van meestbegunstigingsrecht)
GN-code Omschrijving
2008 2009 2010 2011 2012 en
daarna
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
3809 Appreteermiddelen, middelen voor het
versnellen van het verfproces of van het
fixeren van kleurstoffen, alsmede andere
producten en preparaten (bijvoorbeeld
preparaten voor het beitsen), van de soort
gebruikt in de textielindustrie, in de
papierindustrie, in de lederindustrie of in
dergelijke industrieën, elders genoemd
noch elders onder begrepen:
3809 10 - op basis van zetmeel of van
zetmeelhoudende stoffen:
3809 10 10 - - met een gehalte aan deze stoffen van
minder dan 55 gewichtspercenten
3809 10 30 - - met een gehalte aan deze stoffen van
55 of meer doch minder dan 70
gewichtspercenten
3809 10 50 - - met een gehalte aan deze stoffen van
70 of meer doch minder dan
83 gewichtspercenten
3809 10 90 - - met een gehalte aan deze stoffen van
Recht (% van meestbegunstigingsrecht)
GN-code Omschrijving
2008 2009 2010 2011 2012 en
daarna
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
3823 Industriële eenwaardige vetzuren; bij
raffinage verkregen acid-oils; industriële
vetalcoholen:
-
-industriële eenwaardige vetzuren; bij
raffinage verkregen acid-oils:
3823 11 00 - - stearinezuur
3823 12 00 - - oliezuur
3823 13 00 - - tallvetzuren
3823 19 - - andere:
3823 19 10 - - - gedistilleerde vetzuren
3823 19 30 - - - vetzuurdistillaat
3823 19 90 - - - andere
3823 70 00 - industriële vetalcoholen
Recht (% van meestbegunstigingsrecht)
GN-code Omschrijving
2008 2009 2010 2011 2012 en
daarna
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
3824 Bereide bindmiddelen voor gietvormen of
voor gietkernen; chemische producten en
preparaten van de chemische of van
aanverwante industrieën (mengsels van
natuurlijke producten daaronder
begrepen), elders genoemd noch elders
onder begrepen:
3824 60 - sorbitol, andere dan die bedoeld bij
onderverdeling 2905 44:
-
-- in waterige oplossing:
3824 60 11 - - - met een gehalte aan D-mannitol van
niet meer dan 2 gewichtspercenten,
berekend op het D-glucitolgehalte
3824 60 19 - - - andere
-
-- andere:
3824 60 91 - - - met een gehalte aan D-mannitol van
niet meer dan 2 gewichtspercenten,
berekend op het D-glucitolgehalte
3824 60 99 - - - andere
__________________
PROTOCOL 2
BETREFFENDE WEDERZIJDSE PREFERENTIËLE HANDELSCONCESSIES
VOOR BEPAALDE WIJNEN, DE WEDERZIJDSE ERKENNING,
BESCHERMING EN CONTROLE VAN BENAMINGEN VAN WIJNEN,
GEDISTILLEERDE DRANKEN EN GEAROMATISEERDE WIJNEN
ARTIKEL 1
Dit protocol omvat:
-
1)een overeenkomst betreffende wederzijdse preferentiële handelsconcessies voor
bepaalde wijnen (bijlage I bij dit protocol);
-
2)een overeenkomst betreffende de wederzijdse erkenning, bescherming en controle van
benamingen van wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen (bijlage II bij
dit protocol).
ARTIKEL 2
De in artikel 1 bedoelde overeenkomsten zijn van toepassing op:
-
1)wijnen van verse druiven die vallen onder code 22.04 van het op 14 juni 1983 in Brussel
ondertekende Internationaal Verdrag betreffende het geharmoniseerde systeem inzake
de omschrijving en de codificering van goederen;
-
a)van oorsprong uit de Gemeenschap en geproduceerd overeenkomstig de regels inzake
oenologische procédés en behandelingen, zoals bedoeld in Titel V van Verordening
(EG) nr. 1493/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelijke
ordening van de wijnmarkt1, en Verordening (EG) nr. 1622/2000 van de Europese
Commissie van 24 juli 2000 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening
(EG) nr. 1493/1999 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening van de
wijnmarkt, en tot instelling van een communautaire regeling inzake oenologische
procédés en behandelingen2,;
of
-
b)van oorsprong uit Montenegro en geproduceerd overeenkomstig de regels inzake
oenologische procédés en behandelingen, zoals geformuleerd in de Montenegrijnse
wetgeving. Deze regels inzake oenologische procédés en behandelingen moeten in
overeenstemming zijn met de communautaire wetgeving.
-
2)gedistilleerde dranken die vallen onder code 22.08 van het in lid 1 bedoelde verdrag;
-
a)van oorsprong uit de Gemeenschap en in overeenstemming met Verordening
(EEG) nr.1576/89 van de Raad van 29 mei 1989 tot vaststelling van de algemene
voorschriften betreffende de definitie, de aanduiding en de aanbiedingsvorm van
gedistilleerde dranken1, en Verordening (EEG) nr. 1014/90 van de Europese
Commissie van 24 april 1990 houdende uitvoeringsbepalingen voor de definitie,
de aanduiding en de aanbiedingsvorm van gedistilleerde dranken2;
of
-
b)van oorsprong uit Montenegro en geproduceerd overeenkomstig de
Montenegrijnse wetgeving, die in overeenstemming moet zijn met de
-
3)gearomatiseerde wijnen die vallen onder code 22.05 van het in lid 1 bedoelde verdrag;
-
a)van oorsprong uit de Gemeenschap en in overeenstemming met Verordening
(EEG) nr. 1601/91 van de Raad van 10 juni 1991 tot vaststelling van de algemene
voorschriften betreffende de definitie, de aanduiding en de aanbiedingsvorm van
gearomatiseerde wijnen, gearomatiseerde dranken op basis van wijn en
gearomatiseerde cocktails van wijnbouwproducten1;
of
-
b)van oorsprong uit Montenegro en geproduceerd overeenkomstig de
Montenegrijnse wetgeving, die in overeenstemming moet zijn met de
BIJLAGE I
OVEREENKOMST
TUSSEN DE GEMEENSCHAP EN MONTENEGRO
BETREFFENDE WEDERZIJDSE PREFERENTIËLE HANDELSCONCESSIES
VOOR BEPAALDE WIJNEN
-
1.Voor invoer in de Gemeenschap van de in artikel 2 van dit protocol bedoelde wijnen
gelden de onderstaande concessies.
Omschrijving
GN-code (overeenkomstig artikel 2, lid 1, onder b) recht hoeveelheid
(hl)
van Protocol 2)
ex 2204 10 Mousserende kwaliteitswijn
ex 2204 21 Wijn van verse druiven vrijstelling 16.000
-
2.De Gemeenschap past een preferentieel nulrecht toe binnen de in punt 1 genoemde
tariefcontingenten, op voorwaarde dat Montenegro geen exportsubsidie verleent voor de
uitvoer van deze hoeveelheden.
-
3.Voor invoer in Montenegro van de in artikel 2 van dit protocol bedoelde wijnen gelden
-
4.Montenegro past een preferentieel nulrecht toe binnen de in punt 3 genoemde
tariefcontingenten, op voorwaarde dat de Gemeenschap geen exportsubsidie verleent
voor de uitvoer van deze hoeveelheden.
-
5.De in het kader van deze overeenkomst geldende oorsprongsregels worden beschreven
in protocol 3 .
-
6.Voor de invoer van wijn in het kader van de in deze overeenkomst vastgestelde
concessies moeten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 883/2001 van de Europese
Commissie van 24 april 2001 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van
Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad met betrekking tot het handelsverkeer van
producten van de wijnbouwsector met derde landen1 een certificaat en een begeleidend
document worden afgegeven waarin wordt verklaard dat de wijn voldoet aan artikel 2,
lid 1, van protocol 2. Het certificaat en het begeleidend document worden afgegeven
door een wederzijds erkend officieel orgaan dat op de gezamenlijk opgestelde lijsten
-
7.De overeenkomstsluitende partijen onderzoeken uiterlijk drie jaar na de
inwerkingtreding van deze overeenkomst de mogelijkheden om elkaar verdere
concessies te verlenen, rekening houdend met de ontwikkeling van de handel in wijn
tussen de overeenkomstsluitende partijen.
-
8.De partijen zorgen ervoor dat de wederzijds verleende voordelen niet door andere
maatregelen worden doorkruist.
-
9.Op verzoek van een van de partijen moet overleg plaatsvinden over elk probleem in
verband met de werking van deze overeenkomst.
BIJLAGE II
OVEREENKOMST
TUSSEN DE GEMEENSCHAP EN MONTENEGRO
BETREFFENDE DE WEDERZIJDSE ERKENNING, BESCHERMING EN
CONTROLE VAN BENAMINGEN VAN WIJNEN,
GEDISTILLEERDE DRANKEN EN GEAROMATISEERDE WIJNEN
ARTIKEL 1
Doelstellingen
-
1.Op basis van niet-discriminatie en wederkerigheid erkennen, beschermen en controleren
de partijen op de in deze bijlage bepaalde voorwaarden de in artikel 2 van dit protocol
bedoelde benamingen van wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen.
-
2.De partijen nemen alle algemene en specifieke maatregelen die nodig zijn om ervoor te
zorgen dat de in deze bijlage vastgestelde verplichtingen worden nagekomen en dat de
doelstellingen van deze bijlage worden verwezenlijkt.
ARTIKEL 2
Definities
In deze overeenkomst wordt, tenzij uitdrukkelijk anders is vermeld, bedoeld met:
-
a)"van oorsprong", wanneer gebruikt met betrekking tot een partij:
-
-de wijn is volledig op het grondgebied van die partij geproduceerd van druiven
die alle op het grondgebied van die partij zijn geoogst,
-
-de gedistilleerde of gearomatiseerde drank is op het grondgebied van de partij
geproduceerd;
-
b)"geografische aanduiding" zoals vermeld in aanhangsel 1: de aanduiding zoals
gedefinieerd in artikel 22, lid 1, van de overeenkomst inzake de handelsaspecten van
intellectuele eigendom (hierna "TRIPS-overeenkomst" genoemd);
-
c)"een van oudsher gebruikte benaming", zoals nader bepaald in aanhangsel 2, heeft
vooral betrekking op de productiemethode of de kwaliteit, de kleur, het type plaats of
een bepaalde gebeurtenis met betrekking tot de geschiedenis van het
-
d)"gelijkluidend": voor verschillende plaatsen, procedures of zaken worden identieke
geografische aanduidingen of traditionele uitdrukkingen gebruikt of aanduidingen die
zo sterk op elkaar gelijken dat verwarring kan ontstaan;
-
e)"omschrijving": de bewoordingen die worden gebruikt om een wijn, gedistilleerde
drank of gearomatiseerde wijn te beschrijven in de etikettering, in de documenten die
de betreffende drank tijdens het vervoer vergezellen, in de handelsdocumenten en met
name in de facturen, op de leveringsbonnen en in de reclame;
-
f)"etikettering": alle omschrijvingen en andere verwijzingen, tekens, beeldmerken,
geografische aanduidingen of handelsmerken die wijnen, gedistilleerde dranken of
gearomatiseerde wijnen kenmerken en die worden aangebracht op de recipiënt, met
inbegrip van de verzegeling, het aan de recipiënt gehechte label en het omhulsel van
de hals van flessen;
-
g)"aanbiedingsvorm": de op de etikettering, de verpakking, de recipiënten en de sluiting,
alsmede in de reclame of in alle andere vormen van promotie gebruikte namen,
verwijzingen en dergelijke met betrekking tot een wijn, gedistilleerde drank of
gearomatiseerde wijn;
-
i)"geproduceerd": het volledige bereidingsproces van wijnen, gedistilleerde dranken of
gearomatiseerde wijnen;
-
j)"wijn": uitsluitend de drank die wordt verkregen door gehele of gedeeltelijke
alcoholische vergisting van al dan niet gekneusde druiven of van druivenmost van de
druivenrassen bedoeld in deze overeenkomst;
-
k)"druivenrassen": rassen van Vitis vinifera, onverminderd de wetgeving die een partij
voor het gebruik van de verschillende druivenrassen in op haar grondgebied
geproduceerde wijn kan hebben vastgesteld;
-
l)"WTO-overeenkomst": de Overeenkomst van Marrakesh tot oprichting van de
Wereldhandelsorganisatie, die werd ondertekend op 15 april 1994.
ARTIKEL 3
Algemene regels inzake invoer en afzet
Tenzij in deze overeenkomst anders is bepaald, moeten invoer en afzet van de in artikel 2 van
dit protocol bedoelde producten plaatsvinden overeenkomstig de regelgeving die op het
TITEL I
WEDERZIJDSE BESCHERMING VAN BENAMINGEN VAN WIJNEN,
GEDISTILLEERDE DRANKEN EN GEAROMATISEERDE WIJNEN
ARTIKEL 4
Beschermde benamingen
Onverminderd de artikelen 5, 6 en 7 wordt het volgende beschermd:
-
a)voor de in artikel 2 bedoelde producten:
-
-verwijzingen naar de naam van de lidstaat van oorsprong van de wijn, de
gedistilleerde drank of de gearomatiseerde wijn of andere namen die de lidstaat
aanduiden;
-
-de geografische aanduidingen zoals vermeld in aanhangsel 1, deel A, onder a)
voor wijnen, onder b) voor gedistilleerde dranken en onder c) voor
-
b)voor wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen van oorsprong uit
Montenegro:
-
-verwijzingen naar de naam "Montenegro" of enige andere naam die dat land
aanduidt;
-
-de geografische aanduidingen zoals vermeld in aanhangsel 1, deel B, onder a)
voor wijnen, onder b) voor gedistilleerde dranken en onder c) voor
gearomatiseerde wijnen.
ARTIKEL 5
Bescherming van de benamingen die verwijzen naar de lidstaten
van de gemeenschap en naar montenegro
-
1.Om een bepaalde wijn, gedistilleerde drank of gearomatiseerde wijn aan te duiden, geldt
in Montenegro het volgende voor verwijzingen naar de lidstaten van de Gemeenschap en
andere namen waarmee een lidstaat wordt aangeduid:
-
2.Om een bepaalde wijn, gedistilleerde drank of gearomatiseerde wijn aan te duiden, geldt
in de Gemeenschap het volgende voor verwijzingen naar Montenegro en namen waarmee dat
land wordt aangeduid:
-
a)deze verwijzingen worden uitsluitend gebruikt voor wijnen, gedistilleerde dranken en
gearomatiseerde wijnen van oorsprong uit Montenegro, en
-
b)deze aanduidingen mogen door Montenegro uitsluitend worden gebruikt onder de
voorwaarden die zijn vastgelegd in de wet- en regelgeving van Montenegro.
ARTIKEL 6
Bescherming van geografische aanduidingen
-
1.In Montenegro geldt het volgende voor de geografische aanduidingen van de
Gemeenschap zoals vermeld in aanhangsel 1, deel A:
-
a)deze aanduidingen worden beschermd voor wijnen, gedistilleerde dranken en
gearomatiseerde wijnen van oorsprong uit de Gemeenschap, en
-
2.in de Gemeenschap geldt het volgende voor de geografische aanduidingen van
Montenegro zoals vermeld in aanhangsel 1, deel B:
-
a)deze verwijzingen worden uitsluitend gebruikt voor wijnen, gedistilleerde dranken en
gearomatiseerde wijnen van oorsprong uit Montenegro, en
-
b)deze aanduidingen mogen uitsluitend worden gebruikt onder de voorwaarden die zijn
vastgelegd in de wet- en regelgeving van Montenegro.
-
3.De partijen nemen op grond van deze overeenkomst alle maatregelen die nodig zijn
voor de wederzijdse bescherming van de in artikel 4, onder a), ii), en b), ii), bedoelde
benamingen die worden gebruikt voor de omschrijving en de aanbiedingsvorm van wijnen,
gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen van oorsprong uit het grondgebied van de
partijen. Daartoe past elke partij de in artikel 23 van de TRIPS-overeenkomst bedoelde
wettelijke middelen toe om geografische aanduidingen doeltreffend te beschermen en te
voorkomen dat deze worden gebruikt voor wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde
wijnen die geen recht hebben op de betrokken aanduiding of omschrijving.
-
4.De in artikel 4 bedoelde geografische aanduidingen mogen uitsluitend worden gebruikt
voor producten van oorsprong uit het grondgebied van de partij waarop zij betrekking hebben
en mogen slechts worden gebruikt onder de voorwaarden die zijn vastgelegd in de wet- en
-
5.De bescherming waarin bij deze overeenkomst wordt voorzien, moet met name
voorkomen dat beschermde benamingen worden gebruikt voor wijnen, gedistilleerde dranken
en gearomatiseerde wijnen niet van oorsprong uit het vermelde geografische gebied, of uit de
plaats waar de traditionele uitdrukking wordt gebruikt, zelfs wanneer:
-
a)de werkelijke oorsprong van de wijn, de gedistilleerde drank of de gearomatiseerde wijn
wordt vermeld;
-
b)de betrokken geografische aanduiding in een andere taal is vertaald;
-
c)de benaming vergezeld gaat van uitdrukkingen als "genre", "type", "wijze", "stijl",
"imitatie", "methode" of soortgelijke uitdrukkingen.
-
d)de beschermde naam op enige wijze wordt gebruikt voor producten die vallen onder
code 20.09 van het op 14 juni 1983 in Brussel ondertekende Internationaal Verdrag
betreffende het geharmoniseerde systeem inzake de omschrijving en de codificering van
goederen.
-
6.Als de in aanhangsel 1 vermelde geografische aanduidingen gelijkluidend zijn, wordt
iedere aanduiding beschermd mits deze te goeder trouw wordt gebruikt. De partijen kunnen in
onderling overleg de praktische gebruiksvoorwaarden bepalen waaronder de gelijkluidende
-
8.De bepalingen van deze overeenkomst doen op generlei wijze afbreuk aan het recht van
een persoon om in het handelsverkeer zijn naam of de naam van zijn voorganger in zaken te
gebruiken, behalve wanneer deze naam op zodanige wijze wordt gebruikt dat de consument
daardoor wordt misleid.
-
9.Geen enkele bepaling van deze overeenkomst verplicht een partij ertoe een in
aanhangsel 1 vermelde geografische aanduiding van de andere partij die in het land van
oorsprong niet of niet meer beschermd wordt of die in dat land in onbruik is geraakt, te
beschermen.
-
10.Op het moment van inwerkingtreding van deze overeenkomst zullen de partijen de in
aanhangsel 1 vermelde geografische aanduidingen niet langer beschouwen als termen die in
de omgangstaal van de partijen voor wijnen gebruikelijk zijn als soortnamen voor wijnen,
gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen in de zin van artikel 24, lid 6, van de
TRIPS-overeenkomst.
ARTIKEL 7
Bescherming van traditionele uitdrukkingen
-
b)deze uitdrukkingen mogen alleen worden gebruikt voor het aanduiden of aanbieden
van wijnen van oorsprong uit de Gemeenschap van de oorsprong, de categorie en in de
taal zoals vermeld in aanhangsel 2 en onder de bij de wet- en regelgeving van de
Gemeenschap vastgestelde voorwaarden.
-
2.Montenegro neemt op grond van deze overeenkomst alle maatregelen die nodig zijn
voor de bescherming van de in artikel 4 bedoelde traditionele uitdrukkingen die worden
gebruikt voor de omschrijving en de aanbieding van wijnen van oorsprong uit het
grondgebied van de Gemeenschap. Daartoe stelt Montenegro de passende rechtsmiddelen vast
om een doeltreffende bescherming te garanderen en te voorkomen dat een traditionele
uitdrukking wordt gebruikt voor een wijn die geen recht heeft op deze uitdrukking, ook als de
traditionele uitdrukking vergezeld gaat van termen als "genre", "type", "wijze", "stijl",
"imitatie", "methode" of soortgelijke termen.
-
3.De bescherming van een traditionele uitdrukking geldt alleen voor:
-
a)de taal of talen zoals vermeld in aanhangsel 2, en niet voor vertalingen; en
-
b)voor de productcategorie waarvoor de benaming wordt beschermd zoals vermeld in
ARTIKEL 8
Handelsmerken
-
1.De bevoegde bureaus van de partijen weigeren de registratie van handelsmerken voor
wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen die identiek zijn aan of gelijken op
een geografische aanduiding die wordt beschermd op grond van titel I, artikel 4, van deze
overeenkomst, maar die niet van deze oorsprong zijn en niet voldoen aan de regels voor
toepassing van deze bescherming.
-
2.De bevoegde bureaus van de partijen weigeren de registratie van handelsmerken voor
wijnen die een krachtens deze bijlage beschermde traditionele uitdrukking bevatten of daaruit
bestaan als de betrokken wijn niet wordt genoemd in aanhangsel 2.
-
3.Montenegro neemt de maatregelen die nodig zijn om alle handelsmerkbenamingen
zodanig te wijzigen zodat op 31 december 2008 alle verwijzingen naar op grond van titel I,
artikel 4, van deze overeenkomst beschermde geografische aanduidingen van de
ARTIKEL 9
Uitvoer
Wanneer wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen van oorsprong uit een
partij worden uitgevoerd en buiten het grondgebied van die partij in de handel worden
gebracht, nemen de partijen de maatregelen die nodig zijn om ervoor te zorgen dat in
artikel 4, onder a), ii), en b), ii), bedoelde beschermde geografische aanduidingen en de in
artikel 4, onder a), iii), bedoelde beschermde traditionele uitdrukkingen niet worden gebruikt
voor de omschrijving en aanbieding van producten van oorsprong uit de andere partij.
TITEL II
HANDHAVING EN WEDERZIJDSE BIJSTAND
TUSSEN DE BEVOEGDE AUTORITEITEN EN
BEHEER VAN DEZE OVEREENKOMST
ARTIKEL 10
Werkgroep
-
1.Er wordt een werkgroep ingesteld onder auspiciën van het subcomité Landbouw, dat
wordt ingesteld overeenkomstig artikel 123 van deze overeenkomst.
-
2.De werkgroep ziet erop toe dat deze overeenkomst goed functioneert en onderzoekt alle
vraagstukken die zich bij de uitvoering ervan voordoen.
-
3.De werkgroep kan aanbevelingen doen en suggesties bespreken en naar voren brengen
over alle aangelegenheden van wederzijds belang met betrekking tot wijnen, gedistilleerde
dranken en gearomatiseerde wijnen die bijdragen aan de verwezenlijking van de
doelstellingen van deze overeenkomst. De werkgroep komt bijeen op verzoek van een partij,
ARTIKEL 11
Taken van de partijen
-
1.De partijen houden rechtstreeks of via de in artikel 10 bedoelde werkgroep contact over
alle aangelegenheden betreffende de uitvoering en de werking van de overeenkomst.
-
2.Montenegro wijst het ministerie van Landbouw, Bos- en Waterbeheer aan als
vertegenwoordigend orgaan. De Gemeenschap wijst het directoraat-generaal Landbouw en
Plattelandsontwikkeling van de Europese Commissie aan als vertegenwoordigend orgaan. Als
een partij het vertegenwoordigende orgaan wijzigt, wordt de andere partij daarvan in kennis
gesteld.
-
3.Het vertegenwoordigend orgaan is verantwoordelijk voor de coördinatie van de
activiteiten van alle organen die verantwoordelijk zijn voor de handhaving van deze
overeenkomst.
-
4.De partijen komen overeen:
-
a)de in artikel 4 van deze overeenkomst bedoelde lijsten worden in onderling overleg bij
besluit van het Stabilisatie- en associatiecomité aangepast aan eventuele wijzigingen
-
b)de bijlagen bij deze overeenkomst worden gewijzigd in onderling overleg, bij besluit
van het Stabilisatie- en associatiecomité. De bijlagen worden geacht te zijn gewijzigd
met ingang van de datum die wordt vermeld in de briefwisseling tussen de partijen of
de datum van het besluit van de werkgroep, al naar gelang het geval;
-
c)ze stellen onderling de in artikel 6, lid 6, bedoelde praktische regels vast;
-
d)ze stellen elkaar op de hoogte van het voornemen nieuw beleid vast te stellen of
bestaand beleid te wijzigen, bijvoorbeeld op het gebied van de volksgezondheid of het
consumentenbeleid, wanneer dit gevolgen heeft voor de sector wijn, gedistilleerde
dranken en gearomatiseerde wijnen;
-
e)zij stellen elkaar op de hoogte van wetgevende, administratieve en gerechtelijke
besluiten betreffende de tenuitvoerlegging van deze overeenkomst en houden elkaar
op de hoogte van maatregelen die op grond daarvan worden vastgesteld.
ARTIKEL 12
Toepassing en werking van de overeenkomst
ARTIKEL 13
Handhaving en wederzijdse bijstand tussen de partijen
-
1.Wanneer de omschrijving of de aanbiedingsvorm van een wijn, gedistilleerde drank of
gearomatiseerde wijn, met name in de etikettering, officiële documenten, handelsdocumenten
of in de reclame, in strijd is met deze overeenkomst, nemen de partijen de nodige
administratieve en/of gerechtelijke maatregelen om oneerlijke concurrentie te bestrijden of
om te voorkomen dat de beschermde benaming op een andere manier onrechtmatig wordt
gebruikt.
-
2.De in punt 1 bedoelde maatregelen en acties worden met name in de volgende gevallen
genomen:
-
a)wanneer met betrekking tot wijnen, gedistilleerde dranken of gearomatiseerde wijnen
waarvan de benaming krachtens deze overeenkomst wordt beschermd, omschrijvingen
of vertaalde omschrijvingen, benamingen, opschriften of afbeeldingen worden
gebruikt die direct of indirect verkeerde of bedrieglijke informatie verschaffen omtrent
de oorsprong, de aard of de eigenschappen van de wijn, de gedistilleerde drank of de
-
3.Als een partij reden heeft om te vermoeden dat:
-
a)een wijn, gedistilleerde drank of gearomatiseerde wijn zoals gedefinieerd in artikel 2
wordt of werd verhandeld in Montenegro of de Gemeenschap terwijl niet is voldaan
aan de regels voor de sector wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen
in de Gemeenschap of in Montenegro of aan deze overeenkomst; en
-
b)dat deze inbreuk voor de andere partij van bijzonder belang is en aanleiding kan geven
tot administratieve en/of gerechtelijke maatregelen,
meldt zij dit onverwijld aan het vertegenwoordigende orgaan van de andere partij.
-
4.De gegevens die overeenkomstig punt 3 worden gemeld, omvatten bijzonderheden over
de inbreuk op de regels voor de sector wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde
wijnen van de partijen en/of deze overeenkomst. Hierbij worden de officiële, handels- of
andere relevante documenten gevoegd waaruit blijkt welke administratieve maatregelen of
gerechtelijke stappen eventueel kunnen worden genomen.
-
2.De partij die het overleg vraagt, verstrekt de andere partij alle gegevens die nodig zijn
voor een grondig onderzoek van het betrokken geval.
-
3.In gevallen waarin uitstel de volksgezondheid in gevaar zou kunnen brengen of afbreuk
zou kunnen doen aan de doeltreffendheid van de maatregelen om fraude te voorkomen,
mogen zonder voorafgaand overleg passende voorlopige beschermende maatregelen worden
genomen, op voorwaarde dat er onmiddellijk nadat die maatregelen zijn genomen, overleg
plaatsvindt.
-
4.Wanneer de partijen tijdens het in de leden 1 en 3 bedoelde overleg niet tot
overeenstemming zijn gekomen, kan de partij die om het overleg heeft verzocht of die de in
punt 3 bedoelde maatregelen heeft genomen, passende maatregelen nemen overeenkomstig
artikel 129 van deze overeenkomst om een juiste toepassing van deze overeenkomst mogelijk
TITEL III
ALGEMENE BEPALINGEN
ARTIKEL 15
Doorvoer van kleine hoeveelheden
I. Deze overeenkomst is niet van toepassing op wijnen, gedistilleerde dranken en
gearomatiseerde wijnen die:
-
a)in transitoverkeer op het grondgebied van een van de partijen zijn, of
-
b)van oorsprong zijn uit het grondgebied van een van de partijen en die in kleine
hoeveelheden worden verzonden tussen de partijen overeenkomstig de in punt II
genoemde voorwaarden en procedures.
II. In de volgende gevallen is sprake van een kleine hoeveelheid wijn, gedistilleerde drank
-
2.a) maximaal 30 liter in de persoonlijke bagage van reizigers;
-
b)maximaal 30 liter in kleine zendingen tussen particulieren;
-
c)de dranken behorend tot de verhuisboedel van particulieren;
-
d)de dranken worden ingevoerd voor wetenschappelijke of technische
experimenten, tot een maximumhoeveelheid van 1 hectoliter;
-
e)de dranken zijn bestemd voor diplomatieke vertegenwoordigingen,
consulaten of daarmee gelijkgestelde instanties, en worden krachtens de
daartoe ingestelde vrijstellingsregeling ingevoerd;
-
f)de dranken worden op internationale vervoermiddelen als boordprovisie
gehouden.
De in punt 1 genoemde vrijstelling mag niet worden gecumuleerd met een of meer van de in
punt 2 genoemde vrijstellingen.
ARTIKEL 16
Afzet van bestaande voorraden
-
1.De wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen die bij de
inwerkingtreding van deze overeenkomst waren geproduceerd, bereid, omschreven en
aangeboden op een wijze die in overeenstemming was met de interne wet- en regelgeving van
de partijen, maar bij deze overeenkomst worden verboden, mogen in de handel worden
gebracht totdat de voorraden uitgeput zijn.
-
2.De wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen die zijn geproduceerd,
bereid, omschreven en aangeboden in overeenstemming met deze overeenkomst, maar
waarvan de productie, bereiding, omschrijving en aanbiedingsvorm als gevolg van een
wijziging daarvan niet langer in overeenstemming is met deze overeenkomst, mogen worden
afgezet totdat de voorraden uitgeput zijn, tenzij de partijen een ander besluit nemen.
AANHANGSEL 1
LIJST VAN BESCHERMDE BENAMINGEN
(zoals bedoeld in de artikelen 4 en 6 van bijlage II bij Protocol 2)
DEEL A: IN DE GEMEENSCHAP
-
a)WIJN VAN OORSPRONG UIT DE GEMEENSCHAP
OOSTENRIJK
-
1.In bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen
Namen van de gebieden
Burgenland
Carnuntum
Donauland
Kamptal
Kärnten
Kremstal
Wachau
Weinviertel
Weststeiermark
Wien
-
2.Tafelwijnen met een geografische aanduiding
Bergland
Steirerland
Weinland
Wien
BELGIË
-
1.In bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen
Namen van de gebieden
Côtes de Sambre et Meuse
Hagelandse Wijn
Haspengouwse Wijn
Heuvellandse wijn
Vlaamse mousserende kwaliteitswijn
-
2.Tafelwijnen met een geografische aanduiding
Vin de pays des jardins de Wallonie
Vlaamse landwijn
BULGARIJE
-
1.In bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen
Namen van de gebieden
(Asenovgrad) (Pleven)
(Zwarte Zeegebied) (Plovdiv)
(Brestnik) (Pomorie)
(Dragoevo) (Ruse)
(Evksinograd) (Sakar)
(Han Krum) (Sandanski)
(Lyaskovets) (Svishtov)
(Melnik) (Strumavallei)
(Montana) (Targovishte)
(Nova Zagora) (Varbitsa)
(Novi Pazar) (Varna)
(Novo Selo) (Veliki Preslav)
(Oryahovitsa) (Vidin)
(Pavlikeni) (Vratsa)
(Pazardjik) (Yambol)
(Perushtitsa)
-
2.Tafelwijnen met een geografische aanduiding
(Donauvlakte)
(Thracische laagvlakte)
Pitsilia
µ...... Krasohoria Lemesou.........
-
2.Tafelwijnen met een geografische aanduiding
in het Grieks in het Nederlands
µ Lemesos
Pafos
Lefkosia
Larnaka
TSJECHIË
-
1.In bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen
Namen van de gebieden Deelgebieden
(al dan niet gevolgd door de naam van het (al dan niet gevolgd door de naam van het
deelgebied) wijndorp en/of de wijngaard)
Ce c h y ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... litomická
-
2.Tafelwijnen met een geografische aanduiding
ceské zemské víno
moravské zemské víno
FRANKRIJK
-
1.In bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen
Alsace Grand Cru, gevolgd door de naam van een kleinere geografische eenheid
Alsace, al dan niet gevolgd door de naam van een kleinere geografische eenheid
Alsace of Vin d'Alsace, al dan niet gevolgd door "Edelzwicker" of de naam van een wijnsoort en/of
een kleinere geografische eenheid
Ajaccio
Aloxe-Corton
Anjou, al dan niet gevolgd door Val de Loire of Coteaux de la Loire of Villages Brissac
Anjou, al dan niet gevolgd door `Gamay', `Mousseux' of `Villages'
Arbois
Beaumes-de-Venise, al dan niet voorafgegaan door `Muscat de'
Beaune
Bellet of Vin de Bellet
Bergerac
Bienvenues Bâtard-Montrachet
Blagny
Blanc Fumé de Pouilly
Blanquette de Limoux
Blaye
Bonnes Mares
Bonnezeaux
Bordeaux Côtes de Francs
Bordeaux Haut-Benauge
Bordeaux, al dan niet gevolgd door `Clairet' of `Supérieur' of `Rosé' of `mousseux'
Bourg
Bourgeais
Bourgogne, al dan niet gevolgd door `Clairet' of `Rosé' of de naam van een kleinere geografische
Cahors
Canon-Fronsac
Cap Corse, voorafgegaan door `Muscat de'
Cassis
Cérons
Chablis Grand Cru, al dan niet gevolgd door de naam van een kleinere geografische eenheid
Chablis, al dan niet gevolgd door de naam van een kleinere geografische eenheid
Chambertin
Chambertin Clos de Bèze
Chambolle-Musigny
Champagne
Chapelle-Chambertin
Charlemagne
Charmes-Chambertin
Chassagne-Montrachet of Chassagne-Montrachet Côte de Beaune of Chassagne-Montrachet Côte de
Beaune-Villages
Château Châlon
Clairette de Bellegarde
Clairette de Die
Clairette du Languedoc, al dan niet gevolgd door de naam van een kleinere geografische eenheid
Clos de la Roche
Clos de Tart
Clos des Lambrays
Clos Saint-Denis
Clos Vougeot
Collioure
Condrieu
Corbières, al dan niet gevolgd door Boutenac
Cornas
Corton
Corton-Charlemagne
Costières de Nîmes
Côte de Beaune, al dan niet gevolgd door de naam van een kleinere geografische eenheid
Côte de Beaune-Villages
Coteaux du Giennois
Coteaux du Languedoc Picpoul de Pinet
Coteaux du Languedoc, al dan niet gevolgd door de naam van een kleinere geografische eenheid
Coteaux du Layon of Coteaux du Layon Chaume
Coteaux du Layon, al dan niet gevolgd door de naam van een kleinere geografische eenheid
Coteaux du Loir
Coteaux du Lyonnais
Coteaux du Quercy
Coteaux du Tricastin
Coteaux du Vendômois
Coteaux Varois
Côte-de-Nuits-Villages
Côtes Canon-Fronsac
Côtes d'Auvergne, al dan niet gevolgd door de naam van een kleinere geografische eenheid
Côtes de Beaune, al dan niet gevolgd door de naam van een kleinere geografische eenheid
Côtes de Bergerac
Côtes de Blaye
Côtes de Bordeaux Saint-Macaire
Côtes du Frontonnais, al dan niet gevolgd door Fronton of Villaudric
Côtes du Jura
Côtes du Lubéron
Côtes du Marmandais
Côtes du Rhône
Côtes du Rhône Villages, al dan niet gevolgd door de naam van een kleinere geografische eenheid
Côtes du Roussillon
Côtes du Roussillon Villages, al dan niet gevolgd door de gemeenten Caramany of Latour de France
of Les Aspres of Lesquerde of Tautavel
Côtes du Ventoux
Côtes du Vivarais
Cour-Cheverny
Crémant d'Alsace
Crémant de Bordeaux
Crémant de Bourgogne
Crémant de Die
Crémant de Limoux
Fitou
Fixin
Fleurie
Floc de Gascogne
Fronsac
Frontignan
Gaillac
Gaillac Premières Côtes
Gevrey-Chambertin
Gigondas
Givry
Grand Roussillon
Grands Echezeaux
Graves
Graves de Vayres
Griotte-Chambertin
Gros Plant du Pays Nantais
Ladoix of Ladoix Côte de Beaune of Ladoix Côte de beaune-Villages
Lalande de Pomerol
Languedoc, al dan niet gevolgd door de naam van een kleinere geografische eenheid
Latricières-Chambertin
Les-Baux-de-Provence
Limoux
Lirac
Listrac-Médoc
Loupiac
Lunel, al dan niet voorafgegaan door `Muscat de'
Lussac Saint-Émilion
Mâcon of Pinot-Chardonnay-Mâcon
Mâcon, al dan niet gevolgd door de naam van een kleinere geografische eenheid
Mâcon-Villages
Macvin du Jura
Madiran
Maranges Côte de Beaune of Maranges Côtes de Beaune-Villages
Maranges, al dan niet gevolgd door de naam van een kleinere geografische eenheid
Minervois
Minervois-la-Livinière
Mireval
Monbazillac
Montagne Saint-Émilion
Montagny
Monthélie of Monthélie Côte de Beaune of Monthélie Côte de Beaune-Villages
Montlouis, al dan niet gevolgd door `mousseux' of `pétillant'
Montrachet
Montravel
Morey-Saint-Denis
Morgon
Moselle
Moulin-à-Vent
Moulis
Moulis-en-Médoc
Muscadet
Muscadet Coteaux de la Loire
Patrimonio
Pauillac
Pécharmant
Pernand-Vergelesses of Pernand-Vergelesses Côte de Beaune of Pernand-Vergelesses Côte de
Beaune-Villages
Pessac-Léognan
Petit Chablis, al dan niet gevolgd door de naam van een kleinere geografische eenheid
Pineau des Charentes
Pinot-Chardonnay-Mâcon
Pomerol
Pommard
Pouilly Fumé
Pouilly-Fuissé
Pouilly-Loché
Pouilly-sur-Loire
Pouilly-Vinzelles
Premières Côtes de Blaye
Premières Côtes de Bordeaux, al dan niet gevolgd door de naam van een kleinere geografische eenheid
Rivesaltes, al dan niet voorafgegaan door `Muscat de'
Rivesaltes Rancio
Romanée (La)
Romanée Conti
Romanée Saint-Vivant
Rosé des Riceys
Rosette
Roussette de Savoie, al dan niet gevolgd door de naam van een kleinere geografische eenheid
Roussette du Bugey, al dan niet gevolgd door de naam van een kleinere geografische eenheid
Ruchottes-Chambertin
Rully
Saint Julien
Saint-Amour
Saint-Aubin of Saint-Aubin Côte de Beaune of Saint-Aubin Côte de Beaune-Villages
Saint-Bris
Saint-Chinian
Saint-Romain of Saint-Romain Côte de Beaune of Saint-Romain Côte de Beaune-Villages
Saint-Véran
Sancerre
Santenay of Santenay Côte de Beaune of Santenay Côte de Beaune-Villages
Saumur Champigny
Saussignac
Sauternes
Savennières
Savennières-Coulée-de-Serrant
Savennières-Roche-aux-Moines
Savigny of Savigny-lès-Beaune
Seyssel
Tâche (La)
Tavel
Thouarsais
Touraine Amboise
Touraine Azay-le-Rideau
Vin du Bugey, al dan niet gevolgd door de naam van een kleinere geografische eenheid
Vin Fin de la Côte de Nuits
Viré Clessé
Volnay
Volnay Santenots
Vosne-Romanée
Vougeot
Vouvray, al dan niet gevolgd door `mousseux' of `pétillant'
-
2.Tafelwijnen met een geografische aanduiding
Vin de pays de l'Agenais
Vin de pays d'Aigues
Vin de pays de l'Ain
Vin de pays de l'Allier
Vin de pays d'Allobrogie
Vin de pays des Alpes de Haute-Provence
Vin de pays des Alpes Maritimes
Vin de pays de Bigorre
Vin de pays des Bouches du Rhône
Vin de pays du Bourbonnais
Vin de pays du Calvados
Vin de pays de Cassan
Vin de pays Cathare
Vin de pays de Caux
Vin de pays de Cessenon
Vin de pays des Cévennes, al dan niet gevolgd door Mont Bouquet
Vin de pays Charentais, al dan niet gevolgd door Ile de Ré of Ile d'Oléron of Saint-Sornin
Vin de pays de la Charente
Vin de pays des Charentes-Maritimes
Vin de pays du Cher
Vin de pays de la Cité de Carcassonne
Vin de pays des Collines de la Moure
Vin de pays des Collines rhodaniennes
Vin de pays du Comté de Grignan
Vin de pays des coteaux de Glanes
Vin de pays des coteaux de l'Ardèche
Vin de pays des coteaux de l'Auxois
Vin de pays des coteaux de la Cabrerisse
Vin de pays des coteaux de Laurens
Vin de pays des coteaux de Miramont
Vin de pays des coteaux de Montélimar
Vin de pays des coteaux de Murviel
Vin de pays des coteaux de Narbonne
Vin de pays des coteaux de Peyriac
Vin de pays des coteaux des Baronnies
Vin de pays des coteaux du Cher et de l'Arnon
Vin de pays des coteaux du Grésivaudan
Vin de pays des coteaux du Libron
Vin de pays des coteaux du Littoral Audois
Vin de pays des coteaux du Pont du Gard
Vin de pays des coteaux du Salagou
Vin de pays des coteaux de Tannay
Vin de pays des côtes du Brian
Vin de pays des côtes de Ceressou
Vin de pays des côtes du Condomois
Vin de pays des côtes du Tarn
Vin de pays des côtes du Vidourle
Vin de pays de la Creuse
Vin de pays de Cucugnan
Vin de pays des Deux-Sèvres
Vin de pays de la Dordogne
Vin de pays du Doubs
Vin de pays de la Drôme
Vin de pays Duché d'Uzès
Vin de pays de Franche-Comté, al dan niet gevolgd door Coteaux de Champlitte
Vin de pays du Gard
Vin de pays du Gers
Vin de pays des Hautes-Alpes
Vin de pays de la Haute-Garonne
Vin de pays de l'Indre et Loire
Vin de pays de l'Indre
Vin de pays de l'Isère
Vin de pays du Jardin de la France, al dan niet gevolgd door Marches de Bretagne of Pays de Retz
Vin de pays des Landes
Vin de pays de Loire-Atlantique
Vin de pays du Loir et Cher
Vin de pays du Loiret
Vin de pays du Lot
Vin de pays du Lot et Garonne
Vin de pays des Maures
Vin de pays de Maine et Loire
Vin de pays de la Mayenne
Vin de pays de Meurthe-et-Moselle
Vin de pays de la Meuse
Vin de pays du Mont Baudile
Vin de pays du Mont Caume
Vin de pays des Monts de la Grage
Vin de pays de Saint Guilhem-le-Désert
Vin de pays de Saint-Sardos
Vin de pays de Sainte Marie la Blanche
Vin de pays de Saône et Loire
Vin de pays de la Sarthe
Vin de pays de Seine et Marne
Vin de pays du Tarn
Vin de pays du Tarn et Garonne
Vin de pays des Terroirs landais, al dan niet gevolgd door Coteaux de Chalosse of Côtes de L'Adour
of Sables Fauves of Sables de l'Océan
Vin de pays de Thézac-Perricard
Vin de pays du Torgan
Vin de pays d'Urfé
Vin de pays du Val de Cesse
Vin de pays du Val de Dagne
Vin de pays du Val de Montferrand
Vin de pays de la Vallée du Paradis
DUITSLAND
-
1.In bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen
Namen van de gebieden Deelgebieden
(al dan niet gevolgd door de naam van het
deelgebied)
Ahr...................................................... Walporzheim /Ahrtal
Baden................................................... Badische Bergstraße
Bodensee
Breisgau
Kaiserstuhl
Kraichgau
Markgräflerland
Ortenau
Tauberfranken
Tuniberg
Franken................................................. Maindreieck
Mainviereck
Obermosel
Ruwertal
Saar
Nahe..................................................... Nahetal
Pfalz...................................................... Mittelhaardt Deutsche Weinstraße
Südliche Weinstraße
Rheingau................................................ Johannisberg
Rheinhessen............................................ Bingen
Nierstein
Wonnegau
Saale-Unstrut........................................... Mansfelder Seen
Schloß Neuenburg
Thüringen
Sachsen.................................................. Elstertal
Meißen
Württemberg............................................ Bayerischer Bodensee
Kocher-Jagst-Tauber
Bayerischer Bodensee-Landwein Burgengau
Landwein Main Donau
Landwein der Mosel Lindau
Landwein der Ruwer Main
Landwein der Saar Mosel
Mecklenburger Landwein Neckar
Mitteldeutscher Landwein Oberrhein
Nahegauer Landwein Rhein
Pfälzer Landwein Rhein-Mosel
Regensburger Landwein Römertor
Rheinburgen-Landwein Stargarder Land
Rheingauer Landwein
Rheinischer Landwein
Saarländischer Landwein der Mosel
Sächsischer Landwein
Schwäbischer Landwein
Starkenburger Landwein
GRIEKENLAND
-
1.In bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen
Namen van de gebieden
in het Grieks in het Engels
µ Samos
Moschatos Patra
-
-Moschatos Riou Patra
Moschatos Kephalinia
µ Moschatos Lemnos
Moschatos Rhodos
Mavrodafni Patra
Mavrodafni Kephalinia
Sitia
µ Nemea
Santorini
Zitsa
µ Amynteon
µ Goumenissa
Paros
µ Lemnos
Anchialos
Slopes of Melitona
-
2.Tafelwijnen met een geografische aanduiding
in het Grieks in het Engels
, al dan niet gevolgd door Retsina of Mesogia, al dan niet gevolgd door Attika
of , al dan niet Retsina of Kropia of Retsina Koropi, al dan niet
gevolgd door gevolgd door Attika
, al dan niet gevolgd door Retsina of Markopoulou, al dan niet gevolgd door
Attika
, al dan niet gevolgd door Retsina of Megara, al dan niet gevolgd door Attika
, al dan niet gevolgd door Retsina of Gialtra, al dan niet gevolgd door Evvia
, al dan niet gevolgd door Retsina of Karystos, al dan niet gevolgd door Evvia
, al dan niet gevolgd door Retsina of Halkida, al dan niet gevolgd door
Evvia
Verntea Zakynthou
Regional wine of Mount Athos Agioritikos
Regional wine of Anavyssos
Regional wine of Attiki-Attikos
Regional wine of Vilitsa
Regional wine of Grevena
µ Regional wine of Drama
Regional wine of Dodekanese Dodekanissiakos
µ Regional wine of Epanomi
Regional wine of Heraklion Herakliotikos
Regional wine of Thessalia Thessalikos
Regional wine of Thebes Thivaikos
µ Regional wine of Slopes of Ambelos
Regional wine of Slopes of Vertiskos
Regional wine of Slopes of Kitherona
Regional wine of Korinthos Korinthiakos
Regional wine of Slopes of Parnitha
Regional wine of Pylia
Regional wine of Trifilia
Regional wine of Tyrnavos
Regional wine of Siatista
Regional wine of Ritsona Avlidas
Regional wine of Letrines
Regional wine of Spata
To Regional wine of Slopes of Pendeliko
Regional wine of Aegean Sea
Regional wine of Lilantio Pedio
Regional wine of Markopoulo
Regional wine of Tegea
Regional wine of Adriani
Regional wine of Agora
Regional wine of Valley of Atalanti
Regional wine of Arkadia
Regional wine of Pangeon
Regional wine of Metaxata
µ Regional wine of Imathia
µ Regional wine of Klimenti
Regional wine of Corfu
Regional wine of Sithonia
Regional wine of Mantzavinata
µ Regional wine of Ismaros Ismarikos
Regional wine of Avdira
Regional wine of Ioannina
Regional wine of Slopes of Egialia
To Regional wine of Slopes of Enos
of Regional wine of Thrace Thrakikos of Regional
wine of Thrakis
Regional wine of Ilion
Regional wine of Metsovo Metsovitikos
Regional wine of Lakonia Lakonikos
T Regional wine of Martino
A T Regional wine of Achaia
Regional wine of Ilia
Regional wine of Thessaloniki
Regional wine of Krannona
Regional wine of Parnassos
Regional wine of Meteora
Regional wine of Ikaria
Regional wine of Kastoria
HONGARIJE
-
1.In bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen
Namen van de gebieden Deelgebieden
(al dan niet voorafgegaan door de naam van het
hoofdgebied)
Ászár-Neszmély(-i).................................... Ászár(-i)
Balatonmelléke of Balatonmelléki.................. Muravidéki
Bükkalja(-i)
Csongrád(-i)............................................. Kistelek(-i)
Mórahalom of Mórahalmi
Pusztamérges(-i)
Eger of Egri............................................. Debri(-i), al dan niet gevolgd door
Andornaktálya(-i) of Demjén(-i) of Egerbakta(-i) of Egerszalók(-i) of
Egerszólát(-i) of Felsitárkány(-i) of Kerecsend(-i) of Maklár(-i) of Nagytálya(-i) of Noszvaj(-i) of Novaj(-
-
i)of Ostoros(-i) of Szomolya(-i) of Aldebri(-i) of Feldebri(-i) of Tófalu(-
-
i)of Verpelét(-i) of Kompolt(-i) of Tarnaszentmária(-i)
Etyek-Buda(-i).......................................... Buda(-i)
Etyek(-i)
Velence(-i)
Hajós-Baja(-i)
Kiszegi
Kunság(-i)............................................... Bácska(-i)
Tisza mente of Tisza menti
Mátra(-i)
Mór(-i)
Pannonhalma (Pannonhalmi)
Pécs(-i)................................................... Versend(-i)
Szigetvár(-i)
Kapos(-i)
Szekszárd(-i)
Somló(-i)................................................ Kissomlyó-Sághegyi
Sopron(-i)............................................... Köszeg(-i)
Tokaj(-i)................................................. Abaújszántó(-i) of Bekecs(-i) of
Bodrogkeresztúr(-i) of Bodrogkisfalud(-i) of
Bodrogolaszi of Erdibénye(-i) of Erdihorváti of
Golop(-i) of Hercegkút(-i) of Legyesbénye(-i) of
Makkoshotyka(-i) of Mád(-i) of Mezizombor(-i)
of Monok(-i) of Olaszliszka(-i) of Rátka(-i) of
Sárazsadány(-i) of Sárospatak(-i) of
Sátoraljaújhely(-i) of Szegi of Szegilong(-i) of
Szerencs(-i) of Tarcal(-i) of Tállya(-i) of
Tolcsva(-i) of Vámosújfalu(-i)
Tolna(-i)................................................ Tamási
ITALIË
-
1.In bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen
D.O.C.G. (Denominazioni di Origine Controllata e Garantita)
Albana di Romagna
Asti of Moscato d'Asti of Asti Spumante
Barbaresco
Bardolino superiore
Barolo
Brachetto d'Acqui of Acqui
Brunello di Motalcino
Carmignano
Chianti, al dan niet gevolgd door Colli Aretini of Colli Fiorentini of Colline Pisane of Colli Senesi of
Montalbano of Montespertoli of Rufina
Chianti Classico
Fiano di Avellino
Forgiano
Franciacorta
Soave superiore
Taurasi
Valtellina Superiore, al dan niet gevolgd door Grumello of Inferno of Maroggia of Sassella of Stagafassli
of Vagella
Vermentino di Gallura of Sardegna Vermentino di Gallura
Vernaccia di San Gimignano
Vino Nobile di Montepulciano
D.O.C. (Denominazioni di Origine Controllata)
Aglianico del Taburno of Taburno
Aglianico del Vulture
Albugnano
Alcamo of Alcamo classico
Aleatico di Gradoli
Aleatico di Puglia
Alezio
Aprilia
Arborea of Sardegna Arborea
Arcole
Assisi
Atina
Aversa
Bagnoli di Sopra of Bagnoli
Barbera d'Asti
Barbera del Monferrato
Barbera d'Alba
Barco Reale di Carmignano of Rosato di Carmignano of Vin Santo di Carmignano
of Vin Santo Carmignano Occhio di Pernice
Bardolino
Bianchello del Metauro
Bianco Capena
Bianco dell'Empolese
Bianco della Valdinievole
Brindisi
Cacc'e mmitte di Lucera
Cagnina di Romagna
Caldaro (Kalterer) of Lago di Caldaro (Kalterersee), al dan niet gevolgd door `Classico'
Campi Flegrei
Campidano di Terralba of Terralba of Sardegna Campidano di Terralba of Sardegna Terralba
Canavese
Candia dei Colli Apuani
Cannonau di Sardegna, al dan niet gevolgd door Capo Ferrato of Oliena of Nepente di Oliena Jerzu
Capalbio
Capri
Capriano del Colle
Carema
Carignano del Sulcis of Sardegna Carignano del Sulcis
Carso
Castel del Monte
Castel San Lorenzo
Circeo
Cirò
Cisterna d'Asti
Colli Albani
Colli Altotiberini
Colli Amerini
Colli Berici, al dan niet gevolgd door Barbarano
Colli Bolognesi, al dan niet gevolgd door Colline di Riposto of Colline Marconiane of Zola Predona of
Monte San Pietro of Colline di Oliveto of
Terre di Montebudello of Serravalle
Colli Bolognesi Classico-Pignoletto
Colli del Trasimeno of Trasimeno
Colli della Sabina
Colli dell'Etruria Centrale
Colli di Conegliano, al dan niet gevolgd door Refrontolo of Torchiato di Fregona
Colli di Faenza
Colli di Luni (Regione Liguria)
Colli di Luni (Regione Toscana)
Colli Perugini
Colli Pesaresi, al dan niet gevolgd door Focara of Roncaglia
Colli Piacentini, al dan niet gevolgd door Vigoleno of Gutturnio of Monterosso Val d'Arda of
Trebbianino Val Trebbia of Val Nure
Colli Romagna Centrale
Colli Tortonesi
Collina Torinese
Colline di Levanto
Colline Lucchesi
Colline Novaresi
Colline Saluzzesi
Collio Goriziano of Collio
Conegliano-Valdobbiadene, al dan niet gevolgd door Cartizze
Conero
Contea di Sclafani
Contessa Entellina
Controguerra
Copertino
Dolcetto delle Langhe Monregalesi
Dolcetto di Diano d'Alba of Diano d'Alba
Dolcetto di Dogliani superior of Dogliani
Dolcetto di Ovada
Donnici
Elba
Eloro, al dan niet gevolgd door Pachino
Erbaluce di Caluso of Caluso
Erice
Esino
Est! Est!! Est!!! Di Montefiascone
Etna
Falerio dei Colli Ascolani of Falerio
Falerno del Massico
Fara
Faro
Frascati
Freisa d'Asti
Garda (Regione Lombardia)
Garda (Regione Veneto)
Garda Colli Mantovani
Genazzano
Gioia del Colle
Girò di Cagliari of Sardegna Girò di Cagliari
Golfo del Tigullio
Gravina
Greco di Bianco
Greco di Tufo
Grignolino d'Asti
Grignolino del Monferrato Casalese
Guardia Sanframondi o Guardiolo
Irpinia
I Terreni di Sanseverino
Ischia
Lacrima di Morro of Lacrima di Morro d'Alba
Lago di Corbara
Loazzolo
Locorotondo
Lugana (Regione Veneto)
Lugana (Regione Lombardia)
Malvasia delle Lipari
Malvasia di Bosa of Sardegna Malvasia di Bosa
Malvasia di Cagliari of Sardegna Malvasia di Cagliari
Malvasia di Casorzo d'Asti
Malvasia di Castelnuovo Don Bosco
Mandrolisai of Sardegna Mandrolisai
Marino
Marmetino di Milazzo of Marmetino
Marsala
Martina of Martina Franca
Matino
Melissa
Menfi, al dan niet gevolgd door Feudo of Fiori of Bonera
Merlara
Montepulciano d'Abruzzo, al dan niet gevolgd door: Casauri of Terre di Casauria of Terre dei Vestini
Monteregio di Massa Marittima
Montescudaio
Monti Lessini of Lessini
Morellino di Scansano
Moscadello di Montalcino
Moscato di Cagliari of Sardegna Moscato di Cagliari
Moscato di Noto
Moscato di Pantelleria of Passito di Pantelleria of Pantelleria
Moscato di Sardegna, al dan niet gevolgd door Gallura of Tempio Pausania of Tempio
Moscato di Siracusa
Moscato di Sorso-Sennori of Moscato di Sorso of Moscato di Sennori
of Sardegna Moscato di Sorso-Sennori of Sardegna Moscato di Sorso
of Sardegna Moscato di Sennori
Moscato di Trani
Nardò
Nasco di Cagliari of Sardegna Nasco di Cagliari
Nebiolo d'Alba
Pagadebit di Romagna, al dan niet gevolgd door Bertinoro
Parrina
Penisola Sorrentina, al dan niet gevolgd door Gragnano of Lettere of Sorrento
Pentro di Isernia of Pentro
Pergola
Piemonte
Pietraviva
Pinerolese
Pollino
Pomino
Pornassio of Ormeasco di Pornassio
Primitivo di Manduria
Reggiano
Reno
Riesi
Riviera del Brenta
Riviera del Garda Bresciano of Garda Bresciano
Riviera Ligure di Ponente, al dan niet gevolgd door Riviera dei Fiori of Albenga o Albenganese of
Finale of Finalese of Ormeasco
Rosso Orvietano of Orvietano Rosso
Rosso Piceno
Rubino di Cantavenna
Ruchè di Castagnole Monferrato
Salice Salentino
Sambuca di Sicilia
San Colombano al Lambro of San Colombano
San Gimignano
San Martino della Battaglia (Regione Veneto)
San Martino della Battaglia (Regione Lombardia)
San Severo
San Vito di Luzzi
Sangiovese di Romagna
Sannio
Sant'Agata de Goti
Santa Margherita di Belice
Sant'Anna di Isola di Capo Rizzuto
Sant'Antimo
Sardegna Semidano, al dan niet gevolgd door Mogoro
Squinzano
Strevi
Tarquinia
Teroldego Rotaliano
Terracina, al dan niet voorafgegaan door `Moscato di'
Terre dell'Alta Val Agri
Terre di Franciacorta
Torgiano
Trebbiano d'Abruzzo
Trebbiano di Romagna
Trentino, al dan niet gevolgd door Sorni of Isera of d'Isera of Ziresi of dei Ziresi
Trento
Val d'Arbia
Val di Cornia, al dan niet gevolgd door Suvereto
Val Polcevera, al dan niet gevolgd door Coronata
Valcalepio
Valdadige (Etschaler) (Regione Trentino Alto Adige)
Valdadige (Etschtaler), al dan niet gevolgd door Terra dei Forti (Regione Veneto)
Velletri
Verbicaro
Verdicchio dei Castelli di Jesi
Verdicchio di Matelica
Verduno Pelaverga of Verduno
Vermentino di Sardegna
Vernaccia di Oristano of Sardegna Vernaccia di Oristano
Vernaccia di San Gimignano
Vernaccia di Serrapetrona
Vesuvio
Vicenza
Vignanello
Vin Santo del Chianti
Vin Santo del Chianti Classico
Vin Santo di Montepulciano
Vini del Piave of Piave
Vittorio
Barbagia
Basilicata
Benaco bresciano
Beneventano
Bergamasca
Bettona
Bianco di Castelfranco Emilia
Calabria
Camarro
Campania
Cannara
Civitella d'Agliano
Colli Aprutini
Colli Cimini
Colli del Limbara
Colli del Sangro
Colli della Toscana centrale
Colli di Salerno
Daunia
Del Vastese of Histonium
Delle Venezie (Regione Veneto)
Delle Venezie (Regione Friuli Venezia Giulia)
Delle Venezie (Regione Trentino Alto Adige)
Dugenta
Emilia of dell'Emilia
Epomeo
Esaro
Fontanarossa di Cerda
Forlì
Fortana del Taro
Frusinate of del Frusinate
Golfo dei Poeti La Spezia of Golfo dei Poeti
Grottino di Roccanova
Isola dei Nuraghi
Lazio
Lipuda
Narni
Nurra
Ogliastra
Osco of Terre degli Osci
Paestum
Palizzi
Parteolla
Pellaro
Planargia
Pompeiano
Provincia di Mantova
Provincia di Nuoro
Provincia di Pavia
Provincia di Verona of Veronese
Puglia
Quistello
Ravenna
Sebino
Sibiola
Sicilia
Sillaro of Bianco del Sillaro
Spello
Tarantino
Terrazze Retiche di Sondrio
Terre del Volturno
Terre di Chieti
Terre di Veleja
Tharros
Toscana of Toscano
Trexenta
Umbria
Valcamonica
Val di Magra
Val di Neto
Val Tidone
Veneto Orientale
Venezia Giulia
Vigneti delle Dolomiti of Weinberg Dolomiten (Regione Trentino Alto Adige)
Vigneti delle Dolomiti of Weinberg Dolomiten (Regione Veneto)
LUXEMBURG
In bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen
Namen van de gebieden Namen van gemeenten of delen van gemeenten
(al dan niet gevolgd door de naam van een
gemeente of een deel van een gemeente)
Moselle Luxembourgeoise............................ Ahn
Assel
Bech-Kleinmacher
Lenningen
Machtum
Mertert
Moersdorf
Mondorf
Niederdonven
Oberdonven
Oberwormeldingen
Remerschen
Remich
Rolling
Rosport
Schengen
Schwebsingen
Stadtbredimus
Trintingen
Wasserbillig
MALTA
-
1.In bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen
Namen van de gebieden Deelgebieden
(al dan niet gevolgd door de naam van het
deelgebied)
Island of Malta......................................... Rabat
Gozo..................................................... Mdina of Medina
Marsaxlokk
Marnisi
Marr
Ta` Qali
Siiewi
Ramla
Marsalforn
Nadur
Victoria Heights
-
2.Tafelwijnen met een geografische aanduiding
in het Maltees in het Nederlands
PORTUGAL
-
1.In bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen
Namen van de gebieden Deelgebieden
(al dan niet gevolgd door de naam van het
deelgebied)
Alenquer
Alentejo.................................................. Borba
Évora
Granja-Amareleja
Moura
Portalegre
Redondo
Reguengos
Vidigueira
Arruda
Bairrada
Beira Interior............................................. Castelo Rodrigo
Besteiros
Castendo
Serra da Estrela
Silgueiros
Terras de Azurara
Terras de Senhorim
Douro, al dan niet voorafgegaan door Vinho do of
Moscatel do....................
Baixo Corgo
Cima Corgo
Douro Superior
Encostas d'Aire.......................................... Alcobaça
Ourém
Graciosa
Lafões
Lagoa
Lagos
Lourinhã
Madeira of Madère of Madera of Vinho da
Ribatejo..................................................... Almeirim
Cartaxo
Chamusca
Coruche
Santarém
Tomar
Setúbal, al dan niet voorafgegaan door Moscatel
of gevolgd door Roxo
Tavira
Távora-Varosa
Torres Vedras
Trás-os-Montes..........................................
Chaves
Planalto Mirandês
Valpaços
Vinho Verde.............................................
Amarante
Ave
Baião
-
2.Tafelwijnen met een geografische aanduiding
Namen van de gebieden Deelgebieden
(al dan niet gevolgd door de naam van het
deelgebied)
Açores
Alentejano
Algarve
Beiras.................................................... Beira Alta
Beira Litoral
Terras de Sicó
Duriense
Estremadura............................................. Alta Estremadura
Minho
Ribatejano
Terras Madeirenses
Terras do Sado
Babadag
Banat, al dan niet gevolgd door.................. Dealurile Tirolului
Moldova Nou
Silagiu
Banu Mrcine
Bohotin
Cernteti Podgoria
Coteti
Cotnari
Criana, al dan niet gevolgd door............... Biharia
Diosig
imleu Silvaniei
Dealu Bujorului
Dealu Mare, al dan niet gevolgd door........... Boldeti
Breaza
Ceptura
Merei
Lechina
Mehedini, al dan niet gevolgd door............. Corcova
Golul Drâncei
Orevia
Severin
Vânju Mare
Mini Cernavod
Murfatlar, al dan niet gevolgd door............. Medgidia
Nicoreti
Odobeti
Oltina
Panciu
Pietroasa
Reca
Sâmbureti
Sarica Niculiel, al dan niet gevolgd door...... Tulcea
-
2.Tafelwijnen met een geografische aanduiding
Namen van de gebieden Deelgebieden
(al dan niet gevolgd door de naam van het
deelgebied)
Colinele Dobrogei
Dealurile Crianei
Dealurile Moldovei, of.......................... Dealurile Covurluiului
Dealurile Hârlului
Dealurile Huilor
Dealurile Iailor
Dealurile Tutovei
Terasele Siretului
Dealurile Munteniei
Dealurile Olteniei
Dealurile Stmarului
Dealurile Transilvaniei
Dealurile Vrancei
SLOWAKIJE
In bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen
Namen van de gebieden Deelgebieden
(gevolgd door de term "vinohradnícka oblas") (al dan niet gevolgd door de naam van het
hoofdgebied)
(gevolgd door de term "vinohradnícky rajón")
Juznoslovenská......................................... Dunajskostredský
Galantský
Hurbanovský
Komáranský
Palárikovský
Samorínsky
Strekovský
Stúrovský
Malokarpatská.......................................... Bratislavský
Doanský
Hlohovecký
Nitrianska............................................... Nitriansky
Pukanecký
Radosinský
Sintavský
Tekovský
Vrábeský
Zeliezovský
Zitavský
Zlatomoravecký
Stredoslovenská........................................ Fiakovský
Gemerský
Hontiansky
Ipeský
Modrokamenecký
Tornaský
Vinický
Tokaj / -ská / -sky / -ské.............................. Cerhov
Cernochov
SLOVENIË
-
1.In bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen
Namen van de gebieden
(al dan niet gevolgd door de naam van het wijndorp en/of de naam van de wijngaard)
Bela krajina of Belokranjec
Bizeljsko-Sremic of Sremic-Bizeljsko
Dolenjska
Dolenjska, cvicek
Goriska Brda of Brda
Haloze of Halozan
Koper of Koprcan
Kras
Kras, teran
Ljutomer-Ormoz of Ormoz-Ljutomer
Maribor of Mariborcan
Radgona-Kapela of Kapela Radgona
-
2.Tafelwijnen met een geografische aanduiding
Podravje
Posavje
Primorska
SPANJE
-
1.In bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen
Namen van de gebieden Deelgebieden
(al dan niet gevolgd door de naam van het deelgebied)
Abona
Alella
Alicante................................................................ Marina Alta
Almansa
Ampurdán-Costa Brava
Arabako Txakolina-Txakolí de Alava of Chacolí de Álava
Cataluña
Cava
Chacolí de Bizkaia-Bizkaiko Txakolina
Chacolí de Getaria-Getariako Txakolina
Cigales
Conca de Barberá
Condado de Huelva
Costers del Segre...................................................... Raimat
Artesa
Valls de Riu Corb
Les Garrigues
Dehesa del Carrizal
Dominio de Valdepusa
El Hierro
Guijoso
Jerez-Xérès-Sherry of Jerez of Xérès of Sherry
Jumilla
Méntrida
Mondéjar
Monterrei............................................................... Ladera de Monterrei
Val de Monterrei
Montilla-Moriles
Montsant
Navarra.................................................................
Baja Montaña
Ribera Alta
Ribera Baja
Tierra Estella
Valdizarbe
Penedés
Pla de Bages
Pla i Llevant
Priorato
Rías Baixas............................................................ Condado do Tea
O Rosal
Matanegra
Montánchez
Ribera Alta
Ribera Baja
Ribera del Júcar
Tierra de Barros
Rioja...................................................................
Alavesa
Alta
Baja
Rueda
Sierras de Málaga.................................................... Serranía de Ronda
Somontano
Tacoronte-Acentejo.................................................. Anaga
Tarragona
Terra Alta
Tierra de León
Tierra del Vino de Zamora
Toro
Valles de Benavente (Los)
Vinos de Madrid....................................................... Arganda
Navalcarnero
San Martín de Valdeiglesias
Ycoden-Daute-Isora
Yecla
-
2.Tafelwijnen met een geografische aanduiding
Vino de la Tierra de Abanilla
Vino de la Tierra de Bailén
Vino de la Tierra de Bajo Aragón
Vino de la Tierra de Betanzos
Vino de la Tierra de Cádiz
Vino de la Tierra de Campo de Belchite
Vino de la Tierra de Campo de Cartagena
Vino de la Tierra de Cangas
Vino de la Tierra de Gálvez
Vino de la Tierra de Granada Sur-Oeste
Vino de la Tierra de Ibiza
Vino de la Tierra de Illes Balears
Vino de la Tierra de Isla de Menorca
Vino de la Tierra de La Gomera
Vino de la Tierra de Laujar-Alapujarra
Vino de la Tierra de Los Palacios
Vino de la Tierra de Norte de Granada
Vino de la Tierra Norte de Sevilla
Vino de la Tierra de Pozohondo
Vino de la Tierra de Ribera del Andarax
Vino de la Tierra de Ribera del Arlanza
Vino de la Tierra de Ribera del Gállego-Cinco Villas
Vino de la Tierra de Ribera del Queiles
Vino de la Tierra de Serra de Tramuntana-Costa Nord
Vino de la Tierra de Sierra de Alcaraz
Vino de la Tierra de Valdejalón
VERENIGD KONINKRIJK
-
1.In bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen
English Vineyards
Welsh Vineyards
-
2.Tafelwijnen met een geografische aanduiding
England of Berkshire
Buckinghamshire
Cheshire
Cornwall
Derbyshire
Devon
Dorset
East Anglia
Gloucestershire
Oxfordshire
Rutland
Shropshire
Somerset
Staffordshire
Surrey
Sussex
Warwickshire
West Midlands
Wiltshire
Worcestershire
Yorkshire
Wales of Cardiff
Cardiganshire
Carmarthenshire
Denbighshire
Gwynedd
-
b)GEDISTILLEERDE DRANKEN VAN OORSPRONG UIT DE GEMEENSCHAP
-
1.Rum
Rhum de la Martinique / Rhum de la Martinique traditionnel
Rhum de la Guadeloupe / Rhum de la Guadeloupe traditionnel
Rhum de la Réunion / Rhum de la Réunion traditionnel
Rhum de la Guyane / Rhum de la Guyane traditionnel
Ron de Málaga
Ron de Granada
Rum da Madeira
-
2.a) Whisky
Scotch Whisky
Irish Whisky
Whisky español
(Deze aanduidingen mogen worden aangevuld met de term "malt" of "grain")
-
2.b) Whiskey
Irish Whiskey
Uisce Beatha Eireannach / Irish Whiskey
-
3.Eau-de-vie op basis van granen
Eau-de-vie de seigle de marque nationale luxembourgeoise
Korn
Kornbrand
-
4.Eau-de-vie op basis van wijn
Eau-de-vie de Cognac
Eau-de-vie des Charentes
Cognac
(De aanduiding "Cognac" mag worden aangevuld met de volgende termen:
Fine
-
-Grande Fine Champagne
-
-Grande Champagne
Petite Champagne
-
-Petite Fine Champagne
-
-Fine Champagne
Borderies
Fins Bois
Fine Bordeaux
Armagnac
Bas-Armagnac
Haut-Armagnac
Ténarèse
Eau-de-vie de vin de la Marne
Eau-de-vie de vin originaire d'Aquitaine
Eau-de-vie de vin de Bourgogne
Eau-de-vie de vin originaire du Centre-Est
Eau-de-vie de vin originaire de Franche-Comté
Eau-de-vie de vin originaire du Bugey
Eau-de-vie de vin de Savoie
Eau-de-vie de vin originaire des Coteaux de la Loire
Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône
Eau-de-vie de vin originaire de Provence
Eau-de-vie de Faugères / Faugères
Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc
Aguardente do Minho
Aguardente do Douro
Aguardente da Beira Interior
/ Sungurlarska grozdova rakiya
/ Grozdova rakiya from Sungurlare
( / ) /Slivenska
perla (Slivenska grozdova rakiya / Grozdova rakiya from Sliven)
/ Straldjanska Muscatova rakiya
/ Muscatova rakiya from Straldja
/ Pomoriyska grozdova rakiya
/ Grozdova rakiya from Pomorie
/ Russenska biserna grozdova rakiya
/ Biserna grozdova rakiya from Russe
/ Bourgaska Muscatova rakiya
/ Muscatova rakiya from Bourgas
/ Dobrudjanska muscatova rakiya
/ muscatova rakiya from Dobrudja
/ Suhindolska grozdova rakiya
/ Grozdova rakiya from Suhindol
/ Karlovska grozdova rakiya
/ Grozdova Rakiya from Karlovo
Vinars Târnave
Vinars Vaslui
-
5.Brandy
Brandy de Jerez
Brandy del Penedés
Brandy italiano
Brandy /Brandy of Attica
Brandy / Brandy of the Peloponnese
Brandy / Brandy of Central Greece
Deutscher Weinbrand
Wachauer Weinbrand
Weinbrand Dürnstein
Karpatské brandy speciál
-
6.Eau-de-vie op basis van druivendraf
Eau-de-vie de marc de Champagne of
Marc de Champagne
Eau-de-vie de marc originaire d'Aquitaine
Eau-de-vie de marc de Bourgogne
Eau-de-vie de marc originaire du Centre-Est
Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté
Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la Loire
Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône
Eau-de-vie de marc originaire de Provence
Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc
Marc d'Alsace Gewürztraminer
Marc de Lorraine
Bagaceira do Minho
Bagaceira do Douro
Bagaceira da Beira Interior
Bagaceira da Bairrada
Bagaceira do Oeste
Bagaceira do Ribatejo
Bagaceiro do Alentejo
Bagaceira do Algarve
Orujo gallego
Grappa
Grappa di Barolo
Grappa piemontese / Grappa del Piemonte
Grappa lombarda / Grappa di Lombardia
Grappa trentina / Grappa del Trentino
Grappa friulana / Grappa del Friuli
Südtiroler Grappa / Grappa dell'Alto Adige
/ Tsikoudia of Crete
/ Tsipouro of Macedonia
/ Tsipouro of Thessaly
/ Tsipouro of Tyrnavos
Eau-de-vie de marc de marque nationale luxembourgeoise
/ Zivania
Pálinka
-
7.Eau-de-vie op basis van vruchten
Schwarzwälder Kirschwasser
Schwarzwälder Himbeergeist
Schwarzwälder Mirabellenwasser
Schwarzwälder Williamsbirne
Schwarzwälder Zwetschgenwasser
Fränkisches Zwetschgenwasser
Fränkisches Kirschwasser
Fränkischer Obstler
Mirabelle de Lorraine
Mirabelle d'Alsace
Kirsch de Fougerolles
Südtiroler Williams / Williams dell'Alto Adige
Südtiroler Aprikot / Südtiroler
Marille / Aprikot dell'Alto Adige / Marille dell'Alto Adige
Südtiroler Kirsch / Kirsch dell'Alto Adige
Südtiroler Zwetschgeler / Zwetschgeler dell'Alto Adige
Südtiroler Obstler / Obstler dell'Alto Adige
Südtiroler Gravensteiner / Gravensteiner dell'Alto Adige
Südtiroler Golden Delicious / Golden Delicious dell'Alto Adige
Williams friulano / Williams del Friuli
Sliwovitz del Veneto
Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia
Sliwovitz del Trentino-Alto Adige
Distillato di mele trentino / Distillato di mele del Trentino
Williams trentino / Williams del Trentino
Sliwovitz trentino / Sliwovitz del Trentino
Aprikot trentino / Aprikot del Trentino
Medronheira do Algarve
Medronheira do Buçaco
Kirsch Friulano / Kirschwasser Friulano
Aguardente de pêra da Lousã
Eau-de-vie de pommes de marque nationale luxembourgeoise
Eau-de-vie de poires de marque nationale luxembourgeoise
Eau-de-vie de kirsch de marque nationale luxembourgeoise
Eau-de-vie de quetsch de marque nationale luxembourgeoise
Eau-de-vie de mirabelle de marque nationale luxembourgeoise
Eau-de-vie de prunelles de marque nationale luxembourgeoise
Wachauer Marillenbrand
Bosácka Slivovica
Szatmári Szilvapálinka
Kecskeméti Barackpálinka
Békési Szilvapálinka
Szabolcsi Almapálinka
Slivovice
Pálinka
/ Troyanska slivova rakiya
/ Slivova rakiya from Troyan
/ Silistrenska kayssieva rakiya
/ Kayssieva rakiya from Silistra
/ Tervelska kayssieva rakiya
/ Kayssieva rakiya from Tervel
Plinc
uic Zetea de Medieu Aurit
uic de Valea Milcovului
uic de Buzu
uic de Arge
uic de Zalu
uic Ardeleneasc de Bistria
Horinc de Maramure
Horinc de Cmârzan
Horinc de Seini
Horinc de Chioar
Horinc de Lpu
Tur de Oa
Tur de Maramure
-
8.Eau-de vie op basis van appel-of perencider
Calvados
Calvados du Pays d'Auge
Eau-de-vie de cidre de Bretagne
Eau-de-vie de poiré de Bretagne
-
9.Eau-de-vie op basis van gentiaan
Bayerischer Gebirgsenzian
Südtiroler Enzian / Genzians dell'Alto Adige
Genziana trentina / Genziana del Trentino
-
10.Gedistilleerde drank van vruchten
Pacharán
Pacharán navarro
-
11.Met jeneverbessen gearomatiseerde gedistilleerde drank
Ostfriesischer Korngenever
Genièvre Flandres Artois
Hasseltse jenever
Balegemse jenever
Péket de Wallonie
Steinhäger
Plymouth Gin
-
12.Met karwij gearomatiseerde gedistilleerde drank
Dansk Akvavit / Dansk Aquavit
Svensk Aquavit / Svensk Akvavit / Swedish Aquavit
-
13.Met anijs gearomatiseerde gedistilleerde drank
Anis español
Évoca anisada
Cazalla
Chinchón
Ojén
Rute
O / Ouzo
-
14.Likeur
Berliner Kümmel
Hamburger Kümmel
Münchener Kümmel
Irish Cream
Palo de Mallorca
Ginjinha portuguesa
Licor de Singeverga
Benediktbeurer Klosterlikör
Ettaler Klosterlikör
Ratafia de Champagne
Ratafia catalana
Anis português
Finnish berry / Finnish fruit liqueur
Grossglockner Alpenbitter
Mariazeller Magenlikör
Mariazeller Jagasaftl
Puchheimer Bitter
Puchheimer Schlossgeist
Steinfelder Magenbitter
Wachauer Marillenlikör
Jägertee / Jagertee / Jagatee
Allazu Kimelis
Cepkeli
-
15.Gedistilleerde drank
Pommeau de Bretagne
Pommeau du Maine
Pommeau de Normandie
Svensk Punsch / Swedish Punch
Slivovice
-
16.Wodka
Svensk Vodka / Swedish Vodka
Suomalainen Vodka / Finsk Vodka / Vodka of Finland
Polska Wódka/ Polish Vodka
Laugarício Vodka
Originali Lietuviska Degtin÷
Wódka ziolowa z Niziny Pólnocnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy ubrowej /
Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass
Latvijas Dzidrais
Rgas Degvns
LB Degvns
-
c)GEAROMATISEERDE WIJN VAN OORSPRONG UIT DE GEMEENSCHAP
GEAROMATISEERDE WIJNEN VAN OORSPRONG UIT DE GEMEENSCHAP
Nürnberger Glühwein
Pelin
Thüringer Glühwein
Vermouth de Chambéry
DEEL B: IN MONTENEGRO
-
a)WIJN VAN OORSPRONG UIT MONTENEGRO
-
1.In bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen
Namen van de gebieden Deelgebieden (al dan niet gevolgd door de
naam van het wijndorp en/of de wijngaard)
Crnogorsko primorje Boko-kotorski
Budvansko-barski
Ulcinjski
Grahovsko-nudoski
Crnogorski basen Skadarskog jezera Podgoricki
Crmnicki
Rijecki
Bjelopavliki
AANHANGSEL 2
LIJST VAN TRADITIONELE UITDRUKKINGEN EN KWALITEITSTERMEN
VOOR WIJN IN DE GEMEENSCHAP
Zoals bedoeld in de artikelen 4 en 7 van bijlage II bij protocol 2
Traditionele uitdrukking Betrokken wijn Wijncategorie Taal
TSJECHIË
pozdní sbr Alle v.q.p.r.d. Tsjechisch
archivní víno Alle v.q.p.r.d. Tsjechisch
panenské víno Alle v.q.p.r.d. Tsjechisch
DUITSLAND
Qualitätswein Alle v.q.p.r.d. Duits
Qualitätswein garantierten Alle v.q.p.r.d. Duits
Ursprungs / Q.g.U
Qualitätswein mit Prädikät / at/ Alle v.q.p.r.d. Duits
Q.b.A.m.Pr / Prädikatswein
Qualitätsschaumwein garantierten Alle V.m.q.p.r.d. Duits
Ursprungs/Q.g.U
Auslese Alle v.q.p.r.d. Duits
Beerenauslese Alle v.q.p.r.d. Duits
Eiswein Alle v.q.p.r.d. Duits
Kabinett Alle v.q.p.r.d. Duits
Landwein Alle Tafelwijn met een
geografische
aanduiding
Affentaler Altschweier, Bühl, v.q.p.r.d. Duits
Eisental,
Neusatz/Bühl,
Bühlertal,
Neuweier/Baden-
Baden
Badisch Rotgold Baden v.q.p.r.d. Duits
Ehrentrudis Baden v.q.p.r.d. Duits
Hock Rhein, Ahr, Duits
Hessische Tafelwijn met een
Bergstraße, geografische
Mittelrhein, Nahe, aanduiding
Rheinhessen, v.q.p.r.d.
Pfalz, Rheingau
Klassik / Classic Alle v.q.p.r.d. Duits
Liebfrau(en)milch Nahe, v.q.p.r.d. Duits
Rheinhessen,
Pfalz, Rheingau
Moseltaler Mosel-Saar-Ruwer v.q.p.r.d. Duits
Riesling-Hochgewächs Alle v.q.p.r.d. Duits
Schillerwein Württemberg v.q.p.r.d. Duits
Weißherbst Alle v.q.p.r.d. Duits
Winzersekt Alle V.m.q.p.r.d. Duits
GRIEKENLAND
µ µ () (Appellation d'origine controlée)Alle v.q.p.r.d. Grieks
µ () (Appellation d'origine de qualité supérieure)Alle v.q.p.r.d. Grieks
(Vin doux naturel) o
(Muscat de Céphalonie),
(Muscat de Patras),
-
-(Muscat Rion de Patras), µ (Muscat de Lemnos), (Muscat de Rhodos),
(Mavrodaphne de Patras),
(Mavrodaphne de Céphalonie), µ (Samos), (Sitia), (Dafnès), (Santorini)v.l.q.p.r.d. Grieks
(Vin naturellement doux) Vins de paille:
(de Céphalonie),
(de Dafnès), µ (de Lemnos),
(de Patras), -
(de Rion de Patras), (de Rhodos), µ(de Samos), (de Sitia), (Santorini)v.q.p.r.d. Grieks
µ (Onomasia kata paradosi) Alle Tafelwijn met een Grieks
geografische
aanduiding
(vins de pays) Alle Tafelwijn met een Grieks
geografische
aanduiding
(Agrepavlis) Alle V.q.p.r.d. en tafelwijn Grieks
met een
geografische
aanduiding
µ (Ampeli) Alle V.q.p.r.d. en tafelwijn Grieks
met een
geografische
aanduiding
µ () (Ampelonas ès) Alle V.q.p.r.d. en tafelwijn Grieks
met een
geografische
aanduiding
A (Archontiko) Alle V.q.p.r.d. en tafelwijn Grieks
met een
geografische
aanduiding
1 (Cava) Alle Tafelwijn met een Grieks
geografische
aanduiding
µ (Grand Cru) o
(Muscat de Céphalonie),
(Muscat de Patras),
-
-(Muscat Rion de Patras), µ (Muscat de Lemnos), (Muscat de Rhodos), µ (Samos) v.l.q.p.r.d. Grieks
µ (Grand réserve) Alle V.q.p.r.d. en Grieks
v.l.q.p.r.d.
(Kastro) Alle V.q.p.r.d. en tafelwijn Grieks
met een
geografische
aanduiding
µ (Ktima) Alle V.q.p.r.d. en tafelwijn Grieks
met een
geografische
µ (Orino Ktima) Alle V.q.p.r.d. en tafelwijn Grieks
met een
geografische
aanduiding
µ (Orinos Ampelonas) Alle V.q.p.r.d. en tafelwijn Grieks
met een
geografische
aanduiding
(Pyrgos) Alle V.q.p.r.d. en tafelwijn Grieks
met een
geografische
aanduiding
µ (Réserve) Alle V.q.p.r.d en; Grieks
v.l.q.p.r.d.
µ (Vieille réserve) Alle v.l.q.p.r.d. Grieks
(Verntea) Z Tafelwijn met een Grieks
geografische
aanduiding
Vinsanto
-
-V.q.p.r.d en; Grieks
SPANJE
Denominacion de origen (DO) Alle V.q.p.r.d., Spaans
v.m.q.p.r.d.,
v.p.q.p.r.d. en
v.l.q.p.r.d.
Denominacion de origen calificada (DOCa) Alle V.q.p.r.d., Spaans
v.m.q.p.r.d.,
v.p.q.p.r.d. en
v.l.q.p.r.d.
Vino dulce natural Alle V.l.q.p.r.d. Spaans
Vino generoso1 V.l.q.p.r.d. Spaans
Vino generoso de licor 2 V.l.q.p.r.d. Spaans
Vino de la TierraAlleTafelwijn met een
geografische
aanduiding
AloqueDO Valdepeñas v.q.p.r.d.Spaans
Amontillado DDOO Jerez-Xérès- Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda DO Montilla Morilesv.l.q.p.r.d. Spaans
Añejo Alle Tafelwijn met een Spaans
geografische
aanduiding
Añejo DO Malaga v.l.q.p.r.d. Spaans
Chacoli / TxakolinaDO Chacoli de Bizkaia DO Chacoli de Getaria DO Chacoli de Alavav.q.p.r.d. Spaans
Clásico DO Abona DO El Hierro DO Lanzarote DO La Palma DO Tacoronte- Acentejo DO Tarragona DO Valle de Güimar DO Valle de la Orotava DO Ycoden-Daute- Isorav.q.p.r.d. Spaans
Cream DDOO Jérez-Xerès- Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda DO Montilla Moriles DO Málaga DO Condado de Huelvav.l.q.p.r.d. Engels
Criadera DDOO Jérez-Xerès- Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda DO Montilla Moriles DO Málaga DO Condado de Huelvav.l.q.p.r.d. Spaans
Criaderas y SolerasDDOO Jérez-Xerès- Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda DO Montilla Moriles DO Málaga DO Condado de Huelvav.l.q.p.r.d. Spaans
CrianzaAlle v.q.p.r.d. Spaans
Dorado DO Rueda DO Malaga v.l.q.p.r.d. Spaans
Fino DO Montilla Moriles DDOO Jerez-Xérès- Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barramedav.l.q.p.r.d. Spaans
Fondillon DO Alicante v.q.p.r.d. Spaans
Gran Reserva Alle v.q.p.r.d. Cava v.q.p.r.d.
V.m.q.p.r.d. Spaans
LágrimaDO Málaga v.l.q.p.r.d.Spaans
Noble Alle Tafelwijn met een Spaans
geografische
aanduiding
Noble DO Malaga v.l.q.p.r.d. Spaans
OlorosoDDOO Jerez-Xérès- Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda DO Montilla-Morilesv.l.q.p.r.d. Spaans
Palo Cortado DDOO Jerez-Xérès- Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda DO Montilla-Morilesv.l.q.p.r.d. Spaans
Primero de cosechaDO Valencia v.q.p.r.d. Spaans
Rancio Alle
V.q.p.r.d. Spaans
v.l.q.p.r.d.
Raya DO Montilla-Moriles V.l.q.p.r.d. Spaans
Reserva Alle v.q.p.r.d. Spaans
SobremadreDO vinos de Madridv.q.p.r.d. Spaans
Solera DDOO Jérez-Xerès- Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda DO Montilla Moriles DO Málaga DO Condado de Huelvav.l.q.p.r.d. Spaans
SuperiorAlle v.q.p.r.d. Spaans
Trasañejo DO Málaga v.l.q.p.r.d. Spaans
Vino Maestro DO Málaga v.l.q.p.r.d. Spaans
Vendimia inicialDO Utiel-Requena v.q.p.r.d.Spaans
Viejo Alle
V.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d. Spaans
en tafelwijn met een
geografische
aanduiding
Vino de teaDO La Palma v.q.p.r.d. Spaans
FRANKRIJK
Appellation d'origine contrôlée Alle V.q.p.r.d., Frans
v.m.q.p.r.d.,
v.p.q.p.r.d. en
v.l.q.p.r.d.
Appellation contrôlée Alle V.q.p.r.d.,
v.m.q.p.r.d.,
v.p.q.p.r.d. en
v.l.q.p.r.d.
Appellation d'origine Vin Délimité de qualité supérieure Alle V.q.p.r.d., Frans
v.m.q.p.r.d.,
v.p.q.p.r.d. en
v.l.q.p.r.d.
Vin doux naturel AOC Banyuls, Banyuls Grand Cru, Muscat de Frontignan, Grand Roussillon, Maury, Muscat de Beaume
de Venise, Muscat
du Cap Corse, Muscat de Lunel, Muscat de Mireval, Muscat de Rivesaltes, Muscat
de St Jean de Minervois, Rasteau, Rivesaltesv.q.p.r.d. Frans
Vin de pays Alle Tafelwijn met een Frans
geografische
aanduiding
Ambré Alle V.q.p.r.d. en tafelwijn Frans
met een
geografische
aanduiding
Château Alle V.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d. Frans
en v.m.q.p.r.d.
Clairet AOC Bourgogne AOC Bordeaux v.q.p.r.d. Frans
Claret AOC Bordeaux v.q.p.r.d. Frans
Clos Alle V.q.p.r.d., Frans
v.m.q.p.r.d. en
v.l.q.p.r.d.
Cru ArtisanAOC Médoc, Haut- Médoc, Margaux, Moulis, Listrac, St Julien, Pauillac, St Estèphev.q.p.r.d. Frans
Cru Bourgeois AOC Médoc, Haut- Médoc, Margaux, Moulis, Listrac, St Julien, Pauillac, St Estèphev.q.p.r.d. Frans
Cru Classé, eventueel voorafgegaan door Grand, Premier Grand, Deuxième, Troisième, Quatrième, Cinquième.AOC Côtes de Provence, Graves,
St Emilion Grand Cru, Haut-Médoc, Margaux, St Julien, Pauillac, St Estèphe, Sauternes, Pessac Léognan, Barsacv.q.p.r.d. Frans
Edelzwicker AOC Alsace v.q.p.r.d. Duits
Grand Cru AOC Alsace, Banyuls, Bonnes Mares, Chablis, Chambertin, Chapelle Chambertin, Chambertin Clos-
de-Bèze, Mazoyeres
ou Charmes Chambertin, Latricières- Chambertin, Mazis Chambertin, Ruchottes Chambertin, Griottes- Chambertin, , Clos
de la Roche, Clos Saint Denis, Clos de Tart, Clos de Vougeot, Clos des Lambray, Corton, Corton Charlemagne, Charlemagne, Echézeaux, Grand Echézeaux, La Grande Rue, Montrachet, Chevalier- Montrachet, Bâtard- Montrachet, Bienvenues-Bâtard- Montrachet, Criots- Bâtard-Montrachet, Musigny, Romanée
St Vivant, Richebourg, Romanée-Conti, La Romanée, La Tâche, St Emilionv.q.p.r.d. Frans
Premier Cru AOC Aloxe Corton, Auxey Duresses, Beaune, Blagny, Chablis, Chambolle Musigny, Chassagne Montrachet, Champagne, , Côtes
de Brouilly, , Fixin, Gevrey Chambertin, Givry, Ladoix, Maranges, Mercurey, Meursault, Monthélie, Montagny, Morey St Denis, Musigny, Nuits, Nuits-Saint- Georges, Pernand- Vergelesses, Pommard, Puligny- Montrachet, , Rully, Santenay, Savigny- les-Beaune,St Aubin, Volnay, Vougeot, Vosne- RomanéeV.q.p.r.d. en
v.m.q.p.r.d. Frans
Primeur Alle V.q.p.r.d. en tafelwijn Frans
met een
geografische
aanduiding
RancioAOC Grand Roussillon, Rivesaltes, Banyuls, Banyuls grand cru, Maury, Clairette du Languedoc, Rasteauv.l.q.p.r.d. Frans
Sélection de grains nobles AOC Alsace, Alsace Grand cru, Monbazillac, Graves supérieures, Bonnezeaux, Jurançon, Cérons, Quarts de Chaume, Sauternes, Loupiac, Côteaux du Layon, Barsac, Ste Croix du Mont, Coteaux de l'Aubance, Cadillacv.q.p.r.d. Frans
Sur Lie AOC Muscadet, Muscadet Coteaux
de la Loire, Muscadet-Côtes de Grandlieu, Muscadet Sèvres
et Maine, AOVDQS Gros Plant du Pays Nantais, VDT avec IG Vin de pays d'Oc
et Vin de pays des Sables du Golfe du LionV.q.p.r.d. Frans
Tafelwijn met een
geografische
aanduiding
Tuilé AOC Rivesaltes v.l.q.p.r.d. Frans
Vendanges tardives AOC Alsace, Jurançon v.q.p.r.d. Frans
Villages AOC Anjou, Beaujolais, Côte de Beaune, Côte de Nuits, Côtes du Rhône, Côtes du Roussillon, Mâconv.q.p.r.d. Frans
Vin de paille AOC Côtes du Jura, Arbois, L'Etoile, Hermitagev.q.p.r.d. Frans
Vin jauneAOC du Jura (Côtes
du Jura, Arbois, L'Etoile, Château- Châlon)v.q.p.r.d. Frans
ITALIË
Denominazione di Origine Controllata / D.O.C. Alle V.q.p.r.d., Italiaans
v.m.q.p.r.d.,
v.p.q.p.r.d.,
v.l.q.p.r.d. en
gedeeltelijk gegiste
druivenmost met een
geografische
aanduiding
Denominazione di Origine Controllata e Garantita /
D.O.C.G.Alle V.q.p.r.d., Italiaans
v.m.q.p.r.d.,
v.p.q.p.r.d.,
v.l.q.p.r.d. en
gedeeltelijk gegiste
druivenmost met een
geografische
aanduiding
Vino Dolce Naturale AlleV.q.p.r.d en; Italiaans
v.l.q.p.r.d.
Inticazione geografica tipica (IGT) AlleTafelwijn, "vin de Italiaans
pays", wijn van
overrijpe druiven en
gedeeltelijk gegiste
druivenmost met een
geografische
aanduiding
Landwein Wijn met een geografische aanduiding uit de autonome provincie BolzanoTafelwijn, "vin de Duits
pays", wijn van
overrijpe druiven en
gedeeltelijk gegiste
druivenmost met een
geografische
aanduiding
Vin de pays Wijn met een geografische aanduiding uit de regio AostaTafelwijn, "vin de Frans
pays", wijn van
overrijpe druiven en
gedeeltelijk gegiste
druivenmost met een
geografische
aanduiding
Alberata o vigneti ad alberata DOC Aversa V.q.p.r.d. en
v.m.q.p.r.d. Italiaans
Amarone DOC Valpolicella v.q.p.r.d. Italiaans
AmbraDOC Marsala v.q.p.r.d. Italiaans
Ambrato DOC Malvasia delle Lipari DOC Vernaccia di OristanoV.q.p.r.d en; Italiaans
Brunello DOC Brunello di Montalcino v.q.p.r.d. Italiaans
Buttafuoco DOC Oltrepò Pavese V.q.p.r.d. en
v.p.q.p.r.d. Italiaans
Cacc'e mitte DOC Cacc'e Mitte di Lucera v.q.p.r.d. Italiaans
CagninaDOC Cagnina di Romagna v.q.p.r.d. Italiaans
Cannellino DOC Frascati v.q.p.r.d. Italiaans
CerasuoloDOC Cerasuolo di Vittoria DOC Montepulciano d'Abruzzov.q.p.r.d. Italiaans
Chiaretto Alle V.q.p.r.d., Italiaans
v.m.q.p.r.d.,
v.l.q.p.r.d. en
tafelwijn met een
geografische
aanduiding
Ciaret DOC Monferrato v.q.p.r.d.Italiaans
Château DOC uit de regio Valle d'Aosta V.q.p.r.d., Frans
v.m.q.p.r.d.,
v.p.q.p.r.d. en
v.l.q.p.r.d.
Classico Alle V.q.p.r.d., Italiaans
v.p.q.p.r.d.. en
v.l.q.p.r.d.
Dunkel DOC Alto Adige DOC Trentino v.q.p.r.d. Duits
Est! Est!! Est!!! DOC Est! Est!! Est!!!
di Montefiascone V.q.p.r.d. en
v.m.q.p.r.d. Latijn
Falerno DOC Falerno del Massico v.q.p.r.d. Italiaans
Fine DOC Marsala v.l.q.p.r.d. Italiaans
Fior d'Arancio DOC Colli Euganei V.q.p.r.d. en Italiaans
v.m.q.p.r.d. en
Tafelwijn met een
geografische
aanduiding
Falerio DOC Falerio dei colli Ascolani v.q.p.r.d. Italiaans
Flétri DOC Valle d'Aosta o Vallée d'Aoste v.q.p.r.d. Italiaans
Garibaldi Dolce (ou GD) DOC Marsala v.l.q.p.r.d. Italiaans
Governo all'uso toscano DOCG Chianti / Chianti Classico IGT Colli della Toscana CentraleV.q.p.r.d. en tafelwijn Italiaans
met een
geografische
aanduiding
Gutturnio DOC Colli Piacentini V.q.p.r.d. en
v.p.q.p.r.d. Italiaans
Italia Particolare (of IP) DOC Marsala v.l.q.p.r.d. Italiaans
Klassisch / Klassisches Ursprungsgebiet DOC Caldaro DOC Alto Adige (met de vermelding Santa Maddalena e Terlano)v.q.p.r.d. Duits
Kretzer DOC Alto Adige DOC Trentino DOC Teroldego Rotalianov.q.p.r.d. Duits
LacrimaDOC Lacrima di Morro d'Alba v.q.p.r.d. Italiaans
Lacryma ChristiDOC Vesuvio V.q.p.r.d en;
v.l.q.p.r.d. Italiaans
Lambiccato DOC Castel San Lorenzo v.q.p.r.d. Italiaans
London Particolar (of LP of Inghilterra) DOC Marsala v.l.q.p.r.d. Italiaans
Morellino DOC Morellino di Scansano v.q.p.r.d. Italiaans
Occhio di Pernice DOC Bolgheri, Vin Santo Di Carmignano, Colli dell'Etruria Centrale, Colline Lucchesi, Cortona, Elba, Montecarlo, Monteregio di Massa Maritima, San Gimignano, Sant'Antimo, Vin Santo del Chianti, Vin Santo del Chianti Classico, Vin Santo di Montepulcianov.q.p.r.d. Italiaans
Oro DOC Marsala v.l.q.p.r.d. Italiaans
PagadebitDOC pagadebit di Romagna V.q.p.r.d en; Italiaans
Passito Alle V.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d. Italiaans
en tafelwijn met een
geografische
aanduiding
Ramie DOC Pinerolese v.q.p.r.d. Italiaans
Rebola DOC Colli di Riminiv.q.p.r.d. Italiaans
ReciotoDOC Valpolicella DOC Gambellara DOCG Recioto di SoaveV.q.p.r.d. en
v.m.q.p.r.d. Italiaans
Riserva AlleV.q.p.r.d., Italiaans
v.m.q.p.r.d.,
v.p.q.p.r.d. en
v.l.q.p.r.d.
Rubino DOC Garda Colli Mantovani DOC Rubino di Cantavenna DOC Teroldego Rotaliano DOC Trentinov.q.p.r.d. Italiaans
Rubino DOC Marsala v.l.q.p.r.d. Italiaans
Sangue di Giuda DOC Oltrepò Pavese V.q.p.r.d. en
v.p.q.p.r.d. Italiaans
Scelto Alle v.q.p.r.d. Italiaans
Sciacchetrà DOC Cinque Terre v.q.p.r.d. Italiaans
Sciac-tràDOC Pornassio o Ormeasco di Pornassiov.q.p.r.d. Italiaans
Sforzato, Sfursàt DO Valtellina v.q.p.r.d. Italiaans
SpätleseDOC / IGT de Bolzano V.q.p.r.d. en tafelwijn Duits
met een
geografische
aanduiding
Soleras DOC Marsala v.l.q.p.r.d. Italiaans
Stravecchio DOC Marsala v.l.q.p.r.d. Italiaans
Strohwein DOC / IGT de Bolzano V.q.p.r.d. en tafelwijn Duits
met een
geografische
aanduiding
Superiore Alle V.q.p.r.d., Italiaans
v.m.q.p.r.d.,
v.p.q.p.r.d. en
Torcolato DOC Breganze v.q.p.r.d. Italiaans
VecchioDOC Rosso Barletta, Aglianico
del Vuture, Marsala, Falerno del MassicoV.q.p.r.d en; Italiaans
v.l.q.p.r.d.
Vendemmia Tardiva Alle V.q.p.r.d., v.p.q.p.r.d. Italiaans
en tafelwijn met een
geografische
aanduiding
Verdolino Alle V.q.p.r.d. en tafelwijn Italiaans
met een
geografische
aanduiding
Vergine DOC Marsala DOC Val di Chiana V.q.p.r.d en;
v.l.q.p.r.d. Italiaans
VermiglioDOC Colli dell Etruria Centrale v.l.q.p.r.d. Italiaans
Vino Fiore Alle v.q.p.r.d. Italiaans
Vino NobileVino Nobile di Montepulciano v.q.p.r.d. Italiaans
Vino Novello of Novello AlleV.q.p.r.d. en tafelwijn Italiaans
met een
geografische
aanduiding
Vin santo / Vino Santo / Vinsanto DOC et DOCG Bianco dell'Empolese, Bianco della Valdinievole, Bianco Pisano di San Torpé, Bolgheri, Candia dei Colli Apuani, Capalbio, Carmignano, Colli dell'Etruria Centrale, Colline Lucchesi,
Colli del Trasimeno,
Colli Perugini, Colli Piacentini, Cortona, Elba, Gambellera, Montecarlo, Monteregio di Massa Maritima, Montescudaio, Offida, Orcia, Pomino, San Gimignano, San'Antimo, Val d'Arbia, Val di Chiana, Vin Santo
del Chianti, Vin Santo del Chianti Classico, Vin Santo
di Montepulciano, Trentinov.q.p.r.d.Italiaans
CYPRUS
µ µ Alle v.q.p.r.d. Grieks
()
Alle Tafelwijn met een Grieks
(Regional Wine) geografische
aanduiding
Alle V.q.p.r.d. en tafelwijn Grieks
(Monastiri) met een geografische
aanduiding
Alle V.q.p.r.d. en tafelwijn Grieks
µ (Ktima) met een geografische
aanduiding
µ (-) (Ampelonas (-es)) V.q.p.r.d. en tafelwijn
Alle met een geografische Grieks
aanduiding
V.q.p.r.d. en tafelwijn
(Moni) Alle met een geografische Grieks
aanduiding
LUXEMBURG
Marque nationale Alle V.q.p.r.d. en
v.m.q.p.r.d. Frans
Appellation contrôléeAlle V.q.p.r.d. en Frans
v.m.q.p.r.d.
Appellation d'origine controlée Alle V.q.p.r.d. en
v.m.q.p.r.d. Frans
Vin de pays AlleTafelwijn met een Frans
geografische
aanduiding
Grand premier cru Alle v.q.p.r.d. Frans
Premier cruAlle v.q.p.r.d. Frans
Vin classé Alle v.q.p.r.d. Frans
ChâteauAlle V.q.p.r.d. en Frans
HONGARIJE
miniségi bor Alle v.q.p.r.d. Hongaars
különleges miniség bor Alle v.q.p.r.d. Hongaars
fordítás Tokaj / -i v.q.p.r.d. Hongaars
máslás Tokaj / -i v.q.p.r.d. Hongaars
szamorodni Tokaj / -i v.q.p.r.d. Hongaars
aszú ... puttonyos, aangevuld met de cijfers 3-6 Tokaj / -iv.q.p.r.d. Hongaars
aszúeszencia Tokaj / -i v.q.p.r.d. Hongaars
eszencia Tokaj / -i v.q.p.r.d. Hongaars
tájbor Alle Tafelwijn met een Hongaars
geografische
aanduiding
bikavérEger, Szekszárd v.q.p.r.d. Hongaars
késii szüretelés bor Alle v.q.p.r.d. Hongaars
válogatott szüretelés bor Alle v.q.p.r.d. Hongaars
muzeális borAlle v.q.p.r.d. Hongaars
siller Alle Tafelwijn met een Hongaars
geografische
aanduiding en
V.q.p.r.d.
OOSTENRIJK
QualitätsweinAlle v.q.p.r.d. Duits
Qualitätswein besonderer Reife und Leseart / PrädikatsweinAlle v.q.p.r.d. Duits
Qualitätswein mit staatlicher Prüfnummer Alle v.q.p.r.d. Duits
Ausbruch / Ausbruchwein Alle v.q.p.r.d. Duits
Auslese / Auslesewein Alle v.q.p.r.d. Duits
Beerenauslese (wein)Alle v.q.p.r.d. Duits
Eiswein Alle v.q.p.r.d. Duits
Kabinett / KabinettweinAllev.q.p.r.d. Duits
Schilfwein Alle v.q.p.r.d. Duits
Spätlese / SpätleseweinAlle v.q.p.r.d. Duits
Strohwein Alle v.q.p.r.d. Duits
Trockenbeerenauslese Alle v.q.p.r.d. Duits
LandweinAlle Tafelwijn met een
geografische
Heuriger Alle V.q.p.r.d. en tafelwijn Duits
met een geografische
aanduiding
Jubiläumswein Alle V.q.p.r.d. en tafelwijn Duits
met een geografische
aanduiding
ReserveAlle v.q.p.r.d. Duits
Schilcher Steiermark V.q.p.r.d. en tafelwijn Duits
met een geografische
aanduiding
Sturm Alle Gedeeltelijk gegiste Duits
druivenmost met een
geografische
aanduiding
PORTUGAL
Denominação de origem (DO) Alle V.q.p.r.d., v.m.q.p.r.d., Portugees
v.p.q.p.r.d. en
v.l.q.p.r.d.
Denominação de origem controlada (DOC) Alle V.q.p.r.d., v.m.q.p.r.d., Portugees
v.p.q.p.r.d. en
v.l.q.p.r.d.
Indicação de proveniencia regulamentada (IPR) Alle V.q.p.r.d., v.m.q.p.r.d., Portugees
v.p.q.p.r.d. en
v.l.q.p.r.d.
Vinho doce natural Alle v.l.q.p.r.d. Portugees
Vinho generoso DO Porto, Madeira, v.l.q.p.r.d. Portugees
Moscatel de
Setúbal, Carcavelos
Vinho regional Alle Tafelwijn met een Portugees
geografische
aanduiding
Canteiro DO Madeira V.l.q.p.r.d. Portugees
Colheita SeleccionadaAlle V.q.p.r.d. en tafelwijn Portugees
met een geografische
aanduiding
Crusted/Crusting DO Porto v.l.q.p.r.d. Engels
EscolhaAlleV.q.p.r.d. en tafelwijn Portugees
met een geografische
aanduiding
Escuro DO Madeira v.l.q.p.r.d. Portugees
FinoDO Porto v.l.q.p.r.d. Portugees
Nobre DO Dão v.q.p.r.d. Portugees
Reserva Alle V.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d., Portugees
v.m.q.p.r.d. en tafelwijn
met een geografische
aanduiding
Reserva velha (of grande reserva) DO Madeira V.m.q.p.r.d. en
v.l.q.p.r.d. Portugees
Ruby DO Portov.l.q.p.r.d. Engels
Solera DO Madeira v.l.q.p.r.d. Portugees
Super reservaAlle V.m.q.p.r.d. Portugees
SuperiorAlle V.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d. en Portugees
tafelwijn met een
geografische
aanduiding
Tawny DO Porto v.l.q.p.r.d. Engels
Vintage aangevuld met Late Bottle (LBV) of Character DO Portov.l.q.p.r.d. Engels
Vintage DO Porto v.l.q.p.r.d. Engels
SLOVENIË
Penina Alle V.m.q.p.r.d. Sloveens
pozna trgatevAlle v.q.p.r.d.Sloveens
izborAlle v.q.p.r.d.Sloveens
jagodni izbor Alle v.q.p.r.d. Sloveens
suhi jagodni izborAllev.q.p.r.d. Sloveens
ledeno vino Alle v.q.p.r.d. Sloveens
arhivsko vinoAlle v.q.p.r.d. Sloveens
mlado vino Alle v.q.p.r.d. Sloveens
Cvicek Dolenjska v.q.p.r.d. Sloveens
Teran Kras v.q.p.r.d. Sloveens
SLOWAKIJE
forditás Tokaj / -ská / -ský /
-ské v.q.p.r.d.Slowaaks
máslás Tokaj / -ská / -ský /
-ské v.q.p.r.d. Slowaaks
samorodné Tokaj / -ská / -ský /
-ské v.q.p.r.d. Slowaaks
výber ... putový, aangevuld met de cijfers 3-6 Tokaj / -ská / -ský /
-ské v.q.p.r.d.Slowaaks
výberová esencia Tokaj / -ská / -ský /
BULGARIJE
() (gegarandeerde oorsprongsbenaming)
v.q.p.r.d., v.p.q.p.r.d.,
Alle v.m.q.p.r.d. en Bulgaars
v.l.q.p.r.d.
() (gegarandeerde en gecontroleerde oorsprongsbenaming)
v.q.p.r.d., v.p.q.p.r.d.,
Alle v.m.q.p.r.d. en Bulgaars
v.l.q.p.r.d.
() (edelzoete wijn)
Alle v.l.q.p.r.d. Bulgaars
(Regionale wijn) Tafelwijn met een
Alle geografische Bulgaars
aanduiding
v.q.p.r.d.
(jong)
Alle Tafelwijn met een
geografische Bulgaars
aanduiding
(premium) Tafelwijn met een
Alle geografische Bulgaars
aanduiding
v.q.p.r.d.
(reserve)
Alle Tafelwijn met een
geografische Bulgaars
aanduiding
(premium reserve) Tafelwijn met een
Alle geografische Bulgaars
aanduiding
(bijzondere reserve)
Alle v.q.p.r.d. Bulgaars
(bijzondere selectie)
Alle v.q.p.r.d. Bulgaars
(collectie)
Alle v.q.p.r.d. Bulgaars
,
(premium eik)
Alle v.q.p.r.d. Bulgaars
(vintage of overrijpe druiven)
Alle v.q.p.r.d. Bulgaars
ROEMENIË
Vin cu denumire de origine controlat
(D.O.C.)
Alle v.q.p.r.d. Roemeens
Cules la maturitate deplin
(C.M.D.)
Alle v.q.p.r.d. Roemeens
Cules târziu (C.T.) Alle v.q.p.r.d. Roemeens
Cules la înnobilarea boabelor
(C.I.B.)
Alle v.q.p.r.d. Roemeens
Tafelwijn met een
Vin cu indicaie geografic Alle geografische Roemeens
aanduiding
Rezerv Alle v.q.p.r.d. Roemeens
Vin de vinotec Alle v.q.p.r.d. Roemeens
AANHANGSEL 3
LIJST VAN CONTACTPUNTEN
Zoals bedoeld in artikel 12 van bijlage II bij Protocol 2
-
a)Montenegro
Mevr. Ljiljana Simovi, adviseur voor internationale samenwerking
Ministerie van Landbouw, Bosbeheer, Milieu en Waterbeheer
Regering van de Republiek Montenegro
Rimski trg 46, 81000 Podgorica
Tel: +381 81 48 22 71;
Fax: +381 81 23 43 06
E-mail: ljiljanas@mn.yu; radanad@mn.yu
-
b)Gemeenschap
Europese Commissie
Directoraat-generaal Landbouw en Plattelandsontwikkeling
PROTOCOL 3
BETREFFENDE DE DEFINITIE VAN HET
BEGRIP "PRODUCTEN VAN OORSPRONG"
EN REGELINGEN VOOR ADMINISTRATIEVE SAMENWERKING
IN VERBAND MET DE TOEPASSING VAN
DE OVEREENKOMST TUSSEN DE GEMEENSCHAP
INHOUDSOPGAVE
TITEL I ALGEMENE BEPALINGEN
Artikel 1 Definities
TITEL II DEFINITIE VAN HET BEGRIP "PRODUCTEN VAN OORSPRONG"
Artikel 2 Algemene eisen
Artikel 3 Cumulatie in de Gemeenschap
Artikel 4 Cumulatie in Montenegro
Artikel 5 Geheel en al verkregen producten
Artikel 6 Toereikende bewerking of verwerking
Artikel 7 Ontoereikende bewerking of verwerking
Artikel 8 Determinerende eenheid
Artikel 10 Stellen en assortimenten
Artikel 11 Neutrale elementen
TITEL III TERRITORIALE VOORWAARDEN
Artikel 12 Territorialiteitsbeginsel
Artikel 13 Rechtstreeks vervoer
Artikel 14 Tentoonstellingen
TITEL IV TERUGGAVE EN VRIJSTELLING VAN RECHTEN
Artikel 15 Verbod op de teruggave of vrijstelling van douanerechten
TITEL V BEWIJS VAN OORSPRONG
Artikel 16 Algemene voorwaarden
Artikel 17 Procedure voor de afgifte van een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1
Artikel 19 Afgifte van een duplicaat van een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1
Artikel 20 Afgifte van een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 aan de hand van een
eerder opgesteld of afgegeven bewijs van oorsprong
Artikel 21 Gescheiden boekhouding
Artikel 22 Het opstellen van een factuurverklaring
Artikel 23 Toegelaten exporteurs
Artikel 24 Geldigheid van bewijzen van oorsprong
Artikel 25 Overlegging van bewijzen van oorsprong
Artikel 26 Invoer in deelzendingen
Artikel 27 Vrijstelling van bewijs van oorsprong
Artikel 30 Verschillen en vormfouten
Artikel 31 Bedragen in euro
TITEL VI ADMINISTRATIEVE SAMENWERKING
Artikel 32 Wederzijdse bijstand
Artikel 33 Controle van de bewijzen van oorsprong
Artikel 34 Beslechting van geschillen
Artikel 35 Sancties
Artikel 36 Vrije zones
TITEL VII CEUTA EN MELILLA
Artikel 37 Toepassing van dit protocol
Artikel 38 Bijzondere voorwaarden
Lijst van bijlagen
Bijlage I: Aantekeningen bij de lijst in bijlage II
Bijlage II: Lijst van be- of verwerkingen die moeten worden uitgevoerd ten aanzien van niet
van oorsprong zijnde materialen, teneinde het vervaardigde product het karakter
van product van oorsprong te verlenen
Bijlage III: Modellen van het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 en aanvraag van een
certificaat inzake goederenverkeer EUR.1
Bijlage IV: Tekst van de factuurverklaring
Bijlage V: Producten uitgesloten van de cumulatie waarin is voorzien bij de artikelen 3 en 4
Gemeenschappelijke verklaringen
Gemeenschappelijke verklaring betreffende het Vorstendom Andorra
Gemeenschappelijke verklaring betreffende de Republiek San Marino
TITEL I
ALGEMENE BEPALINGEN
ARTIKEL 1
Definities
Voor de toepassing van dit protocol wordt verstaan onder:
-
a)"vervaardiging": elk type be- of verwerking, met inbegrip van assemblage of speciale
behandelingen;
-
b)"materiaal": alle ingrediënten, grondstoffen, componenten, delen en dergelijke die bij de
vervaardiging van het product worden gebruikt;
-
c)"product": het verkregen product, zelfs indien het bestemd is om later bij de
vervaardiging van een ander product te worden gebruikt;
-
e)"douanewaarde": de waarde zoals bepaald bij de Overeenkomst inzake de toepassing
van artikel VII van de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel van
1994 (Overeenkomst inzake de douanewaarde van de WTO);
-
f)"prijs af fabriek": de prijs die voor het product af fabriek is betaald aan de fabrikant in
de Gemeenschap of in Montenegro in wiens bedrijf de laatste be- of verwerking is
verricht, mits in die prijs de waarde van alle gebruikte materialen is inbegrepen,
verminderd met alle binnenlandse belastingen die worden of kunnen worden
terugbetaald wanneer het verkregen product wordt uitgevoerd;
-
g)"waarde van de materialen": de douanewaarde ten tijde van de invoer van de gebruikte
materialen die niet van oorsprong zijn, of, indien deze niet bekend is en niet kan worden
vastgesteld, de eerste controleerbare prijs die voor de materialen in de Gemeenschap of
in Montenegro is betaald;
-
h)"waarde van de materialen van oorsprong": de waarde van deze materialen als
omschreven onder g), welke omschrijving van dienovereenkomstige toepassing is;
-
i)"toegevoegde waarde": de prijs af fabriek verminderd met de douanewaarde van alle
gebruikte materialen van oorsprong uit de andere in de artikelen 3 en 4 genoemde
landen of, indien de douanewaarde niet bekend is of niet kan worden vastgesteld, de
-
j)"hoofdstukken" en "posten": de hoofdstukken en posten (viercijfercodes) van de
nomenclatuur die het geharmoniseerde systeem inzake de omschrijving en codering van
goederen vormt, in dit protocol "het geharmoniseerde systeem" of "GS" genoemd;
-
k)"ingedeeld": de indeling van een product of materiaal onder een bepaalde post;
-
l)"zending": producten die gelijktijdig van één exporteur naar één geadresseerde worden
verzonden of vergezeld gaan van één vervoersdocument dat de verzending van de
exporteur naar de geadresseerde dekt, of bij gebreke daarvan, één factuur;
TITEL II
DEFINITIE VAN HET BEGRIP "PRODUCTEN VAN OORSPRONG"
ARTIKEL 2
Algemene eisen
-
1.Voor de toepassing van deze overeenkomst worden de volgende producten beschouwd
van oorsprong te zijn uit de Gemeenschap:
-
a)geheel en al in de Gemeenschap verkregen producten in de zin van artikel 5;
-
b)in de Gemeenschap verkregen producten, waarin materialen zijn verwerkt die daar niet
geheel en al zijn verkregen, mits deze materialen in de Gemeenschap een be- of
verwerking hebben ondergaan die toereikend is in de zin van artikel 6.
-
2.Voor de toepassing van deze overeenkomst worden de volgende producten beschouwd
als van oorsprong uit Montenegro:
-
b)in Montenegro verkregen producten waarin materialen zijn verwerkt die daar niet
geheel en al zijn verkregen, mits deze materialen in Montenegro een be- of verwerking
hebben ondergaan die toereikend is in de zin van artikel 6.
ARTIKEL 3
Cumulatie in de Gemeenschap
-
1.Onverminderd het bepaalde in artikel 2, lid 1, worden producten als van oorsprong uit
de Gemeenschap beschouwd indien zij aldaar zijn verkregen door be- of verwerking van
materialen van oorsprong uit Montenegro, de Gemeenschap of een ander land of grondgebied
dat deelneemt aan het stabilisatie- en associatieproces van de Europese Unie1, of door be- of
verwerking van materialen van oorsprong uit Turkije waarop Beschikking nr. 1/95 van de
Associatieraad EG-Turkije van 22 december 19952 van toepassing is, mits deze materialen in
de Gemeenschap bewerkingen hebben ondergaan die ingrijpender zijn dan die bedoeld in
artikel 7. Het is niet noodzakelijk dat deze materialen toereikende be- of verwerkingen hebben
-
2.Indien de in de Gemeenschap verrichte be- of verwerkingen niet ingrijpender zijn dan
de in artikel 7 bedoelde be- of verwerkingen, wordt het verkregen product alleen als van
oorsprong uit de Gemeenschap beschouwd indien de aldaar toegevoegde waarde groter is dan
die van de gebruikte materialen van oorsprong uit een van de andere in lid 1 bedoelde landen.
Is dit niet het geval, dan wordt het verkregen product beschouwd als van oorsprong uit het
land dat de hoogste waarde vertegenwoordigt van de bij de vervaardiging in de Gemeenschap
gebruikte materialen van oorsprong.
-
3.Producten van oorsprong uit een van de in de lid 1 genoemde landen en grondgebieden
die in de Gemeenschap geen enkele be- of verwerking ondergaan, behouden hun oorsprong
wanneer zij naar een van deze landen worden uitgevoerd.
-
4.De cumulatie waarin dit artikel voorziet, kan slechts worden toegepast indien:
-
a)tussen de landen of grondgebieden die betrokken zijn bij het verwerven van de
oorsprong en het land van bestemming een preferentiële handelsovereenkomst
overeenkomstig artikel XXIV van de Algemene Overeenkomst inzake tarieven en
handel (GATT 1994) van toepassing is;
-
b)materialen en producten de oorsprong hebben verkregen door de toepassing van
oorsprongsregels die identiek zijn met die in dit protocol;
en
-
c)in het Publicatieblad van de Europese Unie (C-reeks) en in Montenegro volgens de
eigen procedures van dat land berichten zijn gepubliceerd waarin wordt aangegeven dat
aan de eisen voor de toepassing van cumulatie is voldaan.
De cumulatie waarin dit artikel voorziet, is van toepassing met ingang van de datum die is
aangegeven in de kennisgeving in de C-reeks van het Publicatieblad van de Europese Unie.
De Gemeenschap zal Montenegro door tussenkomst van de Europese Commissie nadere
gegevens verstrekken over de overeenkomsten en de daarin opgenomen oorsprongsregels, die
met de andere in lid 1 genoemde landen worden toegepast.
De cumulatie geldt niet voor de in bijlage V vermelde producten.
ARTIKEL 4
Cumulatie in Montenegro
-
1.Onverminderd het bepaalde in artikel 2, lid 2, worden producten als van oorsprong uit
Montenegro beschouwd indien zij aldaar zijn verkregen door be- of verwerking van
materialen van oorsprong uit de Gemeenschap, Montenegro of een ander land of grondgebied
dat deelneemt aan het stabilisatie- en associatieproces van de Europese Unie1, of door be- of
verwerking van materialen van oorsprong uit Turkije waarop Beschikking nr. 1/95 van de
Associatieraad EG-Turkije van 22 december 19952 van toepassing is, mits deze materialen in
de Gemeenschap bewerkingen hebben ondergaan die ingrijpender zijn dan die bedoeld in
artikel 7. Het is niet noodzakelijk dat deze materialen toereikende be- of verwerkingen hebben
ondergaan.
-
2.Indien de in Montenegro verrichte be- of verwerkingen niet ingrijpender zijn dan de in
artikel 7 bedoelde be- of verwerkingen, wordt het verkregen product alleen als van oorsprong
uit Montenegro beschouwd indien de aldaar toegevoegde waarde groter is dan die van de
gebruikte materialen van oorsprong uit een van de andere in lid 1 bedoelde landen en
gebieden. Is dit niet het geval, dan wordt het verkregen product beschouwd als van oorsprong
uit het land dat de meeste waarde heeft toegevoegd aan de materialen van oorsprong die bij de
vervaardiging in Montenegro gebruikt zijn.
-
4.De cumulatie waarin dit artikel voorziet, kan slechts worden toegepast indien:
-
a)tussen de landen of grondgebieden die betrokken zijn bij het verwerven van de
oorsprong en het land van bestemming een preferentiële handelsovereenkomst
overeenkomstig artikel XXIV van de Algemene Overeenkomst inzake tarieven en
handel (GATT 1994) van toepassing is;
-
b)materialen en producten de oorsprong hebben verkregen door de toepassing van
oorsprongsregels die identiek zijn met die in dit protocol;
en
-
c)in het Publicatieblad van de Europese Unie (C-reeks) en in Montenegro volgens de
eigen procedures van dat land berichten zijn gepubliceerd waarin wordt aangegeven dat
aan de eisen voor de toepassing van cumulatie is voldaan.
De cumulatie waarin dit artikel voorziet, is van toepassing met ingang van de datum die
is aangegeven in de kennisgeving in de C-reeks van het Publicatieblad van de Europese
Unie.
Montenegro verstrekt de Gemeenschap door tussenkomst van de Europese Commissie
ARTIKEL 5
Geheel en al verkregen producten
-
1.Als geheel en al in de Gemeenschap of in Montenegro verkregen worden beschouwd:
-
a)aldaar uit de bodem of zeebodem gewonnen producten;
-
b)aldaar geoogste producten van het plantenrijk;
-
c)aldaar geboren en opgefokte levende dieren;
-
d)producten afkomstig van aldaar gehouden levende dieren;
-
e)voortbrengselen van de aldaar bedreven jacht en visserij;
-
f)producten van de zeevisserij en andere buiten de territoriale wateren van de
Gemeenschap of Montenegro door hun schepen uit de zee gewonnen producten;
-
g)producten die, uitsluitend uit de onder f) bedoelde producten, aan boord van hun
fabrieksschepen zijn vervaardigd;
-
h)aldaar verzamelde gebruikte artikelen die slechts voor de terugwinning van
grondstoffen kunnen dienen, met inbegrip van gebruikte banden die uitsluitend geschikt
zijn om van een nieuw loopvak te worden voorzien of slechts als afval kunnen worden
gebruikt;
-
i)afval en schroot afkomstig van aldaar verrichte fabrieksbewerkingen;
-
j)producten, gewonnen van of vanonder de zeebodem buiten de territoriale wateren, mits
zij alleen het recht hebben op ontginning van deze boden of ondergrond;
-
k)goederen die aldaar uitsluitend uit de onder a) tot en met j) bedoelde producten zijn
vervaardigd.
-
2.De termen "hun schepen" en "hun fabrieksschepen" in lid 1, onder f) en g), zijn slechts
van toepassing op schepen en fabrieksschepen:
-
a)die in een lidstaat van de Gemeenschap of in Montenegro zijn ingeschreven of
geregistreerd;
-
d)waarvan de kapitein en de officieren onderdaan zijn van een lidstaat van de
Gemeenschap of onderdaan van Montenegro;
en
-
e)waarvan de bemanning voor ten minste 75% bestaat uit onderdanen van lidstaten of van
Montenegro.
ARTIKEL 6
Toereikende bewerking of verwerking
-
1.Voor de toepassing van artikel 2 worden producten die niet geheel en al verkregen zijn,
geacht een toereikende bewerking of verwerking te hebben ondergaan indien aan de
voorwaarden van de lijst in bijlage II is voldaan.
Die voorwaarden geven voor alle onder deze overeenkomst vallende producten aan welke be-
of verwerkingen niet van oorsprong zijnde materialen moeten ondergaan om het karakter van
product van oorsprong te verkrijgen, en zijn slechts op die materialen van toepassing. Dit
betekent dat indien een product dat de oorsprong heeft verkregen doordat het aan de
-
2.In afwijking van lid 1 kunnen niet van oorsprong zijnde materialen die, volgens de
voorwaarden in de lijst, bij de vervaardiging van een product niet mogen worden gebruikt,
toch worden gebruikt, indien:
-
a)wanneer de totale waarde ervan niet hoger is dan 10 procent van de prijs af fabriek van
het product;
-
b)wanneer in de lijst een of meer percentages zijn gegeven voor de maximumwaarde van
de materialen die niet van oorsprong zijn, en deze percentages door de toepassing van
dit lid niet worden overschreden.
Dit lid is niet van toepassing op de producten die onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 van
het geharmoniseerde systeem zijn ingedeeld.
-
3.De leden 1 en 2 zijn van toepassing onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 7.
ARTIKEL 7
Ontoereikende bewerking of verwerking
-
b)het splitsen en samenvoegen van colli;
-
c)het wassen, schoonmaken; het stofvrij maken, verwijderen van roest, olie, verf of
dergelijke;
-
d)het strijken of persen van textiel;
-
e)het schilderen of polijsten;
-
f)het ontvliezen of doppen, het geheel of gedeeltelijk bleken, het polijsten of
vlampolijsten van granen of rijstdoppen;
-
g)het kleuren van suiker of het vormen van suikerklonten;
-
h)het pellen, ontpitten of schillen van noten, vruchten of groenten;
-
i)het aanscherpen, vermalen of versnijden;
-
j)het zeven, sorteren, classificeren, assorteren; (daaronder begrepen het samenstellen van
-
m)het mengen van producten, ook van verschillende soorten; het mengen van suiker met
andere stoffen;
-
n)het samenvoegen van delen van artikelen tot een volledig artikel dan wel het uit elkaar
nemen van artikelen in onderdelen;
-
o)twee of meer van de onder a) tot en met n) vermelde behandelingen tezamen;
-
p)het slachten van dieren.
-
2.Om te bepalen of de be- of verwerkingen die een bepaald product heeft ondergaan
ontoereikend zijn in de zin van lid 1 worden alle be- of verwerkingen die dit product in de
Gemeenschap of in Montenegro heeft ondergaan tezamen genomen.
ARTIKEL 8
Determinerende eenheid
-
1.De determinerende eenheid voor de toepassing van de bepalingen van dit protocol is het
product dat volgens de nomenclatuur van het geharmoniseerde systeem als de basiseenheid
Hieruit volgt:
-
a)wanneer een product, bestaande uit een groep of verzameling van artikelen, onder één
enkele post van het geharmoniseerde systeem wordt ingedeeld, het geheel de in
aanmerking te nemen eenheid vormt;
-
b)wanneer een zending bestaat uit een aantal eendere producten die onder dezelfde post
van het geharmoniseerde systeem worden ingedeeld, elk product voor de toepassing van
de bepalingen van dit protocol afzonderlijk moet worden genomen.
-
2.Wanneer volgens algemene regel 5 voor de interpretatie van het geharmoniseerde
systeem de verpakking meetelt voor het vaststellen van de indeling, telt deze ook mee voor
het vaststellen van de oorsprong.
ARTIKEL 9
Accessoires, vervangingsonderdelen en gereedschap
Accessoires, vervangingsonderdelen en gereedschappen die samen met materieel, machines,
apparaten of voertuigen worden geleverd en deel uitmaken van de normale uitrusting daarvan
ARTIKEL 10
Stellen en assortimenten
Stellen of assortimenten in de zin van algemene regel 3 voor de interpretatie van het
geharmoniseerde systeem, worden als van oorsprong beschouwd indien alle samenstellende
delen van oorsprong zijn. Een stel of assortiment bestaande uit producten van oorsprong en
producten die niet van oorsprong zijn, wordt als van oorsprong beschouwd indien de waarde
van de producten die niet van oorsprong zijn niet meer dan 15 procent van de prijs af fabriek
van het stel of assortiment bedraagt.
ARTIKEL 11
Neutrale elementen
Om te bepalen of een product van oorsprong is, is het niet noodzakelijk de oorsprong na te
gaan van bij de vervaardiging gebruikte:
TITEL III
TERRITORIALE VOORWAARDEN
ARTIKEL 12
Territorialiteitsbeginsel
-
1.Aan de in titel II genoemde voorwaarden voor het verkrijgen van de oorsprong moet
zonder onderbreking in de Gemeenschap of in Montenegro zijn voldaan, behoudens het
bepaalde in de artikelen 3 en 4, en in lid 3 van dit artikel.
-
2.Behoudens het bepaalde in de artikelen 3 en 4 worden producten van oorsprong die uit
de Gemeenschap of Montenegro naar een ander land worden uitgevoerd en vervolgens
opnieuw worden ingevoerd, als niet van oorsprong beschouwd, tenzij ten genoegen van de
douaneautoriteiten wordt aangetoond dat:
-
a)de terugkerende goederen dezelfde zijn als de eerder uitgevoerde goederen;
-
3.Een buiten de Gemeenschap of Montenegro verrichte be- of verwerking van de uit de
Gemeenschap of Montenegro uitgevoerde en later wederingevoerde materialen ontneemt niet
het karakter van product van oorsprong overeenkomstig het bepaalde in titel II indien:
-
a)de genoemde materialen geheel en al in de Gemeenschap of Montenegro zijn verkregen
dan wel, voorafgaand aan de uitvoer, aldaar een meer ingrijpende be- of verwerking dan
de in artikel 7 vermelde hebben ondergaan;
en tevens
-
b)ten genoegen van de douaneautoriteiten kan worden aangetoond dat:
-
i)de wederingevoerde goederen het resultaat zijn van de be- of verwerking van de
uitgevoerde materialen;
en tevens
-
ii)de totale buiten de Gemeenschap of Montenegro toegevoegde waarde niet meer
dan 10% bedraagt van de prijs af fabriek van het als product van oorsprong
-
4.Voor de toepassing van lid 3 is het bepaalde in titel II betreffende het verlenen van de
oorsprong niet van toepassing op buiten de Gemeenschap of Montenegro verrichte be- of
verwerkingen. Wanneer evenwel, in de lijst van bijlage II, voor de vaststelling van de
oorsprong van het betrokken eindproduct een regel is opgenomen die de maximumwaarde van
alle gebruikte niet van oorsprong zijnde materialen vaststelt, mogen de totale waarde van de
niet van oorsprong zijnde materialen die in het gebied van de betrokken partij worden
verwerkt en de totale buiten de Gemeenschap of Montenegro overeenkomstig dit artikel
toegevoegde waarde het vermelde percentage niet overschrijden.
-
5.Voor de toepassing van het bepaalde in de leden 3 en 4 wordt onder "totale toegevoegde
waarde" verstaan alle buiten de Gemeenschap of Montenegro gemaakte kosten, met inbegrip
van de waarde van de toegevoegde materialen.
-
6.De leden 3 en 4 zijn niet van toepassing op producten die niet aan de voorwaarden van
de lijst in bijlage II voldoen of die slechts kunnen worden aangemerkt als toereikend te zijn
be- of verwerkt door toepassing van de algemene tolerantieregel van artikel 6, lid 2.
-
7.De leden 3 en 4 zijn niet van toepassing op producten van de hoofdstukken 50 tot en
met 63 van het geharmoniseerd systeem.
ARTIKEL 13
Rechtstreeks vervoer
-
1.De bij deze overeenkomst vastgestelde preferentiële regeling is uitsluitend van
toepassing op producten die aan de voorwaarden van dit protocol voldoen en die rechtstreeks
tussen de Gemeenschap en Montenegro of over het grondgebied van een in de artikelen 3 en 4
genoemd ander land of gebied zijn vervoerd. Goederen die één enkele zending vormen,
kunnen via een ander grondgebied worden vervoerd, eventueel met overslag of tijdelijke
opslag op dit grondgebied, voor zover zij in het land van doorvoer of opslag onder toezicht
van de douane blijven en aldaar geen andere behandelingen ondergaan dan lossen en opnieuw
laden of behandelingen om ze in goede staat te bewaren.
Producten van oorsprong mogen per pijpleiding via een ander grondgebied dan dat van de
Gemeenschap of van Montenegro worden vervoerd.
-
2.Het bewijs dat aan de in lid 1 bedoelde voorwaarden is voldaan, wordt geleverd door
overlegging van de volgende stukken aan de douane van het land van invoer:
-
a)een enkel vervoerdocument dat het vervoer dekt van het land van uitvoer door het land
-
b)een door de douaneautoriteiten van het land van doorvoer afgegeven certificaat:
-
i)met een nauwkeurige omschrijving van de goederen;
-
ii)met de data waarop de producten gelost en opnieuw geladen zijn, in voorkomend
geval onder vermelding van de gebruikte schepen of andere vervoermiddelen;
en tevens
-
iii)met een verklaring over de voorwaarden waarop de goederen in het land van
doorvoer verbleven; of
-
c)hetzij, bij gebreke van bovengenoemde stukken, enig ander bewijsstuk.
ARTIKEL 14
Tentoonstellingen
-
1.Deze overeenkomst is van toepassing op producten van oorsprong die naar een
tentoonstelling in een ander of grondgebied dan de in de artikelen 3 en 4 genoemde landen
zijn verzonden en die na de tentoonstelling zijn verkocht en in de Gemeenschap of in
-
b)deze exporteur de producten heeft verkocht of op een andere wijze heeft afgestaan aan
een geadresseerde in de Gemeenschap of Montenegro;
-
c)de producten tijdens of onmiddellijk na de tentoonstelling in dezelfde staat als waarin
zij naar de tentoonstelling zijn gegaan zijn verzonden;
en tevens
-
d)de goederen vanaf het moment dat zij naar de tentoonstelling werden verzonden, niet
voor andere doeleinden zijn gebruikt dan om op die tentoonstelling te worden vertoond.
-
2.Een bewijs van de oorsprong wordt overeenkomstig de bepalingen van titel V
afgegeven of opgesteld en op de normale wijze bij de douane van het land van invoer
ingediend. Op dit bewijs zijn de naam en het adres van de tentoonstelling vermeld. Indien
nodig kunnen aanvullende bewijsstukken worden verlangd ten aanzien van de aard van de
producten en de voorwaarden waarop zij waren tentoongesteld.
-
3.Lid 1 is van toepassing op alle tentoonstellingen, beurzen of soortgelijke openbare
evenementen met een commercieel, industrieel, agrarisch of ambachtelijk karakter die niet
voor particuliere doeleinden in winkels of bedrijfsruimten met het oog op de verkoop van
buitenlandse producten worden gehouden, en gedurende welke de producten onder
TITEL IV
TERUGGAVE EN VRIJSTELLING VAN RECHTEN
ARTIKEL 15
Verbod op de teruggave of
vrijstelling van douanerechten
-
1.Niet van oorsprong zijnde materialen die gebruikt zijn bij de vervaardiging van
producten van oorsprong uit de Gemeenschap, Montenegro of een van de andere in de
artikelen 3 en 4 genoemde landen of gebieden waarvoor overeenkomstig titel V een bewijs
van oorsprong is afgegeven of opgesteld, komen in de Gemeenschap of in Montenegro niet in
aanmerking voor teruggave of vrijstelling van douanerechten in welke vorm dan ook.
-
2.Het verbod in lid 1 is van toepassing op elke regeling voor terugbetaling of algehele of
gedeeltelijke vrijstelling van douanerechten of heffingen van gelijke werking die in de
Gemeenschap of in Montenegro van toepassing is op materialen die bij de vervaardiging zijn
gebruikt, indien een dergelijke terugbetaling of vrijstelling uitdrukkelijk of feitelijk wordt
toegekend indien de producten die uit genoemde materialen zijn verkregen worden
-
3.De exporteur van producten die door een bewijs van oorsprong zijn gedekt, dient steeds
bereid te zijn op verzoek van de douaneautoriteiten alle stukken over te leggen waaruit blijkt
dat geen teruggave of vrijstelling van rechten is verkregen ten aanzien van de bij de
vervaardiging van de betrokken producten gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn en
dat alle douanerechten en heffingen van gelijke werking die op deze materialen van
toepassing zijn, daadwerkelijk zijn betaald.
-
4.De leden 1, 2 en 3 zijn ook van toepassing op de verpakking in de zin van artikel 8,
lid 2, op accessoires, vervangingsonderdelen en gereedschappen in de zin van artikel 9 en op
artikelen die deel uitmaken van een stel of assortiment in de zin van artikel 10, wanneer
dergelijke producten niet van oorsprong zijn.
-
5.De leden 1 tot en met 4 zijn uitsluitend van toepassing op materialen van de soort
waarop deze overeenkomst van toepassing is. Zij doen geen afbreuk aan het systeem van
restituties bij de uitvoer van landbouwproducten overeenkomstig de bepalingen van de
TITEL V
BEWIJS VAN OORSPRONG
ARTIKEL 16
Algemene voorwaarden
-
1.Deze overeenkomst is van toepassing op producten van oorsprong uit de Gemeenschap
die in Montenegro worden ingevoerd en op producten van oorsprong uit Montenegro die in de
Gemeenschap worden ingevoerd, op vertoon van:
-
a)een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1, waarvan het model in bijlage III is
opgenomen; of
-
b)in de in artikel 22, lid 1, bedoelde gevallen, een verklaring van de exporteur (hierna
"factuurverklaring" genoemd) op een factuur, pakbon of een ander handelsdocument,
waarin de producten duidelijk genoeg zijn omschreven om geïdentificeerd te kunnen
worden; de tekst van deze factuurverklaring is opgenomen in bijlage IV.
ARTIKEL 17
Procedure voor de afgifte van een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1
-
1.Een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 wordt afgegeven door de douane van het
land van uitvoer op schriftelijke aanvraag van de exporteur of, onder diens
verantwoordelijkheid, van zijn gemachtigde vertegenwoordiger.
-
2.Te dien einde vult de exporteur of diens gemachtigde vertegenwoordiger zowel het
certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 als het aanvraagformulier in. Modellen van beide
formulieren zijn in bijlage III opgenomen. Deze formulieren worden ingevuld in een van de
talen waarin deze overeenkomst is opgesteld overeenkomstig het nationale recht van het land
van uitvoer. Indien de formulieren met de hand worden ingevuld, dient dit met inkt en in
blokletters te gebeuren. De producten moeten worden omschreven in het daartoe bestemde
vak en er mogen geen regels worden opengelaten. Indien dit vak niet volledig is ingevuld,
wordt onder de laatste regel een horizontale lijn getrokken en het niet-ingevulde gedeelte
doorgekruist.
-
3.De exporteur die om de afgifte van een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1
verzoekt, dient op verzoek van de douane van het land van uitvoer waar dit certificaat wordt
afgegeven, steeds de nodige documenten over te leggen waaruit blijkt dat de betrokken
-
4.Een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 wordt afgegeven door de
douaneautoriteiten van een lidstaat van de Gemeenschap of van Montenegro indien de
producten kunnen worden beschouwd als producten van oorsprong uit de Gemeenschap,
Montenegro of een van de andere in de artikelen 3 en 4 genoemde landen of gebieden, en aan
de andere voorwaarden van dit protocol is voldaan.
-
5.De met de afgifte van certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 belaste
douaneautoriteiten nemen alle nodige maatregelen om te controleren of de producten
daadwerkelijk van oorsprong zijn, en gaan na of aan alle andere voorwaarden van dit protocol
is voldaan. Met het oog hierop zijn zij gerechtigd bewijsstukken op te vragen, de administratie
van de exporteur in te zien en alle andere controles te verrichten die zij dienstig achten. Zij
zien er ook op toe dat de in lid 2 bedoelde formulieren correct zijn ingevuld. Met name wordt
nagegaan of het voor de omschrijving van de goederen bestemde vak zodanig is ingevuld dat
frauduleuze toevoegingen niet mogelijk zijn.
-
6.De datum van afgifte van het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 wordt vermeld
in vak 11 van het certificaat.
-
7.Een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 wordt door de douane afgegeven en ter
beschikking van de exporteur gesteld zodra de goederen werkelijk worden uitgevoerd of
wanneer het zeker is dat zij zullen worden uitgevoerd.
ARTIKEL 18
Afgifte achteraf van een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1
-
1.In afwijking van artikel 17, lid 7, kan een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 bij
wijze van uitzondering na de uitvoer van de goederen waarop het betrekking heeft worden
afgegeven, indien
-
a)dit door een vergissing, onopzettelijk verzuim of bijzondere omstandigheden niet bij de
uitvoer is gebeurd;
of
-
b)ten genoegen van de douane is aangetoond dat het certificaat inzake goederenverkeer
EUR.1 wel is afgegeven, maar bij invoer om technische redenen niet is aanvaard.
-
2.Met het oog op de toepassing van lid 1 dient de exporteur in zijn aanvraag de plaats en
de datum van uitvoer te vermelden van de producten waarop het certificaat inzake
goederenverkeer EUR.1 betrekking heeft, onder opgave van de redenen van zijn aanvraag.
-
4.Op een achteraf afgegeven certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 wordt in de
Engelse taal de volgende aantekening aangebracht:
"ISSUED RETROSPECTIVELY".
-
5.De in lid 4 bedoelde aantekening wordt aangebracht in het vak "Opmerkingen" van het
certificaat inzake goederenverkeer EUR.1.
ARTIKEL 19
Afgifte van een duplicaat van een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1
-
1.In geval van diefstal, verlies of vernietiging van een certificaat inzake goederenverkeer
EUR.1, kan de exporteur de douaneautoriteiten die dit certificaat hadden afgegeven,
verzoeken een duplicaat op te maken aan de hand van de uitvoerdocumenten die in hun bezit
zijn.
-
2.Op het aldus afgegeven duplicaat wordt in de Engelse taal de volgende aantekening
-
4.Het duplicaat, dat dezelfde datum van afgifte draagt als het oorspronkelijke certificaat
inzake goederenverkeer EUR.1, geldt vanaf die datum.
ARTIKEL 20
Afgifte van een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1
aan de hand van een eerder opgesteld of afgegeven bewijs van oorsprong
Voor producten van oorsprong die in de Gemeenschap of in Montenegro onder toezicht van
een douanekantoor zijn geplaatst, kan het oorspronkelijke bewijs van oorsprong door een of
meer certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 worden vervangen bij verzending van deze
producten of een gedeelte daarvan naar een andere plaats in de Gemeenschap of in
Montenegro. Dit certificaat wordt of deze certificaten worden afgegeven door het
douanekantoor dat op de producten toezicht houdt.
ARTIKEL 21
Gescheiden boekhouding
-
1.Wanneer het met aanzienlijke kosten of moeilijkheden gepaard gaat om afzonderlijke
voorraden aan te houden van identieke en onderling verwisselbare materialen die van
oorsprong en die niet van oorsprong zijn, kunnen de douaneautoriteiten, op schriftelijk
verzoek van de betrokkene, toestaan dat voor het beheer van deze voorraden de methode van
de gescheiden boekhouding wordt gebruikt.
-
2.Met behulp van deze gescheiden boekhouding moet het mogelijk zijn dat in een
bepaalde referentieperiode eenzelfde aantal producten "van oorsprong" wordt verkregen als
verkregen zou zijn indien de voorraden fysiek waren gescheiden.
-
3.De douaneautoriteiten kunnen vergunning verlenen voor het gebruik van deze methode
op de door hen wenselijk geachte voorwaarden.
-
4.Deze methode wordt geregistreerd en toegepast op basis van de algemene
boekhoudbeginselen die van toepassing zijn in het land waar het product is vervaardigd.
-
6.De douaneautoriteiten houden toezicht op het gebruik van de vergunning en kunnen
deze steeds intrekken wanneer de vergunninghouder deze niet correct gebruikt of niet aan een
van de andere in dit protocol omschreven voorwaarden voldoet.
ARTIKEL 22
Het opstellen van een factuurverklaring
-
1.De in artikel 16, lid 1, onder b), genoemde factuurverklaring kan worden opgesteld
door:
-
a)toegelaten exporteurs in de zin van artikel 23;
of
-
b)een willekeurige exporteur, voor zendingen bestaande uit een of meer colli met
producten van oorsprong waarvan de totale waarde niet meer dan 6.000 euro bedraagt.
-
2.Een factuurverklaring kan worden opgesteld indien de producten kunnen worden
beschouwd als van oorsprong uit de Gemeenschap, uit Montenegro of uit een van de in de
-
3.De exporteur die de factuurverklaring opstelt, moet op verzoek van de douane van het
land van uitvoer steeds de nodige documenten kunnen overleggen waaruit blijkt dat de
betrokken producten van oorsprong zijn en dat aan de andere voorwaarden van dit protocol is
voldaan.
-
4.Deze factuurverklaring, waarvan de tekst in bijlage IV is opgenomen, wordt door de
exporteur op de factuur, de pakbon of een ander handelsdocument getypt, gestempeld of
gedrukt in een van de in die bijlage opgenomen talenversies, overeenkomstig de bepalingen
van het nationale recht van het land van uitvoer. De factuurverklaring kan ook met de hand,
met inkt en in blokletters, worden opgesteld.
-
5.De factuurverklaring wordt door de exporteur eigenhandig ondertekend. Een toegelaten
exporteur in de zin van artikel 23 behoeft deze verklaring echter niet te ondertekenen, mits hij
de douane een schriftelijke verklaring doet toekomen waarin hij de volle
verantwoordelijkheid op zich neemt voor alle factuurverklaringen waaruit zijn identiteit blijkt,
alsof hij deze eigenhandig had ondertekend.
-
6.Een factuurverklaring kan door de exporteur worden opgesteld bij de uitvoer van de
producten waarop zij betrekking heeft of later, maar moet uiterlijk twee jaar na de invoer van
de producten waarop zij betrekking heeft in het land van invoer worden aangeboden.
ARTIKEL 23
Toegelaten exporteurs
-
1.De douane van het land van uitvoer kan exporteurs, hierna "toegelaten exporteurs"
genoemd, die veelvuldig producten verzenden waarop deze overeenkomst van toepassing is,
vergunning verlenen factuurverklaringen op te stellen, ongeacht de waarde van de betrokken
producten. Om voor een dergelijke vergunning in aanmerking te komen, moet de exporteur
naar het oordeel van de douane de nodige waarborgen bieden met betrekking tot de controle
op de oorsprong van de producten en de naleving van alle andere voorwaarden van dit
protocol.
-
2.De douaneautoriteiten kunnen het verlenen van de status van toegelaten exporteur
afhankelijk stellen van door hen noodzakelijk geachte voorwaarden.
-
3.De douane kent de toegelaten exporteur een nummer toe, dat op de factuurverklaringen
moet worden vermeld.
-
4.De douane houdt toezicht op het gebruik van de vergunning door de toegelaten
ARTIKEL 24
Geldigheid van bewijzen van oorsprong
-
1.Een bewijs van oorsprong is vier maanden geldig vanaf de datum van afgifte in het land
van uitvoer. Het moet binnen deze periode worden ingediend bij de douane van het land van
invoer.
-
2.Bewijzen van oorsprong die na het verstrijken van de in lid 1 genoemde termijn bij de
douane van het land van invoer worden ingediend, kunnen met het oog op de toepassing van
de preferentiële behandeling worden aanvaard wanneer de verlate indiening het gevolg is van
overmacht of buitengewone omstandigheden.
-
3.In andere gevallen van verlate indiening kan de douane van het land van invoer de
bewijzen van oorsprong aanvaarden indien de producten vóór het verstrijken van genoemde
termijn bij haar zijn aangebracht.
ARTIKEL 25
Overlegging van bewijzen van oorsprong
Bewijzen van oorsprong worden bij de douane van het land van invoer ingediend
overeenkomstig de aldaar geldende procedures. Deze autoriteiten kunnen om een vertaling
van dit bewijs vragen. Zij kunnen voorts eisen dat de aangifte ten invoer vergezeld gaat van
een verklaring van de importeur dat de producten aan de voorwaarden voor de toepassing van
deze overeenkomst voldoen.
ARTIKEL 26
Invoer in deelzendingen
Wanneer, op verzoek van de importeur en op de door de douaneautoriteiten van het land van
invoer vastgestelde voorwaarden, gedemonteerde of niet-gemonteerde producten in de zin van
algemene regel 2 a) voor de interpretatie van het geharmoniseerd systeem, vallende onder de
afdelingen XVI en XVII of de posten 7308 en 9406 van het geharmoniseerd systeem, in
deelzendingen worden ingevoerd, wordt één enkel bewijs van oorsprong bij de
douaneautoriteiten ingediend bij de invoer van de eerste deelzending.
ARTIKEL 27
Vrijstelling van bewijs van oorsprong
-
1.Goederen die in kleine zendingen door particulieren aan particulieren worden verzonden
of die deel uitmaken van de persoonlijke bagage van reizigers worden als producten van
oorsprong toegelaten zonder dat een bewijs van oorsprong behoeft te worden overgelegd,
voor zover aan zulke goederen ieder handelskarakter vreemd is en verklaard wordt dat zij aan
de voorwaarden voor de toepassing van dit protocol voldoen en er over de juistheid van deze
verklaring geen twijfel bestaat. Voor postzendingen kan deze verklaring op het
douaneaangifteformulier CN22/CN23 of op een daaraan gehecht blad worden gesteld.
-
2.Als invoer waaraan ieder handelskarakter vreemd is, wordt beschouwd de invoer van
incidentele aard van goederen die uitsluitend bestemd zijn voor persoonlijk gebruik door de
geadresseerde, de reiziger of de leden van hun gezin, mits noch de aard, noch de hoeveelheid
van de goederen op commerciële doeleinden wijzen.
-
3.Voorts mag de totale waarde van deze producten niet meer bedragen dan 500 euro voor
kleine zendingen of 1.200 euro voor producten die deel uitmaken van de persoonlijke bagage
ARTIKEL 28
Bewijsstukken
De in artikel 17, lid 3, en artikel 22, lid 3, bedoelde documenten aan de hand waarvan wordt
aangetoond dat producten die door een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 of een
factuurverklaring worden gedekt, producten van oorsprong zijn uit de Gemeenschap,
Montenegro of een van de andere in de artikelen 3 en 4 genoemde landen of gebieden en aan
de andere voorwaarden van dit protocol voldoen, kunnen onder meer de volgende zijn:
-
a)een rechtstreeks bewijs, bijvoorbeeld aan de hand van de boekhouding of de interne
administratie van de exporteur of leverancier, van de door deze uitgevoerde be- of
verwerkingen om de producten te verkrijgen;
-
b)in de Gemeenschap of in Montenegro afgegeven of opgestelde en volgens het nationale
recht gebruikte documenten waaruit de oorsprong van de gebruikte materialen blijkt;
-
c)in de Gemeenschap of in Montenegro afgegeven of opgestelde en volgens het nationale
recht gebruikte documenten waaruit be- of verwerking in de Gemeenschap of in
-
d)certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 of factuurverklaringen waaruit de oorsprong
van de gebruikte materialen blijkt, die overeenkomstig dit protocol in de Gemeenschap
of in Montenegro zijn afgegeven of opgesteld, of die in een van de in de artikelen 3 en 4
genoemde landen of gebieden zijn opgesteld overeenkomstig oorsprongsregels die
gelijk zijn aan de oorsprongsregels van dit protocol;
-
e)passende bewijsstukken inzake be- of verwerking buiten de Gemeenschap of
Montenegro overeenkomstig artikel 12, waaruit blijkt dat aan de eisen van dat artikel is
voldaan.
ARTIKEL 29
Bewaring van de bewijzen van oorsprong en de andere bewijsstukken
-
1.Exporteurs die om de afgifte van een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1
verzoeken, dienen de in artikel 17, lid 3, bedoelde documenten ten minste drie jaar te
bewaren.
-
2.De exporteur die een factuurverklaring heeft opgesteld, bewaart een kopie van deze
factuurverklaring en van de in artikel 22, lid 3, bedoelde documenten gedurende ten minste
-
4.De douane van het land van invoer bewaart de certificaten inzake goederenverkeer
EUR.1 en factuurverklaringen die bij haar werden ingediend gedurende ten minste drie jaar.
ARTIKEL 30
Verschillen en vormfouten
-
1.Geringe verschillen tussen de gegevens op het bewijs van oorsprong en de gegevens op
de documenten die voor het vervullen van de invoerformaliteiten bij het douanekantoor
worden ingediend, maken het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 of de
factuurverklaring niet automatisch ongeldig, indien blijkt dat het document wel degelijk met
de aangebrachte goederen overeenstemt.
-
2.Kennelijke vormfouten, zoals typefouten, op het bewijs van oorsprong leiden niet tot
weigering van dit document indien deze fouten niet van dien aard zijn dat zij twijfel doen
rijzen over de juistheid van de daarin vermelde gegevens.
ARTIKEL 31
Bedragen in euro
-
1.Voor de toepassing van artikel 22, lid 1, onder b), en artikel 27, lid 3, wordt, wanneer de
producten gefactureerd zijn in een andere valuta dan de euro, de tegenwaarde van de in euro
uitgedrukte bedragen in de nationale valuta van de lidstaten van de Gemeenschap, van
Montenegro of van een van de andere landen of gebieden bedoeld in de artikelen 3 en 4,
jaarlijks door elk van de betrokken landen vastgesteld.
-
2.Artikel 22, lid 1, onder b), en artikel 27, lid 3, zijn van toepassing op zendingen op basis
van de valuta waarin de factuur is opgesteld, overeenkomstig het bedrag dat door het
betrokken land is vastgesteld.
-
3.De in een bepaalde nationale valuta te gebruiken bedragen zijn de tegenwaarde in die
valuta van de in euro uitgedrukte bedragen op de eerste werkdag van oktober. De tegenwaarde
wordt de Europese Commissie voor 15 oktober medegedeeld en is van toepassing vanaf 1
januari van het daaropvolgende jaar. De Commissie stelt alle betrokken landen in kennis van
de desbetreffende tegenwaarden.
-
4.Een land mag het bedrag dat het resultaat is van de omrekening in zijn nationale valuta
van een in euro uitgedrukt bedrag naar boven of beneden afronden. Het afgeronde bedrag mag
niet meer dan 5 procent afwijken van het door omrekening verkregen bedrag. Een land kan de
tegenwaarde in zijn nationale valuta van een in euro uitgedrukt bedrag ongewijzigd
handhaven, indien bij de omrekening van dit bedrag, ten tijde van de in lid 3 bedoelde
jaarlijkse aanpassing, vóór afronding, een stijging van minder 15 procent van die tegenwaarde
wordt verkregen. De tegenwaarde in nationale valuta kan ongewijzigd blijven, indien de
omrekening tot een daling van de tegenwaarde leidt.
-
5.De in euro uitgedrukte bedragen worden door het Stabilisatie- en associatiecomité op
verzoek van de Gemeenschap of Montenegro herzien. Bij deze herziening onderzoekt het
comité of het wenselijk is de betreffende limieten in reële termen te handhaven. Het kan te
dien einde besluiten de in euro uitgedrukte bedragen te wijzigen.
TITEL VI
ADMINISTRATIEVE SAMENWERKING
ARTIKEL 32
Wederzijdse bijstand
-
1.De douaneautoriteiten van de lidstaten van de Gemeenschap en van Montenegro doen
elkaar via de Europese Commissie afdrukken toekomen van de stempels die in hun
douanekantoren worden gebruikt bij de afgifte van certificaten inzake goederenverkeer
EUR.1, alsmede de adressen van de douanediensten die belast zijn met de controle van deze
certificaten en de factuurverklaringen.
-
2.Met het oog op de correcte toepassing van dit protocol verlenen de Gemeenschap en
Montenegro elkaar via de bevoegde douane-instanties bijstand bij de controle op de echtheid
van certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 en factuurverklaringen en de juistheid van de
ARTIKEL 33
Controle van de bewijzen van oorsprong
-
1.Bewijzen van oorsprong worden achteraf steekproefsgewijs gecontroleerd, alsmede
wanneer de douaneautoriteiten van het land van invoer redenen hebben om te twijfelen aan de
echtheid van deze documenten, de oorsprong van de betrokken producten of de naleving van
de andere voorwaarden van dit protocol.
-
2.Met het oog op de toepassing van lid 1 zenden de douaneautoriteiten van het land van
invoer het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1, de factuur, indien deze werd
voorgelegd, de factuurverklaring of een kopie van deze documenten, terug aan de
douaneautoriteiten van het land van uitvoer, in voorkomend geval onder vermelding van de
redenen waarom een onderzoek wordt aangevraagd. Zij verstrekken bij deze aanvraag om
controle alle documenten en gegevens die het vermoeden hebben doen rijzen dat de gegevens
op het bewijs van oorsprong onjuist zijn.
-
3.De controle wordt verricht door de douane van het land van uitvoer. Met het oog hierop
zijn zij gerechtigd bewijsstukken op te vragen, de administratie van de exporteur in te zien en
alle andere controles te verrichten die zij dienstig achten.
-
4.Indien de douane van het land van invoer besluit de preferentiële behandeling niet toe te
kennen zolang de uitslag van de controle niet bekend is, doet zij de importeur het voorstel de
producten vrij te geven onder voorbehoud van de noodzakelijk geachte conservatoire
maatregelen.
-
5.De resultaten van de controle worden zo spoedig mogelijk medegedeeld aan de
douanedienst die de controle heeft aangevraagd. In deze mededeling moet duidelijk worden
aangegeven of de documenten al dan niet echt zijn, of de betrokken producten als producten
van oorsprong uit de Gemeenschap, Montenegro of een van de andere in de artikelen 3 en 4
genoemde landen of gebieden beschouwd kunnen worden en of aan de andere voorwaarden
van dit protocol is voldaan.
-
6.Indien bij gegronde twijfel binnen tien maanden na het verzoek om controle geen
antwoord is ontvangen of indien het antwoord niet voldoende gegevens bevat om de echtheid
van het betrokken document of de werkelijke oorsprong van de producten vast te stellen, kent
de aanvragende douanedienst de preferentiële behandeling niet toe, behoudens buitengewone
ARTIKEL 34
Beslechting van geschillen
Geschillen ten aanzien van de in artikel 33 bedoelde controles die niet onderling geregeld
kunnen worden tussen de douaneautoriteiten die de controle hebben aangevraagd en de
douaneautoriteiten die deze hebben moeten uitvoeren, en problemen in verband met de
interpretatie van dit protocol worden aan het Stabilisatie- en associatiecomité voorgelegd.
In alle gevallen is de wetgeving van het land van invoer van toepassing op de beslechting van
geschillen tussen een importeur en de douane van het land van invoer.
ARTIKEL 35
Sancties
Sancties worden getroffen tegen ieder die een document met onjuiste gegevens opstelt of laat
opstellen met het doel goederen onder de preferentiële regeling te doen vallen.
ARTIKEL 36
Vrije zones
-
1.De Gemeenschap en Montenegro nemen alle nodige maatregelen om te voorkomen dat
producten die onder geleide van een bewijs van oorsprong worden verhandeld en die tijdens
het vervoer in een op hun grondgebied gelegen vrije zone verblijven, door andere goederen
worden vervangen of andere behandelingen ondergaan dan die welke gebruikelijk zijn om ze
in goede staat te bewaren.
-
2.In afwijking van het bepaalde in lid 1 geven de bevoegde autoriteiten, wanneer
producten van oorsprong uit de Gemeenschap of uit Montenegro die onder dekking van een
bewijs van oorsprong in een vrije zone zijn ingevoerd, een be- of verwerking ondergaan, op
verzoek van de exporteur een nieuw certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 af, mits deze
be- of verwerking in overeenstemming is met de bepalingen van dit protocol.
TITEL VII
CEUTA EN MELILLA
ARTIKEL 37
Toepassing van dit protocol
-
1.De in artikel 2 gebruikte term "Gemeenschap" heeft geen betrekking op Ceuta of
Melilla.
-
2.Producten van oorsprong uit Montenegro die in Ceuta of Melilla worden ingevoerd,
vallen in elk opzicht onder dezelfde douaneregeling als de regeling die op grond van
Protocol 2 bij de Akte van Toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Republiek Portugal tot
de Europese Gemeenschappen van toepassing is op producten van oorsprong uit het
douanegebied van de Gemeenschap. Montenegro past op onder deze overeenkomst vallende
producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla dezelfde regeling toe als op producten van
oorsprong uit de Gemeenschap die uit de Gemeenschap worden ingevoerd.
-
3.Bij toepassing van lid 2 op producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla is dit protocol
van overeenkomstige toepassing, met inachtneming van de bijzondere voorwaarden van
ARTIKEL 38
Bijzondere voorwaarden
-
1.Mits zij rechtstreeks zijn vervoerd overeenkomstig het bepaalde in artikel 13, worden
beschouwd als:
-
1)producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla:
-
a)geheel en al in Ceuta en Melilla verkregen producten;
-
b)in Ceuta en Melilla verkregen producten bij de vervaardiging waarvan andere dan
de onder (a) bedoelde producten zijn gebruikt, mits:
-
i)die producten be- of verwerkingen hebben ondergaan die toereikend zijn in
de zin van artikel 6;
of voor zover
-
ii)die producten van oorsprong zijn uit Montenegro of uit de Gemeenschap, en
be- of verwerkingen hebben ondergaan die meer omvatten dan de in artikel
-
2)producten van oorsprong uit Montenegro:
-
a)geheel en al in Montenegro verkregen producten;
-
b)in Montenegro verkregen producten, bij de vervaardiging waarvan andere dan de
onder (a) bedoelde producten zijn gebruikt, voor zover:
-
i)die producten be- of verwerkingen hebben ondergaan die toereikend zijn in
de zin van artikel 6;
of voor
-
ii)die producten van oorsprong zijn uit Ceuta en Melilla of uit de
Gemeenschap, en be- of verwerkingen hebben ondergaan die meer omvatten
dan de in artikel 7, lid 1, bedoelde be- of verwerkingen.
-
3.De exporteur of zijn gemachtigde vertegenwoordiger vermeldt "Montenegro" en "Ceuta
en Melilla" in vak 2 van het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 of op de
factuurverklaring. Voor producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla wordt dit bovendien
vermeld in vak 4 van het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 of op de
factuurverklaring.
-
4.De Spaanse douaneautoriteiten zijn belast met de toepassing van dit protocol in Ceuta
en Melilla.
TITEL VIII
SLOTBEPALINGEN
ARTIKEL 39
Wijzigingen van dit protocol
De Stabilisatie- en associatieraad kan besluiten bepalingen van dit protocol te wijzigen.
BIJLAGE I
Aantekeningen bij de lijst in bijlage II
Aantekening 1:
In deze lijst zijn de be- en verwerkingen omschreven waardoor producten als voldoende be-
of verwerkt worden beschouwd in de zin van artikel 6.
Aantekening 2:
2.1. In de eerste twee kolommen van de lijst is het verkregen product omschreven. In kolom
1 is het nummer van de post of het hoofdstuk volgens het geharmoniseerd systeem
vermeld en kolom 2 bevat de omschrijving van de goederen die volgens dat systeem
onder die post of dat hoofdstuk vallen. Voor iedere post of ieder hoofdstuk in de
kolommen 1 en 2 wordt in kolom 3 of 4 een regel gegeven. Een nummer in kolom 1
voorafgegaan door "ex" betekent dat de regel in kolom 3 of 4 alleen geldt voor het
gedeelte van die post of dat hoofdstuk dat in kolom 2 is omschreven.
2.2. Wanneer in kolom 1 verscheidene postnummers zijn gegroepeerd of wanneer een
hoofdstuknummer is vermeld en de omschrijving van het product in kolom 2 derhalve
2.3. Wanneer de lijst verschillende regels geeft voor verschillende producten die onder één
post zijn ingedeeld, is bij ieder gedachtestreepje dat gedeelte van de post omschreven
waarop de daarnaast in kolom 3 of 4 vermelde regel van toepassing is.
2.4. Wanneer voor een in kolom 1 en 2 vermeld product zowel in kolom 3 als in kolom 4
een regel wordt gegeven, kan de exporteur kiezen welke regel, die in kolom 3 of die in
kolom 4, wordt toegepast. Indien in kolom 4 geen regel is gegeven, moet de regel in
kolom 3 worden toegepast.
Aantekening 3:
3.1. Op producten die de oorsprong hebben verkregen en die bij de vervaardiging van andere
producten worden gebruikt, is artikel 6 van toepassing, ongeacht of de oorsprong
verkregen werd in de fabriek waar deze producten worden gebruikt of in een andere
fabriek in een overeenkomstsluitende partij.
Bijvoorbeeld:
Een motor van post 8407 waarvoor de regel geldt dat de waarde van de niet van
oorsprong zijnde materialen die daarin worden verwerkt niet meer mag bedragen dan
40% van de prijs af fabriek, is vervaardigd van "ander gelegeerd staal, enkel ruw
Indien dit smeedijzer in de Gemeenschap is vervaardigd van niet van oorsprong zijnde
ingots, dan heeft het reeds de oorsprong verkregen krachtens de regel in de lijst voor
post ex 7224. Bij de waardeberekening van de motor telt het smeedijzer dan als
materiaal van oorsprong, of het nu in dezelfde fabriek werd vervaardigd of in een
andere fabriek in de Gemeenschap. De waarde van de niet van oorsprong zijnde ingots
wordt dus niet meegerekend bij het berekenen van de waarde van de gebruikte
materialen die niet van oorsprong zijn.
3.2. De regel in de lijst geeft de minimumbewerking of -verwerking aan die vereist is; meer
be- of verwerking verleent eveneens de oorsprong; omgekeerd kan minder be- of
verwerking geen oorsprong verlenen. Mag een niet van oorsprong zijnd materiaal in een
bepaald productiestadium worden gebruikt, dan kan hetzelfde materiaal in een vroeger
productiestadium ook worden gebruikt. Hetzelfde materiaal mag evenwel niet worden
gebruikt in een later productiestadium.
3.3. Onverminderd aantekening 3.2 geldt dat, wanneer in een regel de uitdrukking
"materialen van om het even welke post" wordt gebezigd, materialen van alle posten
(zelfs die welke onder dezelfde omschrijving en dezelfde post vallen als het product)
mogen worden gebruikt, onder voorbehoud van de specifieke beperkingen die in een
3.4. Wanneer volgens de regel in de lijst een product van meer dan een materiaal mag
worden vervaardigd, betekent dit dat een of meer van deze materialen kunnen worden
gebruikt. Het is niet noodzakelijk dat zij alle worden gebruikt.
Bijvoorbeeld:
Volgens de regel voor weefsels van de posten 5208 tot en met 5212 mogen natuurlijke
vezels en andere materialen, waaronder chemische, worden gebruikt. Dit betekent niet
dat beide moeten worden gebruikt; het ene of het andere materiaal of beide kunnen
worden gebruikt.
3.5. Wanneer volgens een regel in de lijst een product van een bepaald materiaal
vervaardigd moet worden, betekent dit evenwel niet dat geen andere materialen mogen
worden gebruikt die vanwege hun aard niet aan de regel kunnen voldoen. (Zie ook
aantekening 6.2 met betrekking tot textielstoffen).
Bijvoorbeeld:
De regel voor post 1904 sluit nadrukkelijk het gebruik uit van granen en graanderivaten.
Minerale zouten, chemicaliën en andere additieven die niet van granen zijn vervaardigd
mogen evenwel worden gebruikt.
Bijvoorbeeld:
Indien voor een kledingstuk van ex hoofdstuk 62, van gebonden textielvlies, slechts het
gebruik van garen dat niet van oorsprong is, is toegestaan, dan is het niet mogelijk uit te
gaan van stof van gebonden textielvlies -- zelfs al kan gebonden textielvlies
normalerwijze niet van garen worden vervaardigd. In een dergelijk geval zou het
uitgangsmateriaal zich in het stadium vóór garen moeten bevinden, dat wil zeggen in
het vezelstadium.
3.6. Indien een regel in de lijst twee of meer percentages geeft als maximumwaarde van de
niet van oorsprong zijnde materialen die kunnen worden gebruikt, dan mogen deze
percentages niet bij elkaar worden opgeteld. De maximumwaarde van alle gebruikte
materialen die niet van oorsprong zijn, mag het hoogste van de opgegeven percentages
nooit overschrijden. Bovendien mogen de afzonderlijke percentages voor bepaalde
materialen niet worden overschreden.
Aantekening 4:
4.1. De term "natuurlijke vezels" in de lijst heeft betrekking op andere dan kunstmatige of
synthetische vezels. De term "natuurlijke vezels" is beperkt tot het stadium vóór het
spinnen, met inbegrip van afval, en, tenzij anders vermeld, omvat de term vezels die
4.3. De termen "textielmassa", "chemische materialen" en "materialen voor het vervaardigen
van papier" in de lijst hebben betrekking op materialen die niet onder de hoofdstukken
50 tot en met 63 vallen, maar die gebruikt kunnen worden bij de vervaardiging van
kunstmatige, synthetische of papieren vezels of garens.
4.4. De term "synthetische en kunstmatige stapelvezels" in de lijst heeft betrekking op kabel
van synthetische of kunstmatige filamenten, op synthetische of kunstmatige stapelvezels
en op synthetisch of kunstmatig afval van de posten 5501 tot en met 5507.
Aantekening 5:
5.1. Indien voor een bepaald product in de lijst naar deze aantekening wordt verwezen, zijn
de in kolom 3 van de lijst genoemde voorwaarden niet van toepassing op
basistextielmaterialen die bij de vervaardiging zijn gebruikt en die, samen genomen, ten
hoogste 10% van het totale gewicht van alle gebruikte basistextielmaterialen uitmaken.
(Zie ook de aantekeningen 5.3 en 5.4).
5.2. Deze in aantekening 5.1 genoemde afwijking is evenwel slechts van toepassing op
gemengde producten die van twee of meer basistextielmaterialen zijn vervaardigd.
-
-fijn haar,
-
-paardenhaar (crin),
-
-katoen,
-
-papier en materiaal voor het vervaardigen van papier,
-
-vlas,
-
-hennep,
-
-jute en andere bastvezels,
-
-sisal en andere textielvezels van het geslacht "agave",
-
-kokosvezels, abaca, ramee en andere plantaardige textielvezels,
-
-synthetische filamenten,
-
-synthetische stapelvezels van polypropyleen,
-
-synthetische stapelvezels van polyester,
-
-synthetische stapelvezels van polyamide,
-
-synthetische stapelvezels van polyacrylonitryl,
-
-synthetische stapelvezels van polyimide,
-
-synthetische stapelvezels van polytetrafluorethyleen,
-
-synthetische stapelvezels van poly(fenyleensulfon),
-
-synthetische stapelvezels van poly(vinylchloride),
-
-andere synthetische stapelvezels,
-
-kunstmatige stapelvezels van viscose,
-
-garens gemaakt van polyurethaan met soepele segmenten van polyether, al dan
niet omwoeld,
-
-garens gemaakt van polyurethaan met soepele segmenten van polyester, al dan
niet omwoeld,
-
-producten van post 5605 (metaalgaren) waarin strippen zijn verwerkt bestaande
uit een kern van aluminiumfolie of van kunststoffolie, al dan niet met
aluminiumpoeder bedekt, met een breedte van niet meer dan 5 mm, welke kern
met behulp van een transparant of gekleurd kleefmiddel tussen twee strippen
kunststof is aangebracht,
-
-andere producten van post 5605.
Bijvoorbeeld:
Garen van post 5205, vervaardigd van katoenvezels van post 5203 en van synthetische
stapelvezels van post 5506, is een gemengd garen. Derhalve mogen niet van oorsprong zijnde
stapelvezels die niet voldoen aan de regels van oorsprong (volgens welke een vervaardiging
uit chemische materialen of textielmassa is vereist) worden gebruikt tot 10 gewichtspercenten
Bijvoorbeeld:
Een weefsel van wol van post 5112, vervaardigd van garens van wol van post 5107 en van
synthetische garens van stapelvezels van post 5509, is een gemengd weefsel. Derhalve mogen
synthetische garens die niet voldoen aan de regels van oorsprong (volgens welke een
vervaardiging uit chemische stoffen of textielmassa is vereist) of garens van wol die niet
voldoen aan de regels van oorsprong (volgens welke een vervaardiging is vereist uit
natuurlijke vezels die niet gekaard zijn of gekamd, noch anderszins met het oog op het
spinnen bewerkt) of een combinatie van deze twee soorten garens worden gebruikt, mits het
totale gewicht ervan niet hoger is dan 10% van het gewicht van het weefsel.
Bijvoorbeeld:
Getufte textielstoffen van post 5802, vervaardigd van garens van katoen van post 5205 en van
weefsels van katoen van post 5210, is slechts een gemengd product wanneer het
katoenweefsel zelf een gemengd product is, vervaardigd van onder twee verschillende posten
ingedeelde garens, of wanneer de gebruikte katoengarens zelf gemengde garens zijn.
Bijvoorbeeld:
Indien de betrokken getufte textielstof is vervaardigd uit katoengarens van post 5205 en uit
5.3. Voor weefsels die garens bevatten, "gemaakt van polyurethaan, met soepele segmenten
van polyether, ook indien omwoeld", bedraagt de tolerantie voor dit garen ten hoogste
20%.
5.4. Voor weefsels die strippen bevatten bestaande uit een kern van aluminiumfolie of een
kern van kunststoffolie, al dan niet bedekt met aluminiumpoeder, met een breedte van
niet meer dan 5 mm, welke kern met behulp van een kleefmiddel is bevestigd tussen
twee strippen kunststof, bedraagt de tolerantie voor de strippen 30%.
Aantekening 6:
6.1. Voor textielproducten die in de lijst van een voetnoot zijn voorzien die naar deze
aantekening verwijst, mogen textielmaterialen, met uitzondering van voeringen en
tussenvoeringen, die niet voldoen aan de regel in kolom 3 van de lijst voor het
betrokken geconfectioneerde product, worden gebruikt voor zover deze onder een
andere post vallen dan het product en de waarde niet meer bedraagt dan 8% van de prijs
af fabriek van het product.
6.2. Onverminderd aantekening 6.3 mogen materialen die niet onder de hoofdstukken 50 tot
en met 63 zijn ingedeeld vrij worden gebruikt, ongeacht of zij textiel bevatten.
Bijvoorbeeld:
Wanneer volgens een regel in de lijst voor een bepaald textielartikel, zoals een broek,
garen moet worden gebruikt, dan sluit dit het gebruik van artikelen van metaal, zoals
knopen, niet uit, omdat deze niet onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 zijn ingedeeld.
Om dezelfde reden is het gebruik van bijvoorbeeld ritssluitingen toegelaten, al bevatten
deze normalerwijze ook textiel.
6.3. Wanneer een percentageregel van toepassing is, moet met de waarde van materialen die
niet onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 zijn ingedeeld, rekening worden gehouden
bij de berekening van de waarde van de gebruikte materialen die niet van oorsprong
zijn.
Aantekening 7:
7.1. Onder "specifieke behandeling" in de zin van de posten ex 2707, 2713 tot en met 2715,
ex 2901, ex 2902 en ex 3403 wordt verstaan:
-
a)vacuümdistillatie;
-
e)extractie met behulp van selectieve oplosmiddelen;
-
f)een bewerking bestaande uit alle navolgende behandelingen: behandelen met
geconcentreerd zwavelzuur, met rokend zwavelzuur of met zwavelzuuranhydride;
neutraliseren met behulp van alkalische stoffen, ontkleuren en zuiveren met
behulp van van nature actieve aarde, van geactiveerde aarde, van actieve koolstof
of van bauxiet;
-
g)polymeriseren;
-
h)alkyleren;
-
i)isomeriseren.
7.2. Wat de posten 2710 tot en met 2712 betreft, wordt onder "specifieke behandelingen"
verstaan:
-
a)vacuümdistillatie;
-
e)extractie met behulp van selectieve oplosmiddelen;
-
f)een bewerking bestaande uit alle navolgende behandelingen: behandelen met
geconcentreerd zwavelzuur, met rokend zwavelzuur of met zwavelzuuranhydride;
neutraliseren met behulp van alkalische stoffen; ontkleuren en zuiveren met
behulp van van nature actieve aarde, van geactiveerde aarde, van actieve koolstof
of van bauxiet;
-
g)polymeriseren;
-
h)alkyleren;
ij) isomeriseren;
-
k)uitsluitend voor de zware oliën van post ex 2710: ontzwavelen met
gebruikmaking van waterstof, waardoor het zwavelgehalte van de behandelde
producten met ten minste 85% wordt verlaagd (methode ASTM D 1 266-59 T);
-
l)uitsluitend voor de producten van post 2710: ontparaffineren, anders dan door
-
m)uitsluitend voor de zware oliën van post ex 2710: behandelen met waterstof,
uitgezonderd ontzwavelen, waarbij de waterstof actief deelneemt aan een
scheikundige reactie die, met behulp van een katalysator, onder een druk van meer
dan 20 bar en bij een temperatuur van meer dan 250 °C wordt teweeggebracht.
Eindbehandeling met waterstof van smeeroliën van post ex 2710 die in het
bijzonder verbetering van de kleur of de stabiliteit ten doel heeft (bijvoorbeeld
"hydrofinishing" of ontkleuren), wordt daarentegen niet als een aangewezen
behandeling aangemerkt;
-
n)uitsluitend voor stookolie van post ex 2710: atmosferische distillatie, mits deze
producten, distillatieverliezen inbegrepen, voor minder dan 30% van het volume
ervan overdistilleren bij 300 °C, een en ander bepaald volgens de methode ASTM
D 86;
-
o)uitsluitend voor andere zware oliën dan gasolie of stookolie van post ex 2710:
behandelen met gebruikmaking van hoogfrequente glimontlading;
-
p)uitsluitend voor de producten van ex 2712, andere dan vaseline, ozokeriet,
montaanwas, turfwas en paraffine, met een oliegehalte van minder dan 0,75
gewichtspercenten: olieafscheiding door gefractioneerde kristallisatie.
BIJLAGE II
LIJST VAN BE- OF VERWERKINGEN DIE MOETEN WORDEN UITGEVOERD
TEN AANZIEN VAN NIET VAN OORSPRONG ZIJNDE MATERIALEN,
TENEINDE HET VERVAARDIGDE PRODUCT HET KARAKTER
VAN PRODUCT VAN OORSPRONG TE VERLENEN
Niet alle in de lijst genoemde producten vallen onder de overeenkomst. De lijst dient daarom
samen met de andere delen van deze overeenkomst te worden gelezen.
GS-post Omschrijving Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het
karakter van oorsprong verlenen
(1) (2) (3) of(4)
Hoofdstuk 1 Levende dieren Alle dieren van hoofdstuk 1 moeten geheel en al verkregen zijn
Hoofdstuk 2 Vlees en eetbare slachtafvallen Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van de hoofdstukken 1 en 2 geheel en al verkregen zijn
Hoofdstuk 3 Vis, schaaldieren, weekdieren en andere ongewervelde waterdieren Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 3 geheel en al verkregen zijn
ex hoofdstuk 4Melk en zuivelproducten; vogeleieren; natuurhonig; eetbare producten van dierlijke oorsprong, elders genoemd noch elders onder begrepen; met uitzondering van:Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 4 geheel en al verkregen zijn
0403 Karnemelk, gestremde melk en room, yoghurt, kefir en andere gegiste of aangezuurde melk en room, ook indien ingedikt, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacaoVervaardiging waarbij:
-
-alle gebruikte materialen van
hoofdstuk 4 geheel en al verkregen zijn,
-
-alle gebruikte vruchtensappen
(met uitzondering van vruchtensappen van ananassen, lemmetjes, pompelmoezen of pomelo's) bedoeld bij post 2009 van oorsprong zijn, en
GS-post Omschrijving Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het
karakter van oorsprong verlenen
(1) (2) (3) of (4)
ex hoofdstuk 5 Andere producten van dierlijke oorsprong, elders genoemd noch elders onder begrepen; met uitzondering van:Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 5 geheel en al verkregen zijn
ex 0502 Bereid haar van varkens of van wilde zwijnen Reinigen, ontsmetten, sorteren en rechtstrijken van haar
Hoofdstuk 6 Levende planten en producten van de bloementeelt Vervaardiging waarbij:
-
-alle gebruikte materialen van
hoofdstuk 6 geheel en al verkregen zijn, en
-
-de waarde van alle gebruikte
materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product
Hoofdstuk 7Groenten, planten, wortels en knollen, voor voedingsdoeleinden Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 7 geheel en al verkregen zijn
Hoofdstuk 8Fruit; schillen van citrusvruchten en van meloenen Vervaardiging waarbij:
-
-alle gebruikte vruchten en noten
geheel en al verkregen zijn, en
-
-de waarde van de gebruikte
materialen van hoofdstuk 17 niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product
ex hoofdstuk 9Koffie, thee, maté en specerijen; met uitzondering van: Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 9 geheel en al verkregen zijn
0901 Koffie, cafeïnevrije koffie daaronder begrepen, ook indien gebrand; bolsters en schillen, van koffie; koffiesurrogaten die koffie bevatten, ongeacht de mengverhoudingVervaardiging uit materialen van een willekeurige post
0902 Thee, ook indien gearomatiseerd Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post
ex 0910 Kruidenmengsels Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post
Hoofdstuk 10 Granen Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 10 geheel en al verkregen zijn
ex hoofdstuk 11 Producten van de meelindustrie; mout; zetmeel; inuline;
tarwegluten; met uitzondering van:Vervaardiging waarbij alle gebruikte granen, groenten en planten voor voedingsdoeleinden, knollen en wortels van post 0714 of vruchten geheel en al verkregen zijn
GS-post Omschrijving Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het
karakter van oorsprong verlenen
(1) (2) (3) of (4)
1301 Gomlak (schellak); gommen, harsen, gomharsen en oleoharsen (bijvoorbeeld balsems), van natuurlijke oorsprongVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van post 1301 niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product
1302 Plantensappen en plantenextracten;
pectinestoffen, pectinaten en pectaten; agar-agar en andere uit plantaardige producten verkregen plantenslijmen en bindmiddelen, ook indien gewijzigd:
-
-plantenslijmen en bindmiddelen, Vervaardiging uit niet gewijzigde plantenslijmen en bindmiddelen
ook indien gewijzigd, verkregen uit plantaardige producten
-
-andere Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product
Hoofdstuk 14Stoffen voor het vlechten en andere producten van plantaardige oorsprong, elders genoemd noch elders onder begrepenVervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 14 geheel en al verkregen zijn
ex hoofdstuk 15 Vetten en oliën (dierlijke en plantaardige) en dissociatieproducten daarvan; bewerkt spijsvet; was van dierlijke of van plantaardige oorsprong; met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product
1501 Varkensvet (reuzel daaronder begrepen) en vet van gevogelte, ander dan dat bedoeld bij post 0209
of 1503:
-
-beendervet of afvalvet Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van post 0203, 0206 of 0207 of van beenderen van post 0506
-
-ander Vervaardiging uit vlees of eetbare slachtafvallen van varkens bedoeld bij post 0203 of 0206 of uit vlees en eetbare slachtafvallen van pluimvee van post 0207
1502 Rund-, schapen- of geitenvet, ander dan dat bedoeld bij post 1503
GS-post Omschrijving Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het
karakter van oorsprong verlenen
(1) (2) (3) of (4)
1504 Vetten en oliën, van vis of van zeezoogdieren, alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd:
-
-vaste fracties Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met inbegrip van andere materialen van post 1504
-
-andere Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van de hoofdstukken 2 en 3 geheel en al verkregen zijn
ex 1505Geraffineerde lanoline Vervaardiging uit ruw wolvet van post 1505
1506 Andere dierlijke vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd:
-
-vaste fracties Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met inbegrip van andere materialen van post 1506
-
-andere Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 2 geheel en al verkregen zijn
1507 tot en met 1515 Plantaardige vette oliën, alsmede fracties daarvan:
-
-sojaolie, grondnotenolie, Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product
palmolie, kokosolie (kopraolie), palmpittenolie, babassunotenolie, tungolie, oiticicaolie, myricawas, japanwas, fracties van jojobaolie en oliën voor ander technisch of industrieel gebruik dan voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie
-
-vaste fracties, met uitzondering
van die van jojobaolie Vervaardiging uit andere materialen van de posten 1507 tot
en met 1515
-
-andere Vervaardiging waarbij alle gebruikte plantaardige materialen geheel en al verkregen zijn
1516 Dierlijke en plantaardige vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, geheel of gedeeltelijk gehydrogeneerd, veresterd, opnieuw veresterd of geëlaïdiniseerd, ook indien geraffineerd, doch niet verder bereidVervaardiging waarbij:
GS-post Omschrijving Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het
karakter van oorsprong verlenen
(1) (2) (3) of (4)
Hoofdstuk 16 Bereidingen van vlees, van vis, van schaaldieren, van weekdieren of van andere ongewervelde
waterdierenVervaardiging:
-
-uit dieren van hoofdstuk 1, en/of
-
-waarbij alle gebruikte materialen
van hoofdstuk 3 geheel en al verkregen zijn
ex hoofdstuk 17 Suiker en suikerwerk; met uitzondering van: Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product
ex 1701 Rietsuiker en beetwortelsuiker, alsmede chemisch zuivere sacharose, in vaste vorm, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffenVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product
1702 Andere suiker, chemisch zuivere lactose, maltose, glucose en fructose (levulose) daaronder begrepen, in vaste vorm; suikerstroop, niet gearomatiseerd
en zonder toegevoegde kleurstoffen; kunsthonig, ook indien met natuurhonig vermengd;
karamel:
-
-chemisch zuivere maltose en
chemisch zuivere fructose Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met inbegrip van andere materialen van post 1702
-
-andere suiker, in vaste vorm, Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product
gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen
-
-andere Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van oorsprong zijn
ex 1703 Melasse verkregen bij de extractie of de raffinage van suiker, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffenVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product
1704 Suikerwerk zonder cacao (witte chocolade daaronder begrepen) Vervaardiging:
-
-uit materialen van om het even
welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product, en
GS-post Omschrijving Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het
karakter van oorsprong verlenen
(1) (2) (3) of (4)
1901 Moutextract; bereidingen voor menselijke consumptie van meel, gries, griesmeel, zetmeel of moutextract, geen of minder dan 40 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis, elders genoemd noch elders onder begrepen; bereidingen voor menselijke consumptie van producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404, geen of minder dan
5 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis, elders genoemd noch elders onder begrepen:
-
-moutextract Vervaardiging uit granen van hoofdstuk 10
-
-andere Vervaardiging:
-
-uit materialen van om het even
welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product, en
-
-waarbij de waarde van alle
gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product
1902 Deegwaren, ook indien gekookt of gevuld (met vlees of andere zelfstandigheden) dan wel op andere wijze bereid, zoals spaghetti, macaroni, noedels, lasagne, gnocchi, ravioli en cannelloni; koeskoes, ook indien
bereid:
-
-bevattende niet meer dan 20 Vervaardiging waarbij alle gebruikte granen en graanderivaten (met uitzondering van harde tarwe en derivaten daarvan) geheel en al verkregen zijn
gewichtspercenten vlees, eetbare slachtafvallen, vis, schaal- of weekdieren
-
-bevattende meer dan 20 Vervaardiging waarbij:
-
-alle gebruikte granen en
gewichtspercenten vlees, eetbare slachtafvallen, vis, schaal- of weekdieren
graanderivaten (met uitzondering van harde tarwe en derivaten daarvan) geheel en al verkregen zijn, en
GS-post Omschrijving Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het
karakter van oorsprong verlenen
(1) (2) (3) of (4)
1904 Graanpreparaten verkregen door poffen of door roosteren (bijvoorbeeld cornflakes); granen (andere dan maïs) in de vorm van korrels of in de vorm van vlokken of van andere bewerkte korrels (met uitzondering van meel, gries en griesmeel), voorgekookt of op andere wijze bereid, elders genoemd noch elders onder
begrepenVervaardiging:
-
-uit materialen van om het even
welke post, met uitzondering van materialen bedoeld bij post 1806,
-
-waarbij het gebruikte graan of
meel (met uitzondering van harde tarwe en maïs van de soort Zea indurata, en derivaten van deze beide granen) geheel en al verkregen zijn, en
-
-waarbij de waarde van alle
gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product
1905 Brood, gebak, biscuits en andere bakkerswaren, ook indien deze producten cacao bevatten; ouwel in bladen, hosties, ouwels voor geneesmiddelen, plakouwels en dergelijke producten van meel of van zetmeelVervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van hoofdstuk 11
ex hoofdstuk 20 Bereidingen van groenten, van vruchten en van andere plantendelen; met uitzondering
van:Vervaardiging waarbij alle gebruikte groenten en vruchten geheel en al verkregen zijn
ex 2001 Broodwortelen, bataten (zoete aardappelen) en dergelijke eetbare plantendelen met een zetmeelgehalte van 5 of meer gewichtspercenten, bereid of verduurzaamd in azijn of azijnzuurVervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product
ex 2004 en ex 2005 Aardappelen in de vorm van meel, gries of vlokken, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuurVervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product
2006 Groenten, vruchten, vruchtenschillen en andere plantendelen, gekonfijt met suiker (uitgedropen, geglaceerd of uitgekristalliseerd)Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product
2007 Jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta, door koken of stoven verkregen, met of zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffenVervaardiging:
-
-uit materialen van om het even
welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product, en
GS-post Omschrijving Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het
karakter van oorsprong verlenen
(1) (2) (3) of (4)
-
-andere, met uitzondering van Vervaardiging:
-
-uit materialen van om het even
vruchten (noten daaronder begrepen), anders gekookt dan in water of stoom, zonder toegevoegde suiker, bevroren
welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product, en
-
-waarbij de waarde van alle
gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product
2009 Ongegiste vruchtensappen (druivenmost daaronder begrepen)
en ongegiste groentesappen, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere
zoetstoffenVervaardiging:
-
-uit materialen van om het even
welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product, en
-
-waarbij de waarde van alle
gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product
ex hoofdstuk 21 Diverse producten voor menselijke consumptie; met uitzondering van: Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product
2101 Extracten, essences en concentraten, van koffie, van thee of van maté, en preparaten op basis van deze producten of op basis van koffie, van thee of van maté; gebrande cichorei en andere gebrande koffiesurrogaten, alsmede extracten, essences en concentraten
daarvanVervaardiging:
-
-uit materialen van om het even
welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product, en
-
-waarbij alle gebruikte cichorei
geheel en al verkregen is
2103 Sauzen en preparaten voor sauzen;
samengestelde kruiderijen en dergelijke producten; mosterdmeel
en bereide mosterd:
-
-sauzen en preparaten voor Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Mosterdmeel en bereide mosterd mogen evenwel worden gebruikt
sauzen; samengestelde kruiderijen en dergelijke producten
GS-post Omschrijving Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het
karakter van oorsprong verlenen
(1) (2) (3) of (4)
2202 Water, mineraalwater en spuitwater daaronder begrepen, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, dan wel gearomatiseerd, alsmede andere alcoholvrije dranken, andere dan de vruchten- en groentesappen bedoeld bij post 2009Vervaardiging:
-
-uit materialen van om het even
welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product,
-
-waarbij de waarde van alle
gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product, en
-
-waarbij alle gebruikte
vruchtensappen (met uitzondering van vruchtensappen van ananassen, lemmetjes, pompelmoezen of pomelo's) van oorsprong zijn
2207 Ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcoholvolumegehalte van 80% vol of meer; ethylalcohol en gedistilleerde dranken, gedenatureerd, ongeacht het gehalteVervaardiging:
-
-uit materialen van om het even
welke post, met uitzondering van materialen van post 2207 of 2208,
en
-
-waarbij alle druiven of de van
druiven afkomstige materialen geheel en al verkregen zijn of waarbij, indien alle andere gebruikte materialen reeds van oorsprong zijn, arak gebruikt mag worden tot ten hoogste 5% vol
2208 Ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcoholvolumegehalte van minder dan 80% vol; gedistilleerde dranken, likeuren en andere dranken die gedistilleerde alcohol
bevattenVervaardiging:
-
-uit materialen van om het even
welke post, met uitzondering van materialen van post 2207 of 2208,
en
-
-waarbij alle druiven of de van
druiven afkomstige materialen geheel en al verkregen zijn of waarbij, indien alle andere gebruikte materialen reeds van oorsprong zijn, arak gebruikt mag worden tot ten hoogste 5% vol
ex hoofdstuk 23 Resten en afval van de voedselindustrie; bereid voedsel voor dieren; met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product
GS-post Omschrijving Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het
karakter van oorsprong verlenen
(1) (2) (3) of (4)
2309 Bereidingen van de soort gebruikt voor het voederen van dieren Vervaardiging waarbij:
-
-alle gebruikte granen, suiker of
melasse, vlees of melk van oorsprong zijn, en
-
-alle gebruikte materialen van
hoofdstuk 3 geheel en al verkregen zijn
ex hoofdstuk 24Tabak en tot verbruik bereide tabaksurrogaten; met uitzondering
van:Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 24 geheel en al verkregen zijn
2402 Sigaren, cigarillo's en sigaretten, van tabak of van tabaksurrogaten Vervaardiging waarbij ten minste 70 gewichtspercenten van de ruwe en niet tot verbruik bereide tabak of afvallen van tabak van post 2401 van oorsprong zijn
ex 2403 RooktabakVervaardiging waarbij ten minste 70 gewichtspercenten van de ruwe en niet tot verbruik bereide tabak of afvallen van tabak van post 2401 van oorsprong zijn
ex hoofdstuk 25 Zout; zwavel; aarde en steen; gips, kalk en cement; met uitzondering
van:Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product
ex 2504 Natuurlijk kristallijn grafiet, met koolstof verrijkt, gezuiverd en gemalenVerrijking van het koolstofgehalte, het zuiveren en malen van ruw kristallijn grafiet
ex 2515 Marmer, enkel gesneden door zagen, splijten en dergelijke, in blokken of platen van vierkante of rechthoekige vorm, met een dikte van niet meer dan 25 cmZagen, splijten of dergelijke van marmer (zelfs indien reeds gezaagd) met een dikte van meer dan 25 cm
ex 2516 Graniet, porfier, basalt, zandsteen en andere natuursteen voor de steenhouwerij of voor het bouwbedrijf, in blokken of platen van vierkante of rechthoekige vorm, enkel gesneden door zagen, splijten of op dergelijke wijze, met een dikte van niet meer dan 25 cmZagen, splijten of dergelijke van natuursteen (zelfs indien reeds gezaagd) met een dikte van meer dan 25 cm
ex 2518 Dolomiet, gesinterd of gebrand Sinteren of branden van niet gesinterd of gebrand dolomiet
ex 2519 Natuurlijk magnesiumcarbonaat (magnesiet), fijngemaakt, in hermetisch gesloten recipiënten, en magnesiumoxide, ook indien zuiver, met uitzondering van gesmolten magnesia of doodgebrande magnesia (gesinterd)Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Natuurlijk magnesiumcarbonaat (magnesiet) mag evenwel worden gebruikt
GS-post Omschrijving Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het
karakter van oorsprong verlenen
(1) (2) (3) of (4)
ex 2524 Asbestvezels Vervaardiging uit asbestmineralen (asbestconcentraat)
ex 2525Micapoeder Malen van mica of van afval van mica
ex 2530 Verfaarden, gebrand of fijngemaakt Branden of malen van verfaarden
Hoofdstuk 26 Ertsen, slakken en assen Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product
ex hoofdstuk 27Minerale brandstoffen, aardolie en distillatieproducten daarvan;
bitumineuze stoffen; minerale was; met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product
ex 2707Oliën waarin het gewicht van de aromatische bestanddelen dat van de niet-aromatische bestanddelen overtreft, zijnde soortgelijke producten als minerale oliën verkregen bij het distilleren van hoge-temperatuur-steenkoolteer, die voor 65% of meer van hun volume overdistilleren bij een temperatuur van 250 °C of minder (mengsels van benzol en van benzine daaronder begrepen), bestemd om te worden gebruikt als motorbrandstof of als andere brandstofRaffinage en/of een of meer specifieke behandelingen
1
of andere behandelingen waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de totale waarde ervan niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product
ex 2709 Ruwe oliën uit bitumineuze mineralen Droge distillatie van bitumineuze mineralen
2710 Aardolie en olie uit bitumineuze mineralen, andere dan ruwe;
preparaten die 70 of meer gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevatten en waarvan het karakter door deze olie wordt bepaald, elders genoemd noch elders onder begrepen; afvalolieRaffinage en/of een of meer specifieke behandelingen
2
of andere behandelingen waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de totale waarde ervan niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product
2711 Aardgas en andere gasvormige koolwaterstoffenRaffinage en/of een of meer specifieke behandelingen
GS-post Omschrijving Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het
karakter van oorsprong verlenen
(1) (2) (3) of (4)
2712 Vaseline; paraffine, microkristallijne was uit aardolie, "slack wax", ozokeriet, montaanwas, turfwas, andere minerale was en dergelijke door synthese of op andere wijze verkregen producten, ook indien gekleurdRaffinage en/of een of meer specifieke behandelingen
1
of andere behandelingen waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de totale waarde ervan niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product
2713 Petroleumcokes, petroleumbitumen en andere residuen van aardolie of van olie uit bitumineuze materialenRaffinage en/of een of meer specifieke behandelingen
2
of andere behandelingen waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de totale waarde ervan niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product
2714 Natuurlijk bitumen en natuurlijk asfalt; bitumineuze leisteen en bitumineus zand; asfaltiet en asfaltsteenRaffinage en/of een of meer specifieke behandelingen
3
of andere behandelingen waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de totale waarde ervan niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product
2715 Bitumineuze mengsels van natuurlijk asfalt, van natuurlijk bitumen, van petroleumbitumen, van minerale teer of van minerale teerpek (bijvoorbeeld bitumineuze mastiek, vloeibitumen of koudasfalt ("cut-back"))Raffinage en/of een of meer specifieke behandelingen
4
of andere behandelingen waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de totale waarde ervan niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product
GS-post Omschrijving Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het
karakter van oorsprong verlenen
(1) (2) (3) of (4)
ex hoofdstuk 28 Anorganische chemische producten; anorganische of organische verbindingen van edele metalen, van radioactieve elementen, van zeldzame aardmetalen en van isotopen; met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de totale waarde ervan niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product
ex 2805"Mischmetall" Vervaardiging door elektrolytische of thermische behandeling waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product
ex 2811 Zwaveltrioxide Vervaardiging uit zwaveldioxide Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product
ex 2833 Aluminiumsulfaat Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product
ex 2840 Natriumperboraat Vervaardiging uit dinatriumtetraboraatpentahydraat Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product
ex 2852 Kwikverbindingen van verzadigde eenwaardige acyclische carbonzuren, daarvan afgeleide anhydriden, halogeniden, peroxiden en peroxyzuren, alsmede halogeen- , sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post. De waarde van de gebruikte materialen van de posten 2852, 2915 en 2916 mag evenwel niet meer bedragen dan 20% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Kwikverbindingen van inwendige ethers, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post. De waarde van alle gebruikte materialen van post 2909 mag evenwel niet meer bedragen dan 20% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Kwikverbindingen van heterocyclische verbindingen met uitsluitend een of meer stikstofatomen als heteroatoom Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post. De waarde van de gebruikte materialen van de posten 2852, 2932 en 2933 mag evenwel niet meer bedragen dan 20% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product
GS-post Omschrijving Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het
karakter van oorsprong verlenen
(1) (2) (3) of (4)
Kwikverbindingen van nafteenzuren, niet in water oplosbare zouten van nafteenzuren en esters van nafteenzuren
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de totale waarde ervan niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Andere kwikverbindingen van bereide bindmiddelen voor gietvormen of voor gietkernen; chemische producten en preparaten van de chemische of van aanverwante industrieën (mengsels van natuurlijke producten daaronder begrepen), elders genoemd noch elders onder begrepenVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product
ex hoofdstuk 29 Organische chemische producten; met uitzondering van: Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de totale waarde ervan niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product
ex 2901 Acyclische koolwaterstoffen bestemd om te worden gebruikt als motorbrandstof of als andere brandstofRaffinage en/of een of meer specifieke behandelingen
1
of
andere behandelingen waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de totale waarde ervan niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product
GS-post Omschrijving Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het
karakter van oorsprong verlenen
(1) (2) (3) of(4)
ex 2905 Metaalalcoholaten van alcohol bedoeld bij deze post en van ethanolVervaardiging uit materialen van om het even welke post, met inbegrip van andere materialen van post 2905. Metaalalcoholaten van deze post mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de totale waarde ervan niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product
2915 Verzadigde eenwaardige acyclische carbonzuren, daarvan afgeleide anhydriden, halogeniden, peroxiden en peroxyzuren, halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvanVervaardiging uit materialen van een willekeurige post. De waarde van alle gebruikte materialen van de posten 2915 en 2916 mag evenwel niet meer bedragen dan 20% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product
ex 2932 - inwendige ethers, alsmede Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post. De waarde van alle gebruikte materialen van post 2909 mag evenwel niet meer bedragen dan 20% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs
af fabriek van het product
halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan
-
-cyclische acetalen en inwendige Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post
hemiacetalen, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product
2933 Heterocyclische verbindingen met uitsluitend één of meer stikstofatomen als heteroatoomVervaardiging uit materialen van een willekeurige post. De waarde van alle gebruikte materialen van de posten 2932 en 2933 mag evenwel niet meer bedragen dan 20% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product
2934 Nucleïnezuren en zouten daarvan, al dan niet chemisch welbepaald; andere heterocyclische verbindingenVervaardiging uit materialen van een willekeurige post. De waarde van de gebruikte materialen van de posten 2932, 2933 en 2934 mag evenwel niet meer bedragen dan 20% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product
ex 2939 Concentraten van papaverbolkaf met een gehalte aan alkaloïden van 50 gewichtspercenten of meerVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product
GS-post Omschrijving Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het
karakter van oorsprong verlenen
(1) (2) (3) of (4)
3002 Menselijk bloed; dierlijk bloed bereid voor therapeutisch of profylactisch gebruik of voor het stellen van diagnosen; sera van geïmmuniseerde dieren of personen, alsmede andere bloedfracties en gewijzigde immunologische producten, al dan niet verkregen door middel van biotechnologische processen; vaccins, toxinen, culturen van micro-organismen (andere dan gist)
en dergelijke producten:
-
-producten bestaande uit twee of Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met inbegrip van andere materialen van post 3002. De materialen van deze omschrijving mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de totale waarde ervan niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product
meer bestanddelen die voor therapeutisch of profylactisch gebruik zijn vermengd of ongemengde producten voor dit gebruik, aangeboden in afgemeten hoeveelheden of gereed voor de verkoop in het klein
-
-andere
-- menselijk bloed Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met inbegrip van andere materialen van post 3002. De materialen van deze omschrijving mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de totale waarde ervan niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product
-- dierlijk bloed, bereid voor Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met inbegrip van andere materialen van post 3002. De materialen van deze omschrijving mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de totale waarde ervan niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product
therapeutisch of profylactisch gebruik
-- bloedfracties, andere dan sera Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met inbegrip van andere materialen van post 3002. De materialen van deze omschrijving mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de totale waarde ervan niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product
van geïmmuniseerde dieren of personen, hemoglobine, bloedglobuline en serumglobuline
GS-post Omschrijving Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het
karakter van oorsprong verlenen
(1) (2) (3) of (4)
-- andereVervaardiging uit materialen van om het even welke post, met inbegrip van andere materialen van post 3002. De materialen van deze omschrijving mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de totale waarde ervan niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product
3003 en 3004 Geneesmiddelen (andere dan de producten bedoeld bij de posten 3002, 3005 en 3006):
-
-verkregen uit amikacine bedoeld
bij post 2941 Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van post 3003 of 3004 mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de totale waarde ervan niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product
-
-andere Vervaardiging:
-
-uit materialen van om het even
welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van post 3003 of 3004 mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de totale waarde ervan niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product,
en
-
-waarbij de waarde van alle
gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product
ex 3006Farmaceutische afvallen, bedoeld bij aantekening 4 k) op dit hoofdstukDe oorsprong van het product in zijn oorspronkelijke staat zal behouden blijven
GS-post Omschrijving Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het
karakter van oorsprong verlenen
(1) (2) (3) of (4)
ex hoofdstuk 31 Meststoffen; met uitzondering van: Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de totale waarde ervan niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product
ex 3105 Minerale of chemische meststoffen die twee of drie van de vruchtbaarmakende elementen stikstof, fosfor en kalium bevatten;
andere meststoffen; producten bedoeld bij dit hoofdstuk, in tabletten of in dergelijke vormen, dan wel in verpakkingen met een brutogewicht van niet meer dan 10 kg; met uitzondering van:Vervaardiging:
-
-uit materialen van om het even Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs
af fabriek van het product
welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de totale waarde ervan niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product, en
-
-natriumnitraat
-
-calciumcyaanamide
-
-kaliumsulfaat
-
-kaliummagnesiumsulfaat
-
-waarbij de waarde van alle
gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product
ex hoofdstuk 32 Looi- en verfextracten; looizuur (tannine) en derivaten daarvan;
pigmenten en andere kleur- en verfstoffen; verf en vernis; mastiek; inkt; met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de totale waarde ervan niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product
ex 3201Tannine (looizuur), alsmede zouten, ethers, esters en andere derivaten daarvanVervaardiging uit looiextracten van plantaardige oorsprongVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product
3205 Verflakken; preparaten bedoeld bij aantekening 3 op dit hoofdstuk, op basis van verflakkenVervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van de materialen van de posten 3203, 3204 en 3205. Materialen van post 3205 mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de totale waarde ervan niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product
GS-post Omschrijving Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het
karakter van oorsprong verlenen
(1) (2) (3) of (4)
3301 Etherische oliën (ook indien daaruit de terpenen zijn afgesplitst), vast of vloeibaar; harsaroma's; door extractie verkregen oleoharsen; geconcentreerde oplossingen van etherische oliën in vet, in vette oliën, in was of in dergelijke stoffen, verkregen door enfleurage
of door maceratie;
terpeenhoudende bijproducten, afgesplitst uit etherische oliën; gedistilleerd aromatisch water en waterige oplossingen van etherische oliënVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, materialen van een andere groepVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs
af fabriek van het product
1 van deze
post daaronder begrepen. Materialen van dezelfde groep als het product mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de totale waarde ervan niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product
ex hoofdstuk 34 Zeep, organische tensioactieve producten, wasmiddelen, smeermiddelen, kunstwas, bereide was, poets- en onderhoudsmiddelen, kaarsen en dergelijke artikelen, modelleerpasta's, tandtechnische waspreparaten en tandtechnische preparaten op basis van gebrand gips; met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de totale waarde ervan niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product
ex 3403Smeermiddelen, minder dan 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevattendeRaffinage en/of een of meer specifieke behandelingen
2
of andere behandelingen waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan die van het product worden ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de totale waarde ervan niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product
3404 Kunstwas en bereide was:
-
-op basis van paraffine, van was Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de totale waarde ervan niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product
uit aardolie of uit bitumineuze mineralen, uit "slack wax" of uit "scale wax"
GS-post Omschrijving Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het
karakter van oorsprong verlenen
(1) (2) (3) of(4)
Deze materialen mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de totale waarde ervan niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product
ex hoofdstuk 35 Eiwitstoffen; gewijzigd zetmeel; lijm; enzymen; met uitzondering
van:Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de totale waarde ervan niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product
3505 Dextrine en ander gewijzigd zetmeel (bijvoorbeeld voorgegelatineerd of veresterd zetmeel); lijm op basis van zetmeel, van dextrine of van ander gewijzigd zetmeel:
-
-door ethervorming of door Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met inbegrip van andere materialen van post 3505Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs
af fabriek van het product
verestering gewijzigd zetmeel
-
-andere Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van post 1108Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product
ex 3507 Bereidingen van enzymen, elders genoemd noch elders onder begrepenVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product
Hoofdstuk 36Kruit en springstoffen; pyrotechnische artikelen; lucifers; vonkende legeringen; ontvlambare stoffenVervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de totale waarde ervan niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product
ex hoofdstuk 37 Producten voor fotografie en cinematografie; met uitzondering
van:Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de totale waarde ervan niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product
GS-post Omschrijving Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het
karakter van oorsprong verlenen
(1) (2) (3) of (4)
-
-filmpakken voor "direct-klaar"-Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs
af fabriek van het product
fotografie in kleur, in cassette Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van post 3701 of 3702. Materialen van post 3702 mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de totale waarde ervan niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product
-
-andereVervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van post 3701 of 3702. Materialen van post 3701 of 3702 mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de totale waarde ervan niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product
3702 Fotografische film, lichtgevoelig, onbelicht, op rollen, van andere stoffen dan papier, karton of textiel;
film voor "direct-klaar"-fotografie, op rollen, lichtgevoelig, onbelichtVervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van de posten 3701 en 3702Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product
3704 Fotografische platen, film, papier, karton en textiel, belicht doch niet ontwikkeldVervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van de posten 3701 tot en met 3704Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product
ex hoofdstuk 38 Diverse producten van de chemische industrie; met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de totale waarde ervan niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product
ex 3801 - colloïdaal grafiet, gedispergeerd Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product
in olie, en semicolloïdaal grafiet;
koolstofpasta's voor elektroden
-
-grafiet in de vorm van pasta's, Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van post 3403 niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs
af fabriek van het product
bestaande uit een mengsel van meer dan 30 gewichtspercenten grafiet en minerale olie
GS-post Omschrijving Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het
karakter van oorsprong verlenen
(1) (2) (3) of (4)
ex 3806GomestersVervaardiging uit harszuren Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product
ex 3807HoutteerpekDistillatie van houtteer Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product
3808 Insectendodende middelen, rattenbestrijdingsmiddelen, schimmelwerende middelen, onkruidbestrijdingsmiddelen, middelen om het kiemen tegen te gaan, middelen om de plantengroei te regelen, desinfecteermiddelen en dergelijke producten, opgemaakt in vormen of verpakkingen voor de verkoop in het klein, dan wel voorkomend als bereidingen of in de vorm van artikelen zoals zwavelbanden, zwavellonten, zwavelkaarsen en vliegenvangersVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product
3809 Appreteermiddelen, middelen voor het versnellen van het verfproces of van het fixeren van kleurstoffen, alsmede andere producten en preparaten (bijvoorbeeld preparaten voor het beitsen), van de soort gebruikt in de textielindustrie, de papierindustrie, de lederindustrie of in dergelijke industrieën, elders genoemd noch elders onder begrepenVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product
3810 Preparaten voor het beitsen van metalen; vloeimiddelen en andere hulpmiddelen voor het solderen en het lassen van metalen; soldeer- en laspoeder en soldeer- en laspasta's, samengesteld uit metaal en andere stoffen; preparaten van de soort gebruikt voor het bekleden of het vullen van elektroden en van soldeer- en lasstaafjesVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product
3811 Dopes (antiklopmiddelen, oxidatievertragers, peptisatiemiddelen, middelen ter verbetering van de viscositeit, corrosievertragers en dergelijke preparaten), voor minerale olie (benzine daaronder begrepen) of voor andere vloeistoffen die voor dezelfde doeleinden worden gebruikt als minerale olie:
GS-post Omschrijving Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het
karakter van oorsprong verlenen
(1) (2) (3) of (4)
-
-andereVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product
3812 Bereide rubbervulcanisatieversnellers; weekmakers van gemengde samenstelling voor rubber of voor kunststof, elders genoemd noch elders onder begrepen; bereide antioxidanten en andere stabilisatiemiddelen van gemengde samenstelling, voor rubber of voor kunststofVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product
3813 Preparaten en ladingen, voor brandblusapparaten; brandblusbommenVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product
3814 Organische oplosmiddelen en verdunners, van gemengde samenstelling, elders genoemd noch elders onder begrepen; preparaten voor het verwijderen van verf en vernisVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product
3818 Chemische elementen, gedoopt met het oog op hun gebruik voor elektronische doeleinden, in de vorm van schijven, plaatjes of dergelijke vormen; chemische verbindingen, gedoopt met het oog op hun gebruik voor elektronische doeleindenVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product
3819 Remvloeistoffen en andere vloeibare preparaten voor hydraulische krachtoverbrenging, die geen of minder dan 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevattenVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product
3820 Antivriespreparaten en vloeibare ontdooiingspreparaten Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product
ex 3821 Bereide voedingsbodems voor het onderhouden van micro- organismen (waaronder virussen en dergelijke) of van planten-, menselijke of dierlijke cellen Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product
GS-post Omschrijving Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het
karakter van oorsprong verlenen
(1) (2) (3) of(4)
-
-industriële eenwaardige vetzuren,
bij raffinage verkregen acid-oils Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product
-
-industriële vetalcoholen Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met inbegrip van andere materialen van post 3823
3824 Bereide bindmiddelen voor gietvormen of voor gietkernen; chemische producten en preparaten van de chemische of van aanverwante industrieën (mengsels van natuurlijke producten daaronder begrepen), elders genoemd noch elders onder
begrepen:
-
-de volgende producten van deze Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de totale waarde ervan niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs
af fabriek van het product
post:
-- bereide bindmiddelen voor
gietvormen of voor gietkernen,
op basis van natuurlijke harshoudende producten
-- nafteenzuren, niet in water
oplosbare zouten van nafteenzuren en esters van nafteenzuren
-- sorbitol, andere dan die bedoeld
bij post 2905
-- petroleumsulfonaten, met
uitzondering van petroleumsulfonaten van alkalimetalen, ammonium of ethanolaminen; thiofeenhoudende sulfonzuren van oliën uit bitumineuze mineralen, alsmede zouten daarvan
-- ionenwisselaars
-- gasbinders (getters) voor
elektrische lampen en vacuümbuizen
-- gealkaliseerde ijzeroxiden voor
GS-post Omschrijving Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het
karakter van oorsprong verlenen
(1) (2) (3) of (4)
3901 tot en met 3915 Kunststof in primaire vormen, resten en afval van kunststof; met uitzondering van de producten van
de posten ex 3907 en 3912 waarvoor de regels hierna worden
uiteengezet:
-
-toegevoegde Vervaardiging waarbij:
-
-de waarde van alle gebruikte Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 25% van de prijs
af fabriek van het product
homopolymerisatieproducten waarin een enkel monomeer voor meer dan 99 gewichtspercenten van het totale polymeergehalte aanwezig is
materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product, en
-
-binnen bovenstaande grenzen, de
waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 39 niet hoger is dan 20% van de prijs af fabriek van het product
1
-
-andere Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 39 niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 25% van de prijs af fabriek van het product
2
ex 3907 - copolymeer, vervaardigd uit Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 50% van de prijs af fabriek van het product
polycarbonaat en acrylonitril- butadieen-styreencopolymeer (ABS)
3
-
-polyester Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 39 niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product en/of vervaardiging uit tetrabroompolycarbonaat (bisfenol A)
3912 Cellulose en chemische derivaten daarvan, elders genoemd noch elders onder begrepen, in primaire vormenVervaardiging waarbij de waarde van alle materialen van dezelfde post als het product niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product
GS-post Omschrijving Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het
karakter van oorsprong verlenen
(1) (2) (3) of(4)
-- toegevoegde Vervaardiging waarbij:
-
-de waarde van alle gebruikte Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 25% van de prijs
af fabriek van het product
homopolymerisatieproducten waarin een enkel monomeer voor meer dan 99 gewichtspercenten van het totale polymeergehalte aanwezig is
materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product, en
-
-binnen bovenstaande grenzen, de
waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 39 niet hoger is dan 20% van de prijs af fabriek van het product
1
-- andere Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 39 niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 25% van de prijs af fabriek van het product
2
ex 3916 en ex 3917 Profielen en buizen Vervaardiging waarbij:
-
-de waarde van alle gebruikte Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 25% van de prijs
af fabriek van het product
materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product, en
-
-binnen de hierboven gestelde
beperking, de waarde van alle gebruikte materialen van dezelfde post als het product niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product
ex 3920 - ionomeervellen of -foliën Vervaardiging uit een thermoplastisch partieel zout, een copolymeer van ethyleen en metacrylzuur, gedeeltelijk geneutraliseerd met metaalionen, voornamelijk zink en natriumVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 25% van de prijs af fabriek van het product
-
-vellen van geregenereerd Vervaardiging waarbij de waarde van alle materialen van dezelfde post als het product niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product
cellulose, van polyamide of van polyethyleen
ex 3921 Kunststoffolie, gemetalliseerd Vervaardiging uit zeer transparant polyesterfolie met een dikte van minder dan 23 micronVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 25% van de prijs
af fabriek van het product
3
3922 tot en met 3926 Artikelen van kunststof Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product
GS-post Omschrijving Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het
karakter van oorsprong verlenen
(1) (2) (3) of(4)
4012 Gebruikte of van een nieuw loopvlak voorziene luchtbanden van rubber; massieve of halfmassieve banden, loopvlakken voor banden en velglinten, van
rubber:
-
-luchtbanden, massieve of Van een nieuw loopvlak voorzien van gebruikte banden
halfmassieve banden, van rubber, voorzien van een nieuw loopvlak
-
-andere Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van de posten 4011 en 4012
ex 4017 Werken van geharde rubber Vervaardiging uit geharde rubber
ex hoofdstuk 41 Huiden en vellen (andere dan pelterijen), alsmede leder; met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product
ex 4102 Onthaarde huiden en vellen van schapen Schapenhuiden en -vellen ontdoen van hun wol
4104 tot en met 4106 Gelooide onthaarde huiden en vellen en niet afgewerkt leder ("crust"), alsmede gelooide huiden en vellen en niet afgewerkt leder ("crust") van niet-behaarde dieren, ook indien gesplit, maar niet verder bewerktHerlooien van voorgelooid leder
of Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product
4107, 4112 en 4113 Leder dat na het looien of het drogen verder is bewerkt, alsmede tot perkament verwerkte huiden en vellen, van niet-behaarde dieren, ook indien gesplit, andere dan de producten bedoeld bij post 4114Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van de posten 4104 tot en met 4113
ex 4114Lakleder en gelamineerd lakleder;
gemetalliseerd leder Vervaardiging uit leder van de posten 4104 tot en met 4106, 4107, 4112 of 4113 op voorwaarde dat de totale waarde ervan niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product
Hoofdstuk 42Lederwaren; zadel- en tuigmakerswerk; reisartikelen, handtassen en dergelijke bergingsmiddelen; werken van darmenVervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product
GS-post Omschrijving Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het
karakter van oorsprong verlenen
(1) (2) (3) of (4)
ex hoofdstuk 44 Hout, houtskool en houtwaren; met uitzondering van: Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product
ex 4403 Hout, enkel vierkant behakt of vierkant bezaagd Vervaardiging uit hout, onbewerkt, ook indien ontschorst of ruw behakt of ontdaan van het spint
ex 4407Hout, overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, geschaafd, geschuurd of met stuikverbinding, met een dikte van meer dan 6 mmSchaven, schuren of aaneenvoegen door middel van een stuikverbinding
ex 4408Fineerplaten (die verkregen door het snijden van gelaagd hout daaronder begrepen) en platen voor de vervaardiging van triplex- en multiplexhout, met een dikte van niet meer dan 6 mm, met verbinding aan de randen, alsmede ander hout, overlangs gezaagd dan wel gesneden of geschild, met een dikte van niet meer dan 6 mm, geschaafd, geschuurd of met stuikverbindingAaneenvoegen door verbinding aan de randen, schaven, schuren of aaneenvoegen door middel van een stuikverbinding
ex 4409 Hout waarvan ten minste één zijde of uiteinde is geprofileerd, ook indien geschaafd, geschuurd of met
stuikverbinding:
-
-geschuurd of met stuikverbinding Schuren of aaneenvoegen door middel van een stuikverbinding
-
-staaflijsthoutIn profiel frezen of vormen
ex 4410 tot en met ex 4413 Staaflijst van hout, voor meubelen, voor lijsten, voor binnenhuisversiering, voor het wegwerken van elektrische leidingen (groeflatjes en afdekprofielen) en voor dergelijke doeleindenIn profiel frezen of vormen
ex 4415 Pakkisten, kratten, trommels en dergelijke verpakkingsmiddelen, van houtVervaardiging uit niet op maat gezaagde planken
ex 4416Vaten, kuipen, tobben en ander kuiperswerk, alsmede delen daarvan, van houtVervaardiging uit duighout, ook indien gezaagd op beide hoofdvlakken, doch niet verder bewerkt
GS-post Omschrijving Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het
karakter van oorsprong verlenen
(1) (2) (3) of (4)
Hoofdstuk 47 Houtpulp en pulp van andere cellulosehoudende vezelstoffen;
papier en karton voor het terugwinnen (resten en afval)Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product
ex hoofdstuk 48Papier en karton; cellulose-, papier- en kartonwaren; met uitzondering
van:Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product
ex 4811 Papier en karton, enkel gelijnd, gelinieerd of geruit Vervaardiging uit materialen voor het vervaardigen van papier van hoofdstuk 47
4816 Carbonpapier, zelfkopiërend papier en ander papier voor het maken van doorslagen en overdrukken (ander dan dat van post 4809), complete stencils en offsetplaten, van papier, ook indien verpakt in dozenVervaardiging uit materialen voor het vervaardigen van papier van hoofdstuk 47
4817 Enveloppen, postbladen, briefkaarten (andere dan prentbriefkaarten) en correspondentiekaarten, van papier of van karton; assortimenten van papierwaren voor correspondentie in dozen, in omslagen en in dergelijke verpakkingen, van papier of van kartonVervaardiging:
-
-uit materialen van om het even
welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product, en
-
-waarbij de waarde van alle
gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product
ex 4818 Closetpapier Vervaardiging uit materialen voor het vervaardigen van papier van hoofdstuk 47
ex 4819Dozen, zakken, hoezen en andere verpakkingsmiddelen van papier, van karton, van cellulosewatten of van vliezen van cellulosevezelsVervaardiging:
-
-uit materialen van om het even
welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product, en
-
-waarbij de waarde van alle
gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product
ex 4820 BlocnotesVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product
ex 4823 Ander papier en karton, alsmede andere cellulosewatten en vliezen van cellulosevezels, op maat gesnedenVervaardiging uit materialen voor het vervaardigen van papier van hoofdstuk 47
GS-post Omschrijving Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het
karakter van oorsprong verlenen
(1) (2) (3) of(4)
4910 Kalenders van alle soorten, gedrukt, kalenderblokken daaronder begrepen:
-
-kalenders van de Vervaardiging:
-
-uit materialen van om het even
"eeuwigdurende" soort en kalenders met een verwisselbaar blok op voetstuk van ander materiaal dan papier of karton
welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product, en
-
-waarbij de waarde van alle
gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product
-
-andere Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van de posten 4909 en 4911
ex hoofdstuk 50 Zijde; met uitzondering van: Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product
ex 5003 Afval van zijde (cocons ongeschikt om te worden afgehaspeld, afval van garen en rafelingen daaronder begrepen), gekaard of gekamdKaarden of kammen van afval van zijde
5004 t/m ex 5006 Garens van zijde en garens van afval van zijde Vervaardiging uit1:
-
-ruwe zijde of afval van zijde,
gekaard of gekamd, of anderszins bewerkt voor het spinnen,
-
-andere natuurlijke vezels, niet
gekaard of gekamd, noch anderszins bewerkt voor het spinnen,
-
-chemische materialen of
textielmassa, of
-
-stoffen voor het vervaardigen van
papier
5007 Weefsels van zijde of van afval van
zijde:
-
-elastische weefsels voorzien van
rubberdraad Vervaardiging uit eendraadsgaren2
-
-andereVervaardiging uit3:
-
-kokosgaren,
-
-natuurlijke vezels,
GS-post Omschrijving Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het
karakter van oorsprong verlenen
(1) (2) (3) of (4)
ex hoofdstuk 51 Wol, fijn haar en grof haar; garens en weefsels van paardenhaar (crin); met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product
5106 tot en met 5110 Garens van wol, van fijn haar of grof haar, of van paardenhaar (crin) Vervaardiging uit1:
-
-ruwe zijde of afval van zijde,
gekaard of gekamd, of anderszins bewerkt voor het spinnen,
-
-natuurlijke vezels, niet gekaard of
gekamd, noch anderszins bewerkt voor het spinnen,
-
-chemische materialen of
textielmassa, of
-
-stoffen voor het vervaardigen van
papier
5111 tot en met 5113 Weefsels van wol, van fijn haar of grof haar, of van paardenhaar
(crin):
-
-elastische weefsels voorzien van Vervaardiging uit eendraadsgaren2
rubberdraad
-
-andere Vervaardiging uit3:
-
-kokosgaren,
-
-natuurlijke vezels,
-
-synthetische of kunstmatige
stapelvezels, niet gekaard of gekamd, noch anderszins bewerkt voor het spinnen,
-
-chemische materialen of
textielmassa, of
-
-papier,
of
bedrukken samen met ten minste twee bewerkingen van voorbereiding of afwerking (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanente finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), op voorwaarde dat de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet meer bedraagt dan 47,5% van de prijs af fabriek van het product
GS-post Omschrijving Be- of verwerkingen van niet van oorsprong zijnde materialen die het
karakter van oorsprong verlenen
(1) (2) (3) of (4)
5208 tot en met 5212 Weefsels van katoen:
-
-elastische weefsels voorzien van 1
rubberdraad Vervaardiging uit eendraadsgaren
-
-andere Vervaardiging uit2:
-
-kokosgaren,
-